Electrolux ERN29801 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Combinados frigorífico-congelador Electrolux ERN29801. Electrolux ERN29801 Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ERN29801
................................................ .............................................
CS CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD K POUŽI 2
EN FRIDGE FREEZER USER MANUAL 24
DE HL - GEFRIERSCHRANK BENUTZERINFORMATION 47
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1

ERN29801... ...CS CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD K POUŽITÍ 2EN FRI

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

• zabalte potraviny do alobalu nebo polyetylénua přesvědčte se, že jsou balíčky vzduchotěs‐né;• čerstvé, nezmrazené potraviny se nesmí dotý‐kat již zm

Página 3 - BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5.2 Odmrazování chladničkyBěhem normálního používání se námraza auto‐maticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílupři každém vypnutí motoru kompres

Página 4 - 1.6 Servis

Námrazu odstraníte následujícím způsobem:1.Vypněte spotřebič.2.Vyjměte všechny zmrazené potraviny, za‐balte je do několika vrstev novin a dejte jena c

Página 5 - 2. OVLÁDACÍ PANEL

6. CO DĚLAT, KDYŽ...UPOZORNĚNÍPři hledání a odstraňování závady vy‐táhněte zástrčku z nástěnné zásuvky.Odstraňování závady, které není uvede‐no v tomt

Página 6 - 2.10 Poplach vysoké teploty

Problém Možná příčina Řešení Vložili jste příliš velké množstvílahví najednou.Ukládejte do spotřebiče menšímnožství potravin.Teplota v chladničce jep

Página 7 - 3. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

7.2 Připojení k elektrické sítiSpotřebič smí být připojen k síti až po ověření,že napětí a frekvence uvedené na typovém štítkuodpovídají napětí v domá

Página 8 - 3.7 Přemístitelné police

7.4 Požadavky na větrání5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Prostor za spotřebičem musí umožňovat dosta‐tečné proudění vzduchu.7.5 Instalace spotřebičePOZORZkon

Página 9 - 4. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

12Zasuňte spotřebič do výklenku.Posunujte spotřebič ve směru šipky (1), dokud sekryt horní mezery nezastaví o kuchyňskou skříňku.Posuňte spotřebič ve

Página 10 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Odstraňte správnou část krytu závěsu (E). Dbejtena to, abyste odstranili část označenou DX vpřípadě pravého závěsu a část SX v případě levé‐ho závěsu.

Página 11 - 5.3 Odmrazování mrazničky

Oddělte díly (Ha), (Hb), (Hc) a (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstalujte díl (Ha) na vnitřní stranu kuchyňskéskříňky.HaHcNasuňt

Página 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 6. CO DĚLAT, KDYŽ

HaK8 mmOdstraňte držáky a vyznačte vzdálenost 8 mm odvnějšího okraje dveří, kam se připevní hřebík (K).HbMalý čtvereček opět umístěte na vodicí lištu

Página 14 - 7. INSTALACE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!ČESKY 21

Página 15 - ČESKY 15

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry výklenku Výška 1780 mm Šířka 560 mm Hloubka 550 mmSkladovací čas při poruš

Página 16 - 7.5 Instalace spotřebiče

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítkuumístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a naenergetickém štítku.10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PRO

Página 17 - ČESKY 17

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. CONTROL PANEL

Página 18

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manu

Página 19 - ČESKY 19

4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no

Página 20 - 8. ZVUKY

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation mate

Página 21 - ČESKY 21

Press Function button and the buzzer willgo off (also refer to "Excessive tempera-ture alarm" ).Set the desired temperature (refer to"T

Página 22 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

the other food which is already in the re-frigerator.The Shopping function is activated bypressing Function button (several times ifnecessary) until t

Página 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebiče si před jeho instalací a prvním použi‐tím pozorně Přečtěte návod k použi

Página 24 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

placing the food to be frozen in the freezercompartment.Place the fresh food to be frozen in the inthe upper part of the freezer, as this is thecoldes

Página 25 - SAFETY INFORMATION

3.8 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a

Página 26 - 1.6 Service

4. HELPFUL HINTS AND TIPS4.1 Hints for energy saving• Do not open the door frequently orleave it open longer than absolutelynecessary.• If the ambient

Página 27 - 2. CONTROL PANEL

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Página 28 - In normal conditions

5.3 Defrosting the freezerA certain amount of frost will always formon the freezer shelves and around the topcompartment.Defrost the freezer when the

Página 29 - 3. DAILY USE

• leave the door/doors ajar to prevent un-pleasant smells.If the cabinet will be kept on, ask some-body to check it once in a while to pre-vent the fo

Página 30 - 3.7 Movable shelves

Problem Possible cause SolutionWater flows on therear plate of the re-frigerator.During the automatic de-frosting process, frost de-frosts on the rear

Página 31 - 3.9 Humidity control

6.1 Replacing the lamp121.Switch off the appliance.2.Press on the rear hook and at thesame time slide the cover in the direc-tion of the arrow.3.Repla

Página 32 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

7.3 Door reversibilityThe door of the appliance opens to theright. If you want to open the door to theleft, do these steps before you install theappli

Página 33 - 5. CARE AND CLEANING

7.4 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.7.5 Installing the applianceCAUTION!Make sure

Página 34 - 5.4 Periods of non-operation

• Tento spotřebič je těžký. Při přemisťováníspotřebiče buďte proto opatrní.• Nevytahujte věci z mrazicího oddílu, ani sejich nedotýkejte, máte-li vlhk

Página 35 - 6. WHAT TO DO IF…

12Install the appliance in the niche.Push the appliance in the direction of thearrow (1) until the upper gap cover stopsagainst the kitchen furniture.

Página 36

Remove the correct part from the hingecover (E). Make sure to remove the partDX, in the case of right hinge, SX in oppo-site case.EEBDCAttach the cove

Página 37 - 7. INSTALLATION

Disconnect the parts (Ha), (Hb), (Hc) and(Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmInstall the part (Ha) on the inner side of thekitchen fu

Página 38 - 7.3 Door reversibility

HaK8 mmRemove the brackets and mark a distanceof 8 mm from the outer edge of the doorwhere the nail must be fitted (K).HbPlace the small square on the

Página 39 - 7.5 Installing the appliance

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!44www.electrolux.com

Página 40

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 24 hV

Página 41 - ENGLISH 41

The technical information are situated inthe rating plate on the internal left side ofthe appliance and in the energy label.10. ENVIRONMENT CONCERNSRe

Página 42

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. BEDIENFELD . . .

Página 43 - 8. NOISES

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Página 44

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Página 45 - 9. TECHNICAL DATA

2. OVLÁDACÍ PANELMODE˚C123 4 5 61Vypínač ZAP/VYP2Regulátor teploty mrazničky3Tlačítko ukazatele teploty chladničky s mra‐zničkou4Displej5Tlačítko funk

Página 46 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

• Das Gerät sollte zur Vermeidung vonVerbrennungen durch Berührung vonheißen Bauteilen (Kompressor, Konden-sator) möglichst mit der Rückseite ge-gen e

Página 47 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

2.1 Display1 2 3 4 5 6 71Anzeige „Kühlraum“2Anzeige „Gefrierraum“3Positive oder negative Temperatur-vorzeichenanzeige4Temperaturanzeige5Action Freeze-

Página 48 - SICHERHEITSHINWEISE

• Kein Symbol: Normalbetrieb.Sie können nur jeweils eine Funkti-on aktivieren.Drücken Sie zum Ausschalten der Funkti-onen mehrmals die Funktionstaste,

Página 49 - 1.5 Montage

Wenn Sie die Funktionstaste/den Alarm-Rückstellschalter zum Ausschalten desAlarms betätigen, wird in der Anzeige einige Sekunden lang die wärmste Tem-

Página 50 - 2. BEDIENFELD

sem Fall dauert der Garvorgang etwaslänger.3.5 KälteakkumulatorenDer Gefrierschrank wird mit einem odermehreren Gefrierakkumulatoren geliefert.Diese v

Página 51 - 1 2 3 4 5 6 7

3.9 FeuchtigkeitsregulierungIn die Glasablage ist eine Vorrichtung mit(über einen Schieber verstellbaren) Schlit-zen integriert, die die Temperaturreg

Página 52 - (Temperatur zu hoch)

• Legen Sie bitte keine warmen Lebens-mittel oder dampfenden Flüssigkeiten inden Kühlschrank.• Decken Sie die Lebensmittel ab oderverpacken Sie diese

Página 53 - 3. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. REINIGUNG UND PFLEGEVORSICHT!Ziehen Sie bitte vor jeder Reini-gungsarbeit immer den Netzste-cker aus der Steckdose.Der Kältekreis des Gerätes enthä

Página 54 - 3.7 Verstellbare Ablagen

5.2 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischaus dem Verdampfer des Kühlschranksentfernt. D

Página 55 - 4.2 Hinweise für die Kühlung

Entfernen Sie den Reif wie nachstehenderläutert:1.Schalten Sie das Gerät aus.2.Nehmen Sie das gesamte Gefriergutheraus, verpacken Sie es in mehrereSch

Página 56 - 4.5 Hinweise zur Lagerung

2.–Ukazatel mrazicího oddílu je zapnutý. 1)– Na displeji je teplota mrazničky.V každém případě se za 10 vteřin obnoví nor‐mální stav displeje.2.6 Nabí

Página 57 - 5. REINIGUNG UND PFLEGE

• Tauen Sie das Gerät ab (sofern vorge-sehen). Reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.• lassen Sie die Türen offen/angelehnt,um das Entsteh

Página 58 - Gefrierschranks

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zukühlenden Lebensmittel istzu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen,bevor Sie

Página 59 - 5.4 Stillstandzeiten

6.1 Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung121.Schalten Sie das Gerät aus.2.Drücken Sie auf den hinteren Hakenund schieben Sie gleichzeitig die

Página 60 - 6. WAS TUN, WENN …

7.3 Wechsel des TüranschlagsDie Tür des Geräts öffnet sich nachrechts. Wenn Sie möchten, dass sich dieTür nach links öffnet, gehen Sie vor demEinbau d

Página 61 - DEUTSCH 61

7.4 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei-ne ausreichende Luftzirkulation sein.7.5 Montage

Página 62 - 7. MONTAGE

12Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung (1),bis die obere Spaltabdeckung am Küchen-möbel anliegt.Schieben S

Página 63 - 7.3 Wechsel des Türanschlags

Entfernen Sie das entsprechende Teil ausder Scharnierabdeckung (E). Achten Siedarauf, im Falle eines rechten ScharniersTeil DX bzw. bei einem gegenübe

Página 64 - 7.5 Montage des Geräts

Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd) ab.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontieren Sie das Teil (Ha) an der Innensei-te der T

Página 65 - DEUTSCH 65

HaK8 mmNehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm ab der Türaußenkantedie Stelle, an der der Nagel (K) eingesetztwerden muss.HbSetzen Sie

Página 66

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!DEUTSCH 69

Página 67 - DEUTSCH 67

Během fáze poplachu je možné vypnout zvukovýsignál stisknutím tlačítka Funkce/ spínače resetupoplachuOsvětlení displeje zůstane červené, dokud seneobn

Página 68 - 8. GERÄUSCHE

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!70www.electrolux.com

Página 69 - DEUTSCH 69

9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 24 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz

Página 70

www.electrolux.com/shop222359911-A-172012

Página 71 - 10. UMWELTTIPPS

3.7 Přemístitelné policeNa stěnách chladničky jsou drážky, do kterýchse podle přání zasunují police.Pro lepší využití prostoru mohou přední polovičníp

Página 72 - 222359911-A-172012

3.10 Recirkulace vzduchu - (funkce dynamického chlazení vzduchem (DAC))Chladicí oddíl je vybaven speciálním ventiláto‐rem DAC (dynamické chlazení vzdu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários