Electrolux ENF4452AOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux ENF4452AOX. Electrolux ENF4452AOX Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ENF4452AOX
................................................ .............................................
NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING 2
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 21
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 39
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 56
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1

ENF4452AOX... ...NL KOEL-VRIESCOMBINATIE GEBRUIKSAANWIJZING 2FI

Página 2 - KLANTENSERVICE

Om de vochtigheid in de groentelade teregelen heeft het glazen schap een rege-laar met openingen (instelbaar met eenschuifhendel)Wanneer de ventilatie

Página 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Trek de kraan naar buiten. Vul met watertot aan de aanduiding 'MAX'.Plaats de kraan terug en zet de vorm opz'n plaats.Om de ijsblokjes

Página 4 - 1.5 Installatie

4.2 Tips voor het koelen vanvers voedselOm de beste prestatie te verkrijgen:• Zet geen warm voedsel of verdampen-de vloeistoffen in de koelkast• dek h

Página 5 - 2. BEDIENINGSPANEEL

5. ONDERHOUD EN REINIGINGLET OP!Voordat u welke onderhoudshan-deling dan ook verricht, de stekkeruit het stopcontact trekken.Het koelcircuit van dit a

Página 6

5.3 Het ontdooien van de vriezerHet vriesvak van dit model is een "no-frost"-type. Dit betekent dat zich in hetvriesvak geen ijs vormt als d

Página 7 - 2.10 DrinksChill modus

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed ge-sloten.Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geo-pend.Laat de deur niet l

Página 8 - 3. DAGELIJKS GEBRUIK

121.Druk met een schroevendraaier op deachterste haak van het lampafdek-kapje en trek en draai het afdekkapjetegelijkertijd in de richting van de pijl

Página 9 - 3.3 Flessenrek

7.2 Locatie100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorge

Página 10 - 3.7 Het maken van ijsblokjes

7.5 Installatie van het TasteGuard FilterHet Taste Guard Filter is een actieve kool-stoffilter dat vieze geurtjes absorbeert.Hierdoor blijven de optim

Página 11 - 3.10 Ontdooien

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 19

Página 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BEDIENINGSPANEEL . .

Página 13 - 5. ONDERHOUD EN REINIGING

9. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uit-sparing Hoogte 1950 mm Breedte 695 mm Diepte 669 mmTijdsduur 20 hSpanning 230-240 VFrequent

Página 14 - 6. PROBLEMEN OPLOSSEN

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222. KÄYTTÖPANEELI .

Página 15 - 6.1 Het lampje vervangen

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Página 16 - 7. MONTAGE

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Página 17 - 7.2 Locatie

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vainvaltuutettu huoltoliike, ja ainoastaan al-kuperäisten varaosien käyttäminen onsallittua.1.7 YmpäristönsuojeluT

Página 18 - 8. GELUIDEN

2.2 Laitteen käynnistäminenLaite kytketään päälle seuraavalla tavalla:1.Liitä pistoke pistorasiaan.2.Paina ON/OFF-painiketta, jos näyttöei ole päällä.

Página 19 - NEDERLANDS 19

1.Paina Mode-painiketta, kunnes vas-taava kuvake tulee näkyviin.Jääkaapin lämpötilanäytössä näkyyasetettu lämpötila.Sammuta toiminto seuraavasti:1.Val

Página 20 - 10. MILIEUBESCHERMING

3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ3.1 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haa

Página 21 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

3.4 Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtu-vat lokeroihin.Ovilokeroiden kork

Página 22 - TURVALLISUUSOHJEET

3.6 Ilman jäähdytysBDynaaminen ilman jäähdytyspuhallin(DAC) jäähdyttää ruoat nopeasti ja pitääjääkaapin lämpötilan tasaisena.Paina kuvassa näkyvää kyt

Página 23 - 1.6 Huoltopalvelu

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Página 24 - 2. KÄYTTÖPANEELI

Elintarvikkeiden pakastus kestää 24 tun-tia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätäuusia pakastettavia ruokia.3.9 Pakasteiden säilyttäminenKun käytät p

Página 25 - SUOMI 25

• 24 tunnin aikana pakastettavien elintar-vikkeiden maksimimäärä on mainittulaitteen arvokilvessä.• Ruokien pakastuminen kestää 24 tun-tia. Tänä aikan

Página 26 - 2.12 FastFreeze tila

5.2 Jääkaapin sulattaminenNormaalikäytössä huurretta poistuu auto-maattisesti jääkaappiosaston höyrystimes-tä aina kompressorin pysähtyessä. Sula-tusv

Página 27 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laitteeseen ei tule virtaa.Pistorasiaan ei tule jänni-tettä.Kokeile kytkemällä pistora-siaan jokin toinen s

Página 28

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideDEMO tulee näkyviinnäyttöön.Laite on esitystilassa. (DE-MO).Paina Mode-painiketta noin10 sekunnin ajan, kunne

Página 29 - 3.7 Jääkuutioiden valmistus

7.2 Sijainti100 mm15 mm 15 mmÄlä sijoita laitetta lämmönlähteiden, kutenlämpöpattereiden, boilereiden tms. lähelletai suoraan auringonvaloon. Tarkista

Página 30

7.5 Taste Guard -suodattimenasennusTaste Guard -suodatin on aktiivihiilisuoda-tin, joka imee pahat hajut. Näin elintarvik-keet säilyttävät parhaan mau

Página 31 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SUOMI 37

Página 32 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

9. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1950 mm Leveys 695 mm Syvyys 669 mmKäyttöönottoaika 20 hJännite 230-240 VTaajuus 50 HzT

Página 33 - SUOMI 33

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. BETJENINGSPANEL .

Página 34 - 7. ASENNUS

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Página 35 - 7.4 Takaosan välikappaleet

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Página 36 - 8. ÄÄNET

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Página 37 - SUOMI 37

1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe

Página 38 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Etter valg av kjøleskap- eller fry-seseksjonen, vil animasjonen starteEtter valg av temperaturen vil ani-masjonen blinke i et par minutter.2.2 Slå påG

Página 39 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Temperaturindikatoren viser innstilttemperatur.Slå av funksjonen:1.Trykk på knappen Mode for å velgeen annen funksjon eller la den væreblank.Funksjone

Página 40 - SIKKERHETSANVISNINGER

3. DAGLIG BRUK3.1 Innvendig rengjøringFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann til-satt et nøytralt rengjørings

Página 41 - 1.5 Installasjon

3.5 Grønnsakskuff med fuktighetskontrollSkuffen er egnet for oppbevaring av fruktog grønnsaker.Plasser skilleveggen inne i skuffen i for-skjellige sti

Página 42 - 2. BETJENINGSPANEL

3.7 IsbitproduksjonDette produktet er utstyrt med en eller fle-re brett for produksjon av isterninger.Disse setter inn på sidene av den øverstefrysesk

Página 43 - NORSK 43

4. NYTTIGE TIPS OG RÅD4.1 Tips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stååpen lenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er

Página 44 - 2.13 Høy temperatur-alarm

5. STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontak-ten før du starter enhver rengjø-ring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner

Página 45 - 3. DAGLIG BRUK

kan de olie terugvloeien in de compres-sor.• Rond het apparaat dient adequateluchtcirculatie te zijn, anders kan dit totoververhitting leiden. Om vold

Página 46 - 3.6 Luftkjøling

• la døren/dørene stå på gløtt for å hindreat det danner seg ubehagelig lukt.Dersom du lar apparatet være i drift, børdu be noen om å kontrollere det

Página 47 - 3.10 Tining

Feil Mulig årsak LøsningDet renner vann påbakveggen i kjøle-skapet.Under den automatiskeavrimingsprosessen tinerrimet på bakveggen.Dette er normalt.De

Página 48 - 4. NYTTIGE TIPS OG RÅD

6.2 Tips til kjøling av ferskematvarer1.Rengjør dørpakningene.2.Om nødvendig, juster døren. Se etteri "Installering".3.Skift ut defekte pakn

Página 49 - 5. STELL OG RENGJØRING

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvardersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.Dette apparatet er i overensstemmelsemed EU-direktiver.7.4 Avstandss

Página 50 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.electrolux.com

Página 51 - 6.1 Skifte lyspære

9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1950 mm Bredde 695 mm Dybde 669 mmTid, temperaturøkning 20 tSpenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen te

Página 52 - 7. MONTERING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. KONTROLLPANEL . . .

Página 53 - 7.6 Omhengsling av døren

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Página 54

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Página 55 - 10. MILJØVERN

• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-stad. Endast originaldelar får användas.1.7 MiljöskyddDenna produkt inne

Página 56 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

2.1 Display1 2 345610111289 71Koelkast OFF-lampje2Temperatuurlampje koelkast3HolidayMode4Koelkast EcoMode5Modus Boodschappen6DrinksChill mode7Timer8Vr

Página 57 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2.2 Slå påGör på följande sätt för att slå på produk-ten:1.Sätt i stickkontakten i eluttaget.2.Tryck på ON/OFF-knappen om dis-playen inte är tänd.3.Al

Página 58 - 1.6 Service

Funktionen avaktiveras när manväljer en annan temperatur i kylen.2.10 DrinksChill-lägeDrinksChill-läget används för att ställa inen signal vid en önsk

Página 59 - 2. KONTROLLPANEL

3. DAGLIG ANVÄNDNING3.1 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med ljummet vatte

Página 60

3.4 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrhyllorna placeraspå olika nivåer.Justera hyllorna på föl

Página 61 - 2.13 Larm vid för hög

3.6 LuftkylningBDAC-fläkten (Dynamic Air Cooling) kylermatvarorna snabbare och säkerställer enjämn temperatur i hela utrymmet.Tryck på brytaren som vi

Página 62 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

Infrysningen tar 24 timmar: lägg inte inandra livsmedel som ska frysas underdenna period.3.9 Förvaring av fryst matVid första uppstart eller efter ett

Página 63 - 3.4 Placering av dörrhyllorna

• Infrysningsprocessen tar 24 timmar. Yt-terligare mat som skall frysas in bör inteläggas in under denna period.• Frys endast in färska och rengjordam

Página 64 - 3.8 Infrysning av färska

Anslut produkten till eluttaget igen efterrengöringen.5.2 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stan

Página 65 - 4. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten får ingen ström.Eluttaget är strömlöst.Anslut en annan elektriskapparat till eluttaget.Kontakta en behörig elek

Página 66 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDEMO visas på dis-playen.Produkten är i demonstra-tionsläge (DEMO).Håll Mode-knappen intrycktca 10 sekunder tills ljudsig-n

Página 67 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Het temperatuurlampje toont de inge-stelde temperatuur:– voor de koelkast: +4°C– voor de vriezer: -18°COm de functie uit te zetten:1.Selecteer het koe

Página 68

7.2 Plats100 mm15 mm 15 mmProdukten bör placeras på säkert avståndfrån värmekällor såsom element, varmvat-tenberedare, direkt solsken, etc. Se till at

Página 69 - 7. INSTALLATION

121.Dra luckan utåt (1)2.Plocka fram filtret ur plastpåsen.3.Sätt i filtret i spåret på luckans baksi-da (2).4.Stäng luckan.Se till att alltid hålla l

Página 70 - 7.3 Elektrisk anslutning

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1950 mm Vikt 695 mm Djup 669 mmTemperaturökningstid 20

Página 71 - 7.6 Omhängning av dörrar

10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår häl

Página 72

74www.electrolux.com

Página 74

www.electrolux.com/shop222358315-A-302013

Página 75 - SVENSKA 75

2.12 FastFreeze modusOm de functie aan te zetten:1.Selecteer het vriesvak.2.Druk op de Mode-toets tot het bijbe-horende pictogram verschijnt.Deze func

Página 76 - 222358315-A-302013

3.3 FlessenrekPlaats de flessen (met de openingen naarvoren gericht) in het voorgeplaatsteschap.Als het schap horizontaal geplaatst is,mogen alleen af

Comentários a estes Manuais

Sem comentários