Electrolux E32AF85PQS Guia de Instalação

Consulte online ou descarregue Guia de Instalação para Frigoríficos Electrolux E32AF85PQS. Electrolux E32AF85PQS Installation Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
297299300 August 2010
Use & Care Guide
Freezer
Guia de Uso y Cuidado
Congelador
Guide d’utilisation et d’entretien
Congélateur
A01061401 August 2014
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guia de Uso y Cuidado

297299300 August 2010Use & Care GuideFreezerGuia de Uso y CuidadoCongeladorGuide d’utilisation et d’entretienCongélateurA01061401 August 2014

Página 2 - Finding Information

10Electronic Control & AlarmsCustom Set™ Electronic Control FeaturesReplace Air FilterWhen the “REPLACE AIR FILTER” LED is illuminated yellow, the

Página 3

11Alarms & Sabbath ModeDoor Ajar AlarmThis alarm will sound to alert you that the door has been open for 5 minutes or more. The DOOR AJAR LED will

Página 4 - IMPORTANT

12Air Filter & TheaterTM LED LightingTheater™ LED LightingThe interior cabinet lighting features LED lights that gradually ramp up in intensity af

Página 5 - Feature Overview

13Water SupplyWARNINGTo avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, disconnect the appliance from electrical power before c

Página 6 - Installation

14SteelClampStainlessSteelwater LineWater ValveBracketValve InletWater Valve6 ft. Stainless Steel water linefrom household water supplyPlastic Water T

Página 7 - Toe Grille

15Ice ServiceIf your freezer has an automatic icemaker, it will provide a sufficient supply of ice for normal use. During the initial startup of your f

Página 8 - Leveling

16Storage ComponentsCustom Design™ Glass ShelvesMulti-position adjustable slide out glass shelves can be moved to any position for larger or smaller p

Página 9 - Hinge Plate

17Storage Components & Energy-Saving TipsSoft Freeze Tilt-Out BinThe soft freeze tilt out bin is designed to be warmer than the freezer compartmen

Página 10 - HI TEMP DURATION

18Care & CleaningVacation And Moving TipsShort Vacations:Leave the unit operating during vacations of less than three weeks.Long Vacations:If the

Página 11 - Alarms & Sabbath Mode

19Care & CleaningNOTE• Do Not use abrasive cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated deter

Página 12 - LED Lighting

2Finding InformationPlease read and save this guideThank you for choosing Electrolux, our new premium brand in home appliances. This Use & Care G

Página 13 - Water Supply

20Solutions to Common ProblemsTroubleshooting GuideBefore calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes

Página 14 - Connecting Water Supply

21Solutions to Common ProblemsConcern Potential Cause Common Solution“LO” is displayed on control.• Control has been locked. • Press the CONTROL LOC

Página 15 - Ice Service

22Solutions to Common ProblemsConcern Potential Cause Common SolutionDoor ProblemsDoor will not close.• Appliance is not level. It rocks on the floor

Página 16 - Storage Components

23Major Appliance Warranty Information REFRIGERATOR WARRANTY Your refrigerator is protected by this warranty WARRANTY PERIOD THROUGH OUR AUTHOR

Página 17 - Energy-Saving Tips

2Búsqueda de la informaciónLea y guarde esta guíaGracias por elegir Electrolux, nuestra nueva marca premium de electrodomésticos. Esta Guía de uso y

Página 18 - Care & Cleaning

3SeguridadInstrucciones importantes para la seguridadSeguridad generalPrecauciones de seguridadNo intente instalar u operar su unidad hasta que haya l

Página 19

4• La unidad debe estar enchufado en un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios, 60 Hz, CA solamente, no GFCI, donde no puede haber enchufado ningún

Página 20 - Solutions to Common Problems

5Descripción general de las funcionesComprensión de funciones y términosSu electrodoméstico Electrolux está diseñado para su máxima comodidad y flexibi

Página 21

6InstalaciónEsta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales de instalación y operación de su modelo. Recomendamos utilizar un profesion

Página 22

7Instalación de la manija de la puerta y niveladoMontaje de la manija de la puerta Instrucciones1. Retire la manija del cartón y cualquier otro embal

Página 23

3SafetyImportant safety instructionsGeneral SafetySafety PrecautionsDo not attempt to install or operate your unit until you have read the safety prec

Página 24 - Búsqueda de la información

8NiveladoPara nivelar el congelador:Mientras la unidad está apoyada sobre su parte posterior para retirar el patín de madera, observe la ubicación de

Página 25 - Seguridad

9Extracción de la puerta y control de temperaturaExtracción de la puertaSi se debe retirar la puerta:ATENCIÓNLas puertas son pesadas. Se recomienda qu

Página 26

10°FHI TEMP DURATIONHRSControl electrónico y alarmasFunciones del control electrónico Custom Set™Reemplace el filtro de aireCuando el LED de “REEMPLAC

Página 27 - Custom Design

11Alarmas y Modo SabbathAlarma de puerta entreabiertaEsta alarma sonará para alertarlo de que la puerta ha estado abierta durante 5 minutos o más. El

Página 28 - Instalación

12Filtro de aire e iluminación TheaterTMFiltro de aire Pure Advantage™Su nuevo filtro de aire Pure Advantage está ubicado dentro de uno de los comparti

Página 29 - Rejilla inferior

13Suministro de aguaADVERTENCIAPara evitar descargas eléctricas que pueden provocar la muerte o lesiones personales severas, desconecte el electrodomé

Página 30 - Nivelado

14Conexión del suministro de aguaNOTAConsulte a su autoridad local de construcción para obtener recomendaciones sobre tuberías de agua y materiales as

Página 31 - ATENCIÓN

15Servicio de hieloSi su congelador tiene un productor de hielo automático, proveerá un suministro de hielo suficiente para el uso normal. Durante el a

Página 32

16Componentes de almacenamientoEstantes de vidrio Custom Design™Los estantes de vidrio deslizables, ajustables y de múltiples posiciones pueden movers

Página 33 - Alarmas y Modo Sabbath

17Componentes de almacenamiento y ahorro de energíaCompartimento basculante de congelamiento suaveEl compartimiento basculante de congelamiento suave

Página 34 - ADVERTENCIA

4• The unit must be plugged into its own dedicated 115 Volt, 60 Hz, AC-only non-GFCI electric outlet. The power cord of the appliance is equipped wit

Página 35 - Suministro de agua

18Consejos para vacacio-nes y mudanzasVacaciones cortas:Deje la unidad funcionando durante las vacaciones de menos de tres semanas.Vacaciones largas:S

Página 36

19Cuidado y limpiezaNOTA• No use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos infl amables, ceras limpi

Página 37 - Servicio de hielo

20Soluciones a problemas comunesGuía de resolución de problemasAntes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero

Página 38 - Componentes de almacenamiento

21Soluciones a problemas comunesProblema Causa CorrecciónLa temperatura interior es demasiado alta.• El control de temperatura está confi gurado demas

Página 39 - Ideas para ahorrar energía

22Soluciones a problemas comunesProblema Causa CorrecciónSonido de vibración o traqueteo.• El electrodoméstico no se encuentra a nivel. Se balancea e

Página 40 - Cuidado y limpieza

23Información de la garantía de los electrodomésticos grandesSu electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Durante un año a

Página 43

2Trouver l’informationVeuillez lire et conserver ce guideNous vous remercions d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première qualité pour l

Página 44

3SécuritéConsignes de sécurité importantesSécurité généraleConsignes de sécuritéNe tentez pas d’installer ou de faire fonctionner votre appareil avant

Página 45

5Feature OverviewUnderstanding features and termsYour Electrolux appliance is designed for optimal convenience and storage flexibility. The illustratio

Página 46

4• L’appareil doit être branché dans sa propre prise électrique de 115 Volt, 60 Hz, CA uniquement et sans disjoncteur de fuite de terre. Le cordon d’

Página 47

5Grille de protectionClayette pour les condimentsBac à glaçonsBalconnets réglables pour contenants de deux litresPaniers du milieu Interrupteur de l&a

Página 48 - Trouver l’information

6InstallationCe Guide d’utilisation et d’entretien vous offre des instructions générales d’installation et de fonctionnement relatives à votre modèle.

Página 49 - Sécurité

7Installation de la poignée de porte et mise à niveauAssembler la poignée de porte instructions1. Retirez la poignée du carton et de tout autre embal

Página 50

8Mise à niveauPour mettre le réfrigérateur à niveau :Quand vous retirez le châssis de bois en couchant l’appareil sur le dos, prenez note de l’emplac

Página 51 - Aperçu des caractéristiques

9Retrait de la porte et ajustement de la températureRetrait de la porteSi vous devez enlever la porte :ATTENTIONLes portes sont lourdes. Nous vous rec

Página 52 - Outils nécessaires

10°FHI TEMP DURATIONHRSCommande électronique et AlarmesCaractéristiques de la commande électronique Custom SetMCRemplacer le filtre à airQuand le témo

Página 53 - Grille de protection

11Alarmes et Mode ShabbathAlarme de porte entrouverteCette alarme se fera entendre pour vous avertir que la porte est ouverte depuis 5 minutes ou plus

Página 54 - Soulever

12Filtre à air et éclairage DEL TheaterMCFiltre à air Pure AdvantageMCVotre nouveau filtre à air Pure Advantage est situé à l’intérieur des balconnets

Página 55 - ATTENTION

13Alimentation en eau AVERTISSEMENTAfin d’éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de graves lésions corporelles, débranchez le cordon d’alim

Página 56

6InstallationThis Use & Care Guide provides general installation and operating instructions for your model. We recommend using a service or kitche

Página 57 - Alarmes et Mode Shabbath

14Raccordement de l'alimentation en eauREMARQUEVérifiez auprès des autorités de construction locales pour obtenir des recommandations quant aux co

Página 58 - AVERTISSEMENT

15Distribution de glaçonsMarcheArrêtFil métallique du levier de signalisationBac àglaçonsSupports de mise à niveauSi votre congélateur est muni d&apos

Página 59 - Alimentation en eau

16Distribution de glaçonsIMPORTANTLa machine à glaçons vous est livrée avec le levier de signalisation en position de marche (« ON »). Pour assurer l

Página 60 - REMARQUE

17Composants du rangementClayettes en verre Custom DesignMCLes clayettes coulissantes réglables à positions multiples peuvent être ajustées en fonctio

Página 61 - Mise en marche de votre

18Composants du rangement et économiser de l’énergie Clayette à condimentsLa clayette à condiments est conçue pour loger des articles courants comme l

Página 62 - Distribution de glaçons

19Composants du rangement et économiser de l’énergie 19Entretien et nettoyage Conseils pour les vacances et les déménagementsEntretien et nettoyageVac

Página 63 - Entrer dans

20REMARQUE• N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, des cires nettoyantes

Página 64 - Entretien et nettoyage

21Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionFonctionnement du l’appareilL’appareil ne fonctionne pas.• Le circuit dans lequel l’appareil

Página 65

22Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionLa température est trop chaude.• Le réglage de la tem-pérature est trop haut. • La porte e

Página 66

23Solutions aux problèmes courantsProblème Cause SolutionBruits de fer-raille ou de vibration.• L’appareil n’est pas à niveau. Il oscille sur le sol

Página 67 - Guide de dépannage

7Installing Door Handle & LevelingDoor Handle Mounting Instructions1. Remove handle from carton and any other protective packaging.2. Position

Página 68 - Problème Cause Solution

24Informations concernant la garantieVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine,

Página 71

8LevelingTo Level The Freezer:While unit is lying on its back, note the location of the 4 leg levelers installed at each corner. These leg levelers wi

Página 72

9Door Removal & Temperature ControlDoor RemovalIf door must be removed:CAUTIONDoors are heavy. Two people are recommended to remove or replace the

Comentários a estes Manuais

Sem comentários