Electrolux ERD24310X Guia Básico

Consulte online ou descarregue Guia Básico para Arcas congeladoras Electrolux ERD24310X. Electrolux ERD24310X Basic Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
gebruiksaanwijzing
user manual
kasutusjuhend
notice d'utilisation
benutzerinformation
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Külmik-sügavkülmuti
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-/Gefrierkombination
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
ERD28310W
ERD28310X
ERD24310W
ERD24310X
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ERD24310X

gebruiksaanwijzinguser manualkasutusjuhendnotice d'utilisationbenutzerinformationlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaKoel-vriescombinatieF

Página 2 - Veiligheidsinformatie

Het milieuHet symbool op het product of op deverpakking wijst erop dat dit product niet alshuishoudafval mag worden behandeld, maar moetworden afg

Página 3

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to

Página 4 - Dagelijks gebruik

Daily Use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store flammable gas and liquid in the ap-pliance, because they may explode

Página 5 - Problemen oplossen

Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezingfresh food and storing frozen and deep-frozenfood for a long time.To freez

Página 6 - Technische gegevens

Defrosting the freezerA certain amount of frost will always form onthe freezer shelves and around the top com-partment.Important! Defrost the freezer

Página 7

2. Turn counter-clockwise the spacers through45° until they lock into place.LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can b

Página 8

3. Remove the doors by pulling them slightly andremove the hinge.1234. On the opposite side, remove the hole covers.5. Unscrew both adjustable feet an

Página 9 - 4) indien nodig

7. Unscrew the top door holding pin.8. Screw the pin back on the other side.9. Fit the doors into the pins and install the doors.Install the hinge.321

Página 10 - Het milieu

13. Reposition, level the appliance, wait for at leastfour hours and then connect it to the powersocket.Do a final check to make sure that:• All screw

Página 11 - Safety information

See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtne kasutada.Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t

Página 12 - Operation

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Página 13 - Care and cleaning

Igapäevane kasutamine• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmas-sist osadele.• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi võivedelikku, sest need

Página 14 - Installation

Igapäevane kasutamineVärske toidu sügavkülmutamineSügavkülmuti vahe sobib värske toidu sügavkül-mutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatudtoidu pik

Página 15 - 15mm 100mm

Sügavkülmuti sulatamineSügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber ko-guneb alati kindel kogus härmatist.Tähtis Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus

Página 16

2. Keerake seibe 45° vastupäeva, kuni need fik-seeruvad asendisse.LoodimineSeadet kohale pannes veenduge, et see oleks loo-dis. Selle saavutamiseks ka

Página 17 - 8) If foreseen

1234. Eemaldage vastasküljelt augukatted.5. Kruvige lahti mõlemad reguleeritavad jalad jaalusmise uksehinge kruvid. Eemaldagealumi-ne uksehing ja paig

Página 18 - Environmental concerns

9. Asetage uksed poltidele ja paigaldage uksed.Paigaldage hing.32110. Pange teisel küljel kohale tarvikute kotis olevadaugukatted.11. Keerake hing kin

Página 19 - Ohutusinfo

KeskkonnainfoTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab,et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toodeanda taastö

Página 20

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Página 21 - Puhastus ja hooldus

5. Si la fiche du cordon d'alimentation est des-serrée, ne la branchez pas dans la prise mu-rale. Risque d'électrocution ou d'incendie.

Página 22 - Paigaldamine

FonctionnementMise en fonctionnementBranchez l'appareil sur une prise murale.Tournez le bouton du thermostat dans le sens desaiguilles d'une

Página 23

5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet

Página 24

spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus ducompresseur, d'où elle s'évapore.Il est important de nettoyer régulièrement l

Página 25 - 12) Kui ette nähtud

Caractéristiques techniques ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310XDimensions Hauteur 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Largeur 545 mm 54

Página 26 - Keskkonnainfo

EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distance detoute source de chaleur telle que les radiateurs,chauffe-eau, lumière directe du sole

Página 27 - Consignes de sécurité

1234. Retirez les caches des orifices de l'autre côté.5. Dévissez les deux pieds réglables et les vis dela charnière de la porte inférieure. Dépo

Página 28 - 13) Si le diffuseur est prévu

9. Enfilez les portes dans les pivots et installez-les. Installez la charnière.32110. De l'autre côté, installez les caches d'orificefournis

Página 29 - Entretien et nettoyage

En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traité commedéchet mé

Página 30

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Página 31 - Caractéristiques techniques

6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung betrieben werden, 17) Innenbeleuch-tung vorgesehen ist.• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-po

Página 32

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinnauf eine mittlere Einstellun

Página 33

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhal-ten des Motorkompressors automatisch aus demVerdampfer des Kühlschranks entfer

Página 34 - 16) si cela est prévu

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozon-laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-cuit en evenmin in de isolatiemateri

Página 35

Technische Daten ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310XAfmeting Hoogte 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Breedte 545 mm 545 mm 545 mm 54

Página 36 - Sicherheitshinweise

StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wär-mequellen wie Heizungen, Boilern oder direktemSonnenlicht usw. aufgestellt werden. Sicherstel

Página 37 - 18) No-Frost-Geräte

1234. Entfernen Sie auf der gegenüber liegendenSeite die Abdeckungen der Bohrungen.5. Lösen Sie beide Schraubfüße und die Schrau-ben am unteren Türsch

Página 38 - Reinigung und Pflege

8. Schrauben Sie den Bolzen auf der anderenSeite ein.9. Setzen Sie die Türen auf die Bolzen und si-chern Sie diese. Installieren Sie das Scharnier.321

Página 39 - Was tun, wenn …

erden und fragen Sie dafür einen qualifiziertenElektriker.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung fürSchäden oder Verletzungen, die durch Missach-t

Página 40 - Technische Daten

Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot. Electroluxvēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā

Página 41

Ikdienas lietošana• Nenovietojiet uz ledusskapja plastmasas daļāmkarstus virtuves traukus.•Neuzglabājiet ierīcē viegli uzliesmojošas gāzesvai šķidrumu

Página 42

Vidējais iestatījums parasti ir vispiemērotā-kais.Izmantošana ikdienāSvaigas pārtikas sasaldēšanaSaldētava ir piemērota svaigu produktu sasaldē-šanai

Página 43 - 20) falls dies vorgesehen ist

Saldētavas atkausēšanaUz saldētas plauktiem un ap augšējo nodalī-jumu vienmēr izveidosies kāds daudzums le-dus.Svarīgi Kad ledus slāņa biezums sasnie

Página 44 - Hinweise zum Umweltschutz

Klimati-skā kla-seApkārtējās vides temperatūraSN no +10 °C līdz +32 °CN no +16 °C līdz +32 °CST no +16 °C līdz +38 °CT no +16 °C līdz +43 °CAizmugures

Página 45 - Drošības informācija

Onderhoud en reinigingLet op! Voordat u welkeonderhoudshandeling dan ook verricht, destekker uit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit appa

Página 46 - Lietošana

15mm15mm 100mmDurtiņu vēršanās virziena maiņaSvarīgi Lai veiktu tālāk minētās darbības,ieteicams izmantot otra cilvēka palīdzību, jodurtiņas cieši jā

Página 47 - Kopšana un tīrīšana

6. Atskrūvējiet apakšējās tālākās puses skrūvesun uzstādiet pretējā pusē.7. Atskrūvējiet durtiņu augšējās atdures tapu.8. Ieskrūvējiet tapu otrā pusē.

Página 48 - Uzstādīšana

11. Pievelciet eņģes. Pārliecinieties, ka durtiņas irlīmenī.12.Noņemiet un uzstādiet rokturi 24)pretējā pusē.13. Veiciet pārvietošanu, izlīmeņojiet ie

Página 49

Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jo naudojimą.„Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud

Página 50

•Jei jūsų rankos drėgnos, neimkite ir nelieskitejokių produktų šaldiklio skyriuje, kitaip galite nu-sitrinti odą arba ji gali nušalti nuo šerkšno / ša

Página 51

Prietaisą eksploatuokite tokiu būdu:•temperatūros reguliatorių nustatykite ties ma-žiausia nuostata, kad šaldoma būtų minimaliai.•temperatūros regulia

Página 52 - 24) Ja tas paredzēts

Šaldiklio atitirpinimasNedidelis kiekis šerkšno visada susiformuosant šaldiklio lentynų ir apie viršutinį skyrių.Svarbu Atitirpinkite šaldiklį, kai š

Página 53 - Saugos informacija

Padėties parinkimasPrietaisą įrenkite tokioje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę, nurodytą prie-taiso duomenų lentelėje:Klima

Página 54 - Veikimas

15mm15mm 100mmDurelių atidarymo pusės pakeitimasSvarbu Toliau aprašytiems veiksmams atlikti,patariame pasitelkti dar vieną asmenį, kuris galėtųprilai

Página 55 - Valymas ir priežiūra

6. Atsukite apatinį tolimesnį varžtą ir prisukite jįpriešingoje pusėje.7. Atsukite viršutines dureles laikantį varžtą.8. Varžtą įsukite kitoje pusėje.

Página 56 - Įrengimas

Technische gegevens ERD28310W ERD28310X ERD24310W ERD24310XAfmeting Hoogte 1590 mm 1590 mm 1404 mm 1404 mm Breedte 545 mm 545 mm 545 mm

Página 57

11. Priveržkite vyrį. Patikrinkite, ar durelės išlygiuo-tos.12.Nuimkite ir pritvirtinkite rankeną 28) priešingojepusėje.13. Pakoreguokite prietaiso pa

Página 58

electrolux 61

Página 59

62 electrolux

Página 61

200383365-00-012010www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c

Página 62 - 62 electrolux

PlaatsHet apparaat moet ver van hittebronnen, zoals ra-diatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaanworden geïnstalleerd. Zorg er voor dat lucht vr

Página 63

1234. Verwijder aan de tegenovergestelde zijde deopeningbedekking.5. Schroef beide afstelbare voetjes en de schroe-ven van het onderste deurscharnier

Página 64

9. Plaats de deuren in de pennen en monteer dedeuren. Monteer het scharnier.32110. Monteer aan de tegenoverliggende zijde deopeningbedekking die in he

Comentários a estes Manuais

Sem comentários