Electrolux ERC39353X Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos Electrolux ERC39353X. Electrolux ERC39353X Handleiding [es] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ERC39353X
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERC39353X

gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrankERC39353X

Página 2 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp te-gen

Página 3

TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte 1800 mm Breedte 600 mm Diepte 650 mmSpanning 230-240 VFrequentie 50 HzDe techni

Página 4 - BEDIENINGSPANEEL

Afstandsstukken achterkantIn het apparaat vindt u twee afstands-stukken die geplaatst moeten wordenzoals aangegeven op de afbeelding.Draai de schroeve

Página 5

• Draai de schroef van de afdekking vanhet scharnier vast (deze zit in het zakjevan de gebruiksaanwijzing).12534ef• Zet het apparaat in verticale posi

Página 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 14Control Panel 16First use 17Daily use

Página 7 - NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS

damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac

Página 8 - REINIGING EN ONDERHOUD

• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the appliance.•Connect to potable water supply only. 9)Service• Any electrica

Página 9 - PROBLEMEN OPLOSSEN

During this, a countdown of the tempera-ture from -3 -2 -1 will be shown.Temperature regulationThe temperature may be changed bypressing the button (B

Página 10

Important! Do not use detergents or abra-sive powders, as these will damage the fin-ish.DAILY USEMovable shelvesThe walls of the refrigerator are equi

Página 11 - TECHNISCHE GEGEVENS

HELPFUL HINTS AND TIPSHints for energy saving• Do not open the door frequently or leaveit open longer than absolutely necessary.• If the ambient tempe

Página 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Bedieningspaneel 4Het eerste gebruik

Página 13 - HET MILIEU

er at the back of the appliance, over themotor compressor, where it evaporates.It is important to periodically clean the de-frost water drain hole in

Página 14 - SAFETY INFORMATION

Problem Possible cause Solution The door has been opened toofrequently.Do not keep the door open longerthan necessary. The product temperature is to

Página 15 - 7) If the lamp is foreseen

3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the Service Center.TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1800 mm Width 6

Página 16

Rear spacersInside the appliance you find twospacers which must be fitted as shownin the figure.Slacken the screws and insert the spacerunder the scre

Página 17 - FIRST USE

• Fix the screw of the new cover hinge(that can be found in the instruction foruse bag).12534ef• Lift up the appliance to vertical position.• Open the

Página 18 - DAILY USE

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 25Bandeau de commande 27Première utilis

Página 19 - CARE AND CLEANING

• Faites très attention lorsque vous dépla-cez l'appareil afin de ne pas endomma-ger des parties du circuit de refroidisse-ment et ainsi d'é

Página 20 - WHAT TO DO IF…

• Contrôlez régulièrement l'orifice d'éva-cuation de l'eau de dégivrage dans lecompartiment réfrigérateur. Nettoyez-le,si besoin. Si l&

Página 21

ÉcranS'il est allumé, la fonction Mode Écoest activéeS'il est allumé, la fonction Shoppingest activéeIndicateur de température positive S&ap

Página 22 - INSTALLATION

fement des denrées déjà stockées dans lecompartiment.Pour activer la fonction Shopping, appuyezsur la touche (D) (plusieurs fois, si nécessai-re), jus

Página 23

waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterstontvlambaar.Controleer of de onderdelen van hetkoelcircuit tijdens transport en installatievan het apparaat

Página 24 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Emplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des paquets d'ali-ments conservés, les balconnets de la por-te peuvent être positio

Página 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Conseils pour la réfrigération dedenrées fraîchesPour obtenir les meilleures performancespossibles :• N'introduisez pas d'aliments encorecha

Página 26 - 26 electrolux

En cas d'absence prolongée ou denon-utilisationSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivan

Página 27 - BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leranger dans l&a

Página 28 - 28 electrolux

Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consul-tez le paragraphe "Installation".3. Si né

Página 29 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Cet appareil est conforme aux directivescommunautaires.Entretoises arrièreVous trouverez deux entretoises dansl'appareil qui doivent être install

Página 30 - CONSEILS UTILES

• Fixez la vis de la nouvelle charnière (vousla trouverez dans le sachet de la noticed'utilisation).12534ef• Remettez l'appareil en position

Página 31 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 37Bedienfeld 39Erste Inbetriebnahme

Página 32 - 15) Si cela est prévu

• Achten Sie darauf, den Kältekreislaufnicht zu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund s

Página 33

MontageWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Página 34 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

InstallatieBelangrijk! Voor de aansluiting vanelektriciteit dienen de instructies in dedesbetreffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak he

Página 35

DisplayDie Funktion „Energiesparen“ ist ak-tiviert.Wenn dieses Symbol leuchtet, ist dieFunktion Einkaufen aktiv.Positives Vorzeichen für die Tempe-rat

Página 36 - 36 electrolux

Die Funktion Einkaufen wird durch (eventu-ell mehrmaliges) Drücken der Taste (D) ein-geschaltet, bis das entsprechende Symbol erscheint. Bestätigen Si

Página 37 - SICHERHEITSHINWEISE

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedenerHöhe positioniert werden; damit ermögli-chen Sie das Lagern verschieden großerLeb

Página 38 - 38 electrolux

tauen und damit auch einen niedrigerenEnergieverbrauch ermöglicht.Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie beste Ergebnisse:• Lege

Página 39 - BEDIENFELD

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedemAnhalten des Motorkompressors automa-tisch aus dem Verdampfer des Kühl-schranks entfe

Página 40 - 40 electrolux

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät bekommt keinenStrom. Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderesGerät

Página 41 - TÄGLICHER GEBRAUCH

2. Drücken Sie gegen den hinteren Hakenund schieben Sie gleichzeitig die Lam-penabdeckung in die angezeigte Rich-tung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch

Página 42 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Wand und Gerät mindestens 10 mm betra-gen, damit die Tür zum Herausnehmen derAblagen geöffnet werden kann.Warnung! Es muss möglich sein, dasGerät vom

Página 43 - REINIGEN UND PFLEGEN

dd• Lösen Sie die Schraube des Scharnierab-deckstopfens (a).• Schrauben Sie das obere Türscharnier abund nehmen Sie es ab (b).• Lösen Sie die Schraube

Página 44 - WAS TUN, WENN …

Warnung! Nach einem Wechsel derTüranschläge stellen Sie bitte sicher,dass alle Schrauben korrektangezogen sind und dieMagnetdichtung fest am Gerät haf

Página 45 - Netzversorgung

DisplayAls Ecomodusfunctie is ingescha-keldAls de Boodschappenfunctie is inge-schakeldControlelampje van de positievetemperatuurAls Kinderslot is inge

Página 48 - 48 electrolux

222341778-A-462010 www.electrolux.com/shop

Página 49 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

koelen en om te voorkomen dat voedseldat al in de koelkast ligt warm wordt.De Boodschappenfunctie wordt geacti-veerd door op toets (D) te drukken (mee

Página 50 - 50 electrolux

Het plaatsen van de deurschappenOm het bewaren van voedselpakketten vanverschillende afmetingen mogelijk te ma-ken, kunnen de schappen op verschillend

Página 51

dooien en zo elektriciteitsverbruik te be-sparen.Tips voor het koelen van vers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of v

Página 52 - 222341778-A-462010

Periodes dat het apparaat niet gebruiktwordtAls het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt, neem dan de volgendevoorzorgsmaatregelen:•trek d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários