Electrolux EHD60127IW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Fogões Electrolux EHD60127IW. Electrolux EHD60127IW Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
benutzerinformation
istruzioni per l’uso
manual de instrucciones
Induktionskogesektion
Inductiekookplaat
Induktions-Kochfeld
Piano cottura a induzione
Placa de inducción
EHD60127IW
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHD60127IW

brugsanvisninggebruiksaanwijzingbenutzerinformationistruzioni per l’usomanual de instruccionesInduktionskogesektionInductiekookplaatInduktions-Kochfel

Página 2 - OM SIKKERHED

Bunden af kogegrejet skal være såtyk og plan som muligt.Kogegrejets mål: til en vis grad tilpas-ses induktionskogezoner automatisk tilstørrelsen på ko

Página 3 - INSTALLATIONSVEJLEDNING

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGRengør altid apparatet efter brug.Brug altid kogegrej med ren bund.Advarsel Skarpe og skurenderengøringsmidler skader appa

Página 4

Fejl Mulig årsag og løsning tændes• Der står ikke kogegrej på kogezonen. Sæt kogegrej på kogezo-nen.• Uegnet kogegrej. Brug egnet kogegrej.• Diametere

Página 5 - PRODUKTBESKRIVELSE

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 13Montage-instructies 14Beschrijving van

Página 6 - DISPLAY FOR VARMETRIN

VOORKOMING VAN BESCHADIGINGVAN HET APPARAAT• Het glaskeramische oppervlak kan be-schadigd raken als er voorwerpen op val-len.• Kookgerei dat gemaakt i

Página 7 - - - -

• Loszittende en onvakkundig aangebrach-te stekkerverbindingen kunnen overver-hitting van de aansluiting veroorzaken.• Laat de klemaansluitingen corre

Página 8 - 8 electrolux

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Als u een beveiligingsdoos gebruikt (ex-tra toebehoren2)), dan zijn de voorsteventilatieruimte van 5 m

Página 9 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INDELING BEDIENINGSPANEEL51 2341089 76Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen.Displays, indicatielampjes en geluiden geven aan welke functie

Página 10

OPTIHEAT CONTROL (3-STAPSRESTWARMTE-INDICATIE)Waarschuwing! \ \ Gevaarvan brandwonden door restwarmte!OptiHeat Control geeft het niveau van dere

Página 11 - HVIS NOGET GÅR GALT

DE AUTOMATISCHE OPWARMFUNCTIEAutomatische opwarmfunctie stelt dehoogste warmte-instelling in (niet ) vooreen bepaalde tijd en verlaagt dit dan naarhe

Página 12 - MILJØHENSYN

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Installationsvejledning 3Produktbeskrivelse 5B

Página 13 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

•Geluid uitschakelen: raak aanCountUp Timer (Timer metoptelfunctie)Gebruik de CountUp Timer om te controle-ren hoe lang de kookzone wordt gebruikt.•S

Página 14 - MONTAGE-INSTRUCTIES

Geluiden inschakelenHet apparaat uitschakelen.Raak 3 seconden aan. De displays gaanaan en uit. Raak 3 seconden aan. gaat branden, omdat het geluid i

Página 15 - 220-240V ~

Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdstip Tips1-3 Stollen: luchtige omeletten, gebakkeneieren10-40minMet deksel bereiden3-5 Zachtjes aan de kook b

Página 16 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

PROBLEMEN OPLOSSENProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of gebruiken.• Er zijn 2 of meer sensorvelden tegelijk

Página 17 - KOOKSTANDDISPLAYS

Bij foutieve bediening van het apparaatwordt het bezoek van de technicus van deklantenservice of de vakhandelaar in reke-ning gebracht, zelfs tijdens

Página 18 - BEDIENINGSINSTRUCTIES

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 25Montageanleitung 26Gerätebeschreibu

Página 19

stoff oder Alufolie), nicht in der Nähe desGeräts oder auf dem Gerät ab.• Gehen Sie beim elektrischen Anschlussdes Geräts an eine Anschlussdose sorg-s

Página 20 - 20 electrolux

Warnung! Es bestehtVerletzungsgefahr durch Stromschläge.Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.• An der Netzanschlussk

Página 21 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Falls Sie einen Schutzboden verwen-den (zusätzliches Zubehör)3), ist dieEinh

Página 22 - ONDERHOUD EN REINIGING

BEDIENFELDANORDNUNG51 2341089 76Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder.Anzeigen, Kontrolllampen und akustische Signale informieren über die akti

Página 23 - PROBLEMEN OPLOSSEN

• Dæk ikke nogen del af apparatet medalufolie.• Dæk ikke ventilationsspalten på 5 mmmellem bordpladen og skabsfronten ne-denunder.Advarsel Hvis pladen

Página 24 - MILIEUBESCHERMING

Anzeige BeschreibungDie Abschaltautomatik ist aktiviert.OPTIHEAT CONTROL(RESTWÄRMEANZEIGE, 3-STUFIG)Warnung! \ \ Es bestehtVerbrennungsgefahr du

Página 25 - SICHERHEITSHINWEISE

DIE ANKOCHAUTOMATIKBei Verwendung der Ankochautomatik wirdeine gewisse Zeit lang die höchste Koch-stufe (nicht ) eingestellt und anschlie-ßend auf di

Página 26 - MONTAGEANLEITUNG

. Die Restzeit wird bis auf 00 herunterge-zählt. Die Anzeige der Kochzone erlischt.Zum Ausschalten können Sie auch und gleichzeitig berühren.Wenn di

Página 27

OFFSOUND CONTROL (EIN- UNDAUSSCHALTEN DER SIGNALTÖNE)Ausschalten der SignaltöneSchalten Sie das Gerät aus.Berühren Sie 3 Sekunden lang. Die An-zeigen

Página 28 - GERÄTEBESCHREIBUNG

ANWENDUNGSBEISPIELE ZUMKOCHENDie Angaben in der Tabelle sind Richtwerte.Koch-stufeZweck: Zeit Tipps 1 Warmhalten von gegarten Speisen nachBedarfAbdeck

Página 29 - ANZEIGE DER KOCHSTUFEN

3. Am Ende das Gerät mit einem tro-ckenen Tuch abreiben.WAS TUN, WENN …Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Gerät lässt sich nicht ein-schalten od

Página 30 - GEBRAUCHSANWEISUNG

Störung Mögliche Ursachen und AbhilfeKein Signal, wenn Sie die Tas-ten am Bedienfeld berührenDie Signale sind ausgeschaltet.Schalten Sie die Signale e

Página 31

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 37

Página 32 - 32 electrolux

PER EVITARE DANNIALL'APPARECCHIATURA• Il piano in vetroceramica può essere dan-neggiato dalla caduta di oggetti o da urticon pentole.• Lo spostam

Página 33 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

• Connessioni allentate e non appropriatepossono causare un surriscaldamentodei connettori.• I collegamenti elettrici devono essereeseguiti esclusivam

Página 34 - REINIGUNG UND PFLEGE

220-240V ~220-240VNL1NINDBYGNINGmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mm4 electrolux

Página 35 - WAS TUN, WENN …

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Nel caso in cui si stia utilizzando unprotettore da sovratensioni (accessorioaggiuntivo)4)), lo spazio

Página 36 - UMWELTTIPPS

DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEICOMANDI51 2341089 76Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.I display, gli indicatori e

Página 37

Display DescrizioneLo spegnimento automatico è attivoOPTIHEAT CONTROL (INDICATORE 3LIVELLI DI CALORE RESIDUO)Avvertenza! \ \ Pericolo diustioni

Página 38 - ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

FUNZIONE DI PRERISCALDAMENTO AUTOMATICOLa funzione di preriscaldamento automati-co attiva la zona di cottura per un tempoprestabilito alla massima pot

Página 39

Alla scadenza del tempo impostato, si at-tiva il segnale acustico e 00 lampeggia.La zona di cottura si spegne.• Disattivazione del segnale acustico:sf

Página 40 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

, si accende, il segnale acustico si spe-gne.Quando il segnale acustico si è spento, siattiva solo se si sfiora , si esaurisce iltempo del contamin

Página 41 - DISPOSIZIONE DEL PANNELLO DEI

Livellodi po-tenzaUsare per: Tempo Suggerimenti 1 Tenere in caldo pietanze cucinate Secon-do ne-cessitàCoprire con il coperchio1-3 Salse, per fondere:

Página 42 - ISTRUZIONI D'USO

3. Al termine asciugare l'apparecchia-tura con un panno pulito.COSA FARE SE…Problema Possibile causa e rimedioNon è possibile accendere l'ap

Página 43

Problema Possibile causa e rimedioNon è emesso alcun segnalequando si sfiorano i tasti sulpannelloI segnali sono disattivati.Attivare i segnali.Se non

Página 44 - 44 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 49Instrucciones de i

Página 45 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Hvis du bruger en beskyttelsesboks(ekstra tilbehør1)), er det ikke nødven-digt at have en luftgennemst

Página 46 - PULIZIA E CURA

• No arrastre sobre la placa recipientesmetálicos de hierro o aluminio fundido oque tengan la base dañada.• No permita que el contenido de los reci-pi

Página 47 - COSA FARE SE…

• Para corriente monofásica, utilice el cablede alimentación correcto, de tipoH05BB-F Tmax 90°C (o superior).• Sustituya el cable dañado por uno espe-

Página 48 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si utiliza una caja de protección (acce-sorio adicional5)), no son necesarios elespacio de ventilación

Página 49 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

DISPOSICIÓN DEL PANEL DEMANDOS51 2341089 76Utilice el aparato con los sensores táctiles que se indican a continuación.Los visores, indicadores y sonid

Página 50 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Visor digital DescripciónLa desconexión automática está activadaOPTIHEAT CONTROL (INDICADOR DECALOR RESIDUAL DE 3 NIVELES)Advertencia / / Peligr

Página 51

CALENTAMIENTO AUTOMÁTICOLa función de calentamiento automáticoestablece el ajuste de temperatura máximo(no ) durante un tiempo y después des-ciende a

Página 52 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Al finalizar el tiempo se activa la señalacústica y el símbolo 00 parpadea. Lazona de cocción se apaga.• Para parar la señal acústica: toque elsensor

Página 53 - DISPOSICIÓN DEL PANEL DE

OFFSOUND CONTROL (ACTIVACIÓN YDESACTIVACIÓN DEL SONIDO)Desactivación de las señales acústicasApague el aparato.Toque durante 3 segundos. Los indica-d

Página 54 - INSTRUCCIONES DE USO

EJEMPLOS DE APLICACIONES DECOCCIÓNLos datos de la tabla se indican sólo a títuloorientativo.Ajustedel ni-vel decalorUtilícelo para: Hora Sugerencias 1

Página 55

2. Limpie el aparato con un paño suavehumedecido con agua y detergente.3. Termine la limpieza secando a fondoel aparato con un paño limpio.QUÉ HACER S

Página 56 - 56 electrolux

OVERSIGT OVERBETJENINGSPANELET51 2341089 76Brug tasterne til at betjene apparatet.Display, kontrollamper og signaler viser de funktioner, der er i bru

Página 57 - CONSEJOS ÚTILES

Problema Causa y remedio posiblesNo se emite ninguna señalacústica al tocar los botonesdel panel.Las señales acústicas están desactivadas.Active las s

Página 61

892946840-C-342011 www.electrolux.com/shop

Página 62 - 62 electrolux

OPTIHEAT CONTROL (3-TRINSRESTVARMEINDIKATOR)Advarsel \ \ Forbrændingsrisiko ved restvarme!OptiHeat Control angiver restvarmeniveau-et. Induktionsk

Página 63

AKTIVERING/DEAKTIVERING AFBOOSTERFUNKTIONENBoosterfunktionen tilfører ekstra effekt til in-duktionskogezonerne. Boosterfunktionen erhøjst aktiv i 10 m

Página 64 - 892946840-C-342011

standser ikke timer-funktionen. låser hele betjeningspanelet.LÅSE/ÅBNE FORBETJENINGSPANELETDu kan låse betjeningspanelet. Den forhin-drer utilsigtet

Comentários a estes Manuais

Sem comentários