Electrolux EUF2000FW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux EUF2000FW. Electrolux EUF2000FW Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EUF2000FW
Congelatore
Gefriergerät
Freezer
Congélateur
Manuale per l’utente
Benutzerhandbuch
User manual
Manuel d’utilisation
IT
DE
EN
FR
2
12
22
32
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EUF2000FW

EUF2000FWCongelatoreGefriergerätFreezerCongélateurManuale per l’utenteBenutzerhandbuchUser manualManuel d’utilisationITDEENFR2122232

Página 2 - SOMMARIO

10 www.electrolux.comINSTALLAZIONE Prima di procedere all’installazione, leggere atten-tamente le Informazioni per la sicurezza, per la propria inco

Página 3 - 3 ITALIANO

11 ITALIANOL’apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un ap-posito contatto. Se la presa di

Página 4 - ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

12 www.electrolux.comWIR DENKEN AN SIEVielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinte

Página 5 - Smaltimento

13 DEUTSCHLesen Sie vor der Montage und dem ersten Gebrauch des Geräts die mitgelief-erte Anleitung sorgfältig durch. Der Hersteller übernimmt keine V

Página 6 - PANNELLO DEI COMANDI

14 www.electrolux.comMontage ACHTUNG! Nur eine qualizierte Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Geräts vornehmen. Entfernen Sie das gesam

Página 7 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

15 DEUTSCHBedienungshinweise ACHTUNG! Es besteht Verletzungs-, Ver-brennungs-, Stromschlag- sowie Brandgefahr.• Nehmen Sie keine technischen Änderu

Página 8 - PULIZIA E CURA

16 www.electrolux.comERSTE INBETRIEBNAHMEReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neu-geruch” am b

Página 9 - COSA FARE SE

17 DEUTSCHTÄGLICHER GEBRAUCHEinfrieren frischer Lebensmittel• Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern vo

Página 10 - DATI TECNICI

18 www.electrolux.comREINIGUNG UND PFLEGEReinigungAus Gründen der Hygiene sollte das Innere des Geräts einschließlich des inneren Zubehörs regelmäßig

Página 11 - CORISIDERAZIONI SULL’AMBIENTE

19 DEUTSCHWAS TUN, WENN… Vorsicht! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die in der vorliegenden

Página 12 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2 www.electrolux.comPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di e

Página 13 - SICHERHEITSHINWEISE

20 www.electrolux.comMONTAGE Lesen Sie bitte zur Gewährleis-tung Ihrer eigenen Sicherheit und eines sachgemäßen Betriebs des Geräts die „Sicherheit

Página 14 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

21 DEUTSCHStandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden.

Página 15 - Entsorgung

22 www.electrolux.comWE’RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of pr

Página 16 - BEDIENLEISTE

23 ENGLISHBefore the installation and use of the appliance, carefully read the sup-plied instructions. The manufacturer is not responsible if an incor

Página 17 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

24 www.electrolux.comInstallation WARNING! Only a qualied person must install this appliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a

Página 18 - REINIGUNG UND PFLEGE

25 ENGLISHUse WARNING! Risk of injury, burns, electrical shock or re.• Do not change the specication of this appliance.• Do not put electrical ap

Página 19 - WAS TUN, WENN…

26 www.electrolux.comFIRST USECleaning the interiorBefore using the appliance for the rst time, wash the interior and all internal accessories with l

Página 20 - TECHNISCHE DATEN

27 ENGLISHDAILY USEFreezing fresh food• The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a lon

Página 21 - UMWELTTIPPS

28 www.electrolux.comCARE AND CLEANINGCleaningFor hygiene reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.

Página 22 - CONTENTS

29 ENGLISHWHAT TO DO IF… Warning! Before troubleshooting, discon-nect the power supply. Only a qualied electrician or competent person must do the

Página 23 - SAFETY INFORMATION

3 ITALIANOLeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l’apparecchiatura. Il produttore non è responsabile di lesioni e

Página 24 - SAFETY INSTRUCTIONS

30 www.electrolux.comINSTALLATION Read the Safety information care-fully for your safety and correct operation of the appliance before installation.

Página 25 - Disposal

31 ENGLISHrent regulations, consulting a qualied electrician.The manufacturer declines all responsi-bility if the above safety precautions are not ob

Página 26 - CONTROL PANEL

NOUS PENSONS À VOUSMerci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéciez de dizaines d’années d’expérience professionnelle et d’

Página 27 - HELPFUL HINTS AND TIPS

33 FRANÇAISAvant d’installer et d’utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu responsable des

Página 28 - CARE AND CLEANING

34 www.electrolux.comInstallation ATTENTION ! L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualié.• Retirez l’intégralité de l’e

Página 29 - WHAT TO DO IF…

35 FRANÇAISUsage ATTENTION ! Risque de blessures, de brûlures, d’électrocution ou d’incendie.• Ne modiez pas les caractéristiques de cet appareil.

Página 30 - TECHNICAL DATA

36 www.electrolux.comPREMIÈRE UTILISATIONNettoyage intérieurAvant d’utiliser l’appareil pour la premi-ère fois, nettoyez l’intérieur et tous les acces

Página 31 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

37 FRANÇAISUTILISATION QUOTIDIENNECongélation d’aliments frais• Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver

Página 32 - SOMMAIRE

38 www.electrolux.comENTRETIEN ET NETTOYAGENettoyagePour des raisons d’hygiène, nettoyez l’intérieur de l’appareil et tous les acces-soires régulièrem

Página 33 - INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

39 FRANÇAISEN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT... Attention ! Avant toute interven-tion sur l’appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes no

Página 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4 www.electrolux.comInstallazione AVVERTENZA! L’installazione dell’apparec-chiatura deve essere eseguita da personale qualicato.• Rimuovere tutti

Página 35 - FRANÇAIS

40 www.electrolux.comSi l’anomalie persiste, prenez contact avec le service aprèsvente.Les informations suivantes sont néces-saires pour pouvoir vous

Página 36 - BANDEAU DE COMMANDE

41 FRANÇAISINSTALLATION Pour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l’appareil, veuillez lire attentivement les “Consignes de sécurité” de cett

Página 37 - CONSEILS UTILES

42 www.electrolux.comLe symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis

Página 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

43 GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEEKundendienst, Service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service CentresServicestellen Points de Service Servizio d

Página 39

512012www.electrolux.com/shop

Página 40 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

5 ITALIANOUso dell’apparecchiatura AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.• Non apportare modiche alle speciche di questa

Página 41

6 www.electrolux.comPRIMO UTILIZZOPulizia dell’internoPrima di iniziare a utilizzare l’apparecchiatura, lavare l’interno e gli accessori con acqua tie

Página 42 - Mise au rebut de l’appareil

7 ITALIANOUTILIZZO QUOTIDIANOCongelazione di alimenti fres-chi• Il vano congelatore è adatto alla congelazione di alimenti freschi e alla conservazio

Página 43 - GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE

8 www.electrolux.comPULIZIA E CURAPuliziaPer motivi igienici, è necessario pulire regolarmente l’interno dell’apparecchia-tura, inclusi gli accessori

Página 44

9 ITALIANOCOSA FARE SE... Attenzione! Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti, non descritte nel

Comentários a estes Manuais

Sem comentários