Electrolux EUF2947GOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux EUF2947GOX. Electrolux EUF2947GOX User manual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EUF2947GOW
EUF2947GOX
................................................ .............................................
EN FREEZER USER MANUAL 2
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 22
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN FREEZER USER MANUAL 2

EUF2947GOWEUF2947GOX... ...EN FREEZER USER MANUAL 2FR CONGÉLATE

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

3.6 Removal of freezing baskets and glass shelves from the freezer21Some of the freezing baskets have a limitstop to prevent their accidental removal

Página 3 - SAFETY INFORMATION

3.7 Cleaning the interiorBefore using the appliance for the firsttime, wash the interior and all internal ac-cessories with lukewarm water and someneu

Página 4 - 1.6 Service

5. CARE AND CLEANINGCAUTION!Unplug the appliance before car-rying out any maintenance opera-tion.This appliance contains hydrocar-bons in its cooling

Página 5 - 2. CONTROL PANEL

If the cabinet will be kept on, asksomebody to check it once in awhile to prevent the food insidefrom spoiling in case of a powerfailure.5.5 Cleaning

Página 6 - 2.5 Ice maker function

Problem Possible cause SolutionUpper or lowersquare is shown inthe temperature dis-play.An error has occurred inmeasuring the tempera-ture.Call your s

Página 7 - 2.10 High temperature alarm

Problem Possible cause Solution The appliance has nopower. There is no voltagein the mains socket.Connect another electricalappliance to the mainssoc

Página 8 - 3. DAILY USE

7. INSTALLATIONWARNING!Read the "Safety Information"carefully for your safety and cor-rect operation of the appliancebefore installing the a

Página 9 - 3.5 Shelf above ice maker

7.4 Removing the transport support23Your appliance is equipped with transportsupport to secure the door during trans-portation.To remove them do these

Página 10

there is no leakage at the connection tothe water tap.Tighten the screw enough by hand.Make sure that the gasket is properlypositioned in the connecto

Página 11 - 4. HELPFUL HINTS AND TIPS

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ENGLISH 19

Página 12 - 5. CARE AND CLEANING

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. CONTROL PANEL

Página 13 - 6. WHAT TO DO IF…

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 650 mmRising Time 10 hVoltage 230 VFrequency

Página 14

• Do not connect the appliance inspaces where ambient temper-ature can decrease to belowfreezing.• The appliance may only be con-nected to drinking wa

Página 15 - 6.2 Closing the door

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. BANDEAU DE COMMAN

Página 16 - 7. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris le

Página 17 - 7.5 Rear spacers

AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ain-si que le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être

Página 18 - 8. NOISES

surchauffe. Pour assurer une ventilationsuffisante, respectez les instructions dela notice (chapitre Installation).• Placez l'appareil dos au mur

Página 19 - ENGLISH 19

11Touche ModePour augmenter le volume de la tonalitédes touches, appuyez simultanément surla touche Mode et la touche de diminutionde la température p

Página 20 - 9. TECHNICAL DATA

2.5 Fonction Distributeur deglaçonsLorsque l'appareil est livré, le distributeurde glaçons est activé. Il démarre automa-tiquement lorsque l&apos

Página 21 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

Il est possible de modifier l'heure pendantet à la fin du décompte en appuyant surles touches de réglage de la température.2.10 Alarme haute temp

Página 22 - SERVICE APRÈS-VENTE

rées fraîches à congeler dans le comparti-ment congélateur.Les aliments frais à congeler peuvent êtreplacés dans tous les compartiments, àl'excep

Página 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

1. SAFETY INFORMATIONIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user manu

Página 24 - 1.5 Installation

3.5 Clayette au-dessus du distributeur de glaçonsLa clayette au-dessus du distribu-teur de glaçons ne peut pas êtreretirée.30www.electrolux.com

Página 25 - 2. BANDEAU DE COMMANDE

3.6 Retrait des paniers de congélation et des clayettes en verre ducongélateur21Certains paniers de congélation sontéquipés d'une butée afin d&ap

Página 26 - 2.4 Réglage de la température

3.7 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-soires avec d

Página 27 - FRANÇAIS 27

5. ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTIONdébrancher l'appareil avant touteopération d'entretien.Cet appareil contient des hydro-carbures dans son c

Página 28 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Lorsque le distributeur de glaçons démar-re à nouveau, n'utilisez pas la glace pro-duite le premier jour afin de garantir ungoût agréable.Si, tou

Página 29 - 3.4 Retrait du bac à glaçons

Problème Cause probable SolutionLe signal sonore re-tentit. Le symboled'alarme clignote.La température du congé-lateur est trop élevée.Consultez

Página 30

Problème Cause probable SolutionLa température àl'intérieur du congé-lateur est trop éle-vée.Les produits sont tropprès les uns des autres.Stocke

Página 31 - FRANÇAIS 31

Problème Cause probable SolutionDEMO s'affiche.L'appareil est en modedémonstration (DEMO).Maintenez la touche Modeenfoncée pendant environ10

Página 32 - 4. CONSEILS

7.2 Emplacement50 mmPour garantir un rendement optimal sil'appareil est installé sous un élément sus-pendu, la distance entre le haut de l'a

Página 33 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.5 Entretoises arrière• Installez les entretoises, fournies dans lesachet d'accessoires, comme indiquésur l'illustration.• Installez les en

Página 34

4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no

Página 35 - FRANÇAIS 35

effectué et si aucune fuite ne se manifesteau niveau du raccordement avec le robi-net d'eau.Serrez la vis autant que possible à lamain.Le joint d

Página 36

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!FRANÇAIS 41

Página 37

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1800 mm Largeur 595 mm Profondeur 650 mmAutonomie de fonctionne-

Página 38 - 7.3 Branchement électrique

Plage de pression d'eau La pression de l'eau doit être de 1 bar (100kPa) au moinsConsultez votre installateur si lapression de l'eau e

Página 39 - 7.6 Raccordement du tuyau

www.electrolux.com/shop855825600-A-172012

Página 40 - 8. BRUITS

1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation mate

Página 41 - FRANÇAIS 41

2.1 DisplayAB CDEFGHIA)TimerB)DrinksChill modeC)Temperature indicatorD)EcoModeE)ActionFreeze modeF)Night modeG)Alarm indicatorH)Icemaker functionI)Chi

Página 42

2.6 ChildLock modeTo lock any possible operation throughthe buttons select the ChildLock mode.To switch on the function:1.Press the ChildLock button f

Página 43 - L'ENVIRONNEMENT

2.11 Door open alarmAn acoustic alarm will sound if the door isleft open for a few minutes. The dooropen alarm conditions are indicated by:• flashing

Página 44 - 855825600-A-172012

In the event of accidental defrost-ing, for example due to a powerfailure, if the power has been offfor longer that the value shown inthe technical ch

Comentários a estes Manuais

Sem comentários