Electrolux ENB38933X Guia Básico Página 1

Consulte online ou descarregue Guia Básico para Arcas congeladoras Electrolux ENB38933X. Electrolux ENB38933X Basic Guide Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
návod k použití
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
Холодильник-морозильник
Chladnička s mrazničkou
ENB34933W
ENB34933X
ENB38933W
ENB38933X
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENB38933X

návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииnávod na používanieChladnička s mrazničkouHűt

Página 2 - Bezpečnostní informace

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.com címen Biztonsági információkSaját biztonsága és a helyes haszná

Página 3

vel ez a bőrsérüléseket, illetve fagyás miatti égésisérüléseket eredményezhet.• Ne tegye ki hosszú időn keresztül közvetlennapsütésnek a készüléket.Na

Página 4 - Ovládací panel

Kezelőpanel17652341 Hűtő hőmérséklet-szabályozójaMínusz gomb2 Hűtő hőmérséklet-szabályozójaPlusz gomb3 ON/OFF gombOK gomb4 Fagyasztó hőmérséklet-szabá

Página 5

A beállított új hőmérsékletet a készülék 24 óránbelül éri el.Fontos A beállított hőmérsékletet a készülékáramszünet esetén is megjegyzi.Az optimális

Página 6 - Denní používání

2. Nyomja meg az OK gombot a megerősítéshez.3. A Bevásárlás üzemmód visszajelzője kialszik.4. Az Eco Mode funkció visszaállításra kerül, haelőzőleg ki

Página 7 - Čištění a údržba

FreshZone fiókA FreshZonefiók alkalmas friss élelmiszerek (pél-dául hal, hús, tenger gyümölcsei) tárolására, mivela hőmérséklet itt alacsonyabb, mint

Página 8 - Instalace

A dér hiánya annak köszönhető, hogy a rekeszbelsejében folyamatos a hideg levegő keringetése,amelyet egy automatikus vezérlésű ventillátor biz-tosít.M

Página 9

lapja körül. A legjobb teljesítmény elérése érdeké-ben, ha a készüléket egy falra függesztett elem aláhelyezik, a készülék felső lapja és a fali elem

Página 10 - Biztonsági információk

Az ajtónyitás megfordításaHa meg akarja változtatni az ajtó nyitási irányát,akkor forduljon a legközelebbi Ügyfélszolgálathoz.Az ügyfélszolgálat szake

Página 11 - 6) Ha van vízcsatlakoztatás

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą stronęinternetową www.electrolux.com Informacje dotyczące bezp

Página 12 - Kezelőpanel

Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informaceV zájmu své bezpečnosti a správného choduspotřebič

Página 13

wodu zasilającego. Istnieje ryzyko porażeniaprądem lub pożaru.6. Nie wolno używać urządzenia bez klosza ża-rówki 7) oświetlenia wewnętrznego.•Urządzen

Página 14 - Első használat

Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni

Página 15 - Ápolás és tisztítás

Lub:1. Nacisnąć kilkakrotnie przycisk Mode, aż pojawisię odpowiednia ikona.Miga wskaźnik wyłączenia chłodziarki.2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdz

Página 16 - Üzembe helyezés

1. Naciskać przycisk Mode, dopóki nie zaczniemigać wskaźnik Drinks Chill.2. Nacisnąć przycisk OK, aby potwierdzić.3. Wskaźnik Drinks Chill zgaśnie.Tę

Página 17

obróbce termicznej, po czym ponownie zamrozić(po ostudzeniu).RozmrażanieGłęboko zamrożoną żywność lub mrożonki należyprzed użyciem rozmrozić w komorze

Página 18 - Környezetvédelmi tudnivalók

ny z parownika komory chłodziarki automatycznie.Woda ze szronu spływa rynienką do specjalnegopojemnika, umieszczonego z tyłu urządzenia nadsprężarką,

Página 19

Klasaklima-tycznaTemperatura otoczeniaSN +10°C do + 32°CN +16°C do + 32°CST +16°C do + 38°CT +16°C do + 43°CMiejsce instalacjiUrządzenie należy instal

Página 20

Zmiana kierunku otwierania drzwiJeśli zachodzi potrzeba zmiany kierunku otwiera-nia drzwi, należy skontaktować się z autoryzowa-nym serwisem. Specjali

Página 21 - Panel sterowania

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com Informaţii privind siguranţaPentru siguranţa dv. şi pentru a asigur

Página 22

Utilizarea zilnică• Nu puneţi oale fierbinţi pe piesele din plastic aleaparatului.•Nu păstraţi gaze şi lichide inflamabile în interiorulaparatului, de

Página 23 - Codzienna eksploatacja

• Potraviny neukládejte přímo na větrací otvory vzadní stěně. 2)• Zmrazené potraviny se nesmí po rozmrznutíznovu zmrazovat.• Zakoupené zmrazené potrav

Página 24 - Konserwacja i czyszczenie

Panoul de comandă17652341 Buton de reglare a temperaturii frigideruluiTastă minus2 Buton de reglare a temperaturii frigideruluiTastă plus3 Tastă ON/OF

Página 25 - Instalacja

Important După o pană de curent, temperaturasetată rămâne memorată.Pentru stocarea optimă a alimentelor selectaţifuncţia Eco Mode. Consultaţi „ Funcţ

Página 26

2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma.3. Indicatorul Cumpărături se stinge.4. Funcţia Eco Mode este restabilită dacă a fostselectată anterior.Import

Página 27 - Ochrona środowiska

Sertar FreshZoneSertarul FreshZoneeste adecvat pentru păstrareaalimentelor proaspete precum peşte, carne, fructede mare, deoarece aici temperatura est

Página 28 - Informaţii privind siguranţa

Absenţa gheţii se datorează circulaţiei continue aaerului rece în interiorul compartimentului, care eprodusă de un ventilator automat.Date tehnice

Página 29

Acest aparat este conform cu Directivele C.E.E.Distanţierele posterioareÎn punga cu documentaţia există două dis-tanţiere, care trebuie montate ca în

Página 30 - Panoul de comandă

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями на www.electrolux.com Сведения по технике безопасностиДля обеспечения собственной безоп

Página 31

3. Убедитесь в наличии доступа к вилке се‐тевого шнура прибора.4. Не тяните сетевой шнур.5. Если розетка плохо закреплена, не вста‐вляйте в нее вилку

Página 32 - Utilizarea zilnică

Обслуживание• Любые операции по техобслуживанию при‐бора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченнымспециалистом.• Техобслужив

Página 33 - Îngrijirea şi curăţarea

Сведения о сбросе сигнализации см. в раз‐деле "Оповещение о высокой температу‐ре".4. На индикаторах температуры отобра‐жаются значения темпе

Página 34 - Instalarea

Ovládací panel17652341 Regulátor teploty chladničkyTlačítko „mínus“2 Regulátor teploty chladničkyTlačítko „plus“3 Tlačítko ON/OFFTlačítko OK4 Reguláto

Página 35 - Informaţii privind mediul

Функция "Отпуск"Эта функция позволяет держать холодиль‐ную камеру пустой и закрытой во время про‐должительного отсутствия владельца (напри‐м

Página 36

Для выключения функции до ее автоматиче‐ского завершения выполните приведенныениже действия.1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплеене начнет мигать

Página 37 - 13) Если предусмотрен плафон

Ящик FreshZoneЯщик FreshZoneпредназначен для хранениятаких свежих продуктов, как мясо, рыба, мо‐репродукты, поскольку температура в нем ни‐же, чем в о

Página 38 - Панель управления

Отсутствие инея обеспечивается благодаряпостоянной циркуляции холодного воздухавнутри камеры от автоматически включающе‐гося вентилятора.Технические д

Página 39

ное заземление прибора в соответствии сдействующими нормами, поручив эту опера‐цию квалифицированному электрику.Изготовитель снимает с себя всякую отв

Página 40

об утилизации этого изделия просьбаобращаться к местным властям, в службу повывозу и утилизации отходов или в магазин, вкотором Вы приобрели изделие.e

Página 41 - Ежедневное использование

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.com Bezpečnostné pokynyV záujme vlastnej bezpečnosti a na zabezpečeniesprávneho používania si

Página 42 - Уход и чистка

• Neuchovávajte v spotrebiči horľavý plyn ani te-kutinu, pretože môžu explodovať.•Potraviny neklaďte priamo na vzduchový otvorna zadnej stene. 17)• Mr

Página 43 - Установка

Ovládací panel17652341 Regulátor teploty chladničkyTlačidlo Mínus2 Regulátor teploty chladničkyTlačidlo Plus3 Tlačidlo ON/OFFTlačidlo OK4 Regulátor te

Página 44 - Забота об окружающей среде

Dôležité upozornenie Po výpadku elektrickéhoprúdu zostane nastavená teplota uložená.Pre optimálne uskladnenie potravín zvoľte funkciuEco Mode. Pozrit

Página 45

Pro optimální skladování potravin zvolte funkci EcoMode. Viz část „ Funkce Eco Mode“.Funkce Eco ModePro optimální skladování potravin zvolte funkci Ec

Página 46 - Bezpečnostné pokyny

Dôležité upozornenie Funkcia sa vypína aj zvo-lením inej nastavenej teploty v chladničke.Funkcia Action FreezeZapnutie funkcie:1. Stláčajte tlačidlo

Página 47

Zásuvka FreshZoneZásuvka FreshZone je vhodná na skladovanie čer-stvých potravín ako ryby, mäso a morské plody,pretože teplota v nej je nižšia ako v os

Página 48

Technické údaje ENB34933WENB34933XENB38933WENB38933XRozmery Výška 1850 mm 2010 mm Šírka 595 mm 595 mm Hĺbka 648 mm 648 mmAkumulačná doba

Página 49

123Vyrovnanie do vodorovnej polohyPri inštalácii spotrebiča zabezpečte jeho vyrovna-nie do vodorovnej polohy. Dosiahnete to dvomanastaviteľnými nožičk

Página 52 - Inštalácia

210620894-00-032010www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.ruwww.electrolux.sk

Página 53

Důležité Tato funkce se vypne při nastavení jinéteploty chladničky.Funkce Action FreezeTuto funkci zapnete následovně:1. Stiskněte tlačítko Mode, dok

Página 54 - 54 electrolux

protože je zde nižší teplota než ve zbývající částichladničky.Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladicím

Página 55

Technické údaje ENB34933WENB34933XENB38933WENB38933XRozměry Výška 1850 mm 2010 mm Šířka 595 mm 595 mm Hloubka 648 mm 648 mmSkladovací čas

Página 56

123VyrovnáníPo umístění spotřebiče zkontrolujte, zda stojí rov-ně. Můžete ho vyrovnat seřízením dvou dolníchpředních nožiček.Odstranění držáků policSp

Comentários a estes Manuais

Sem comentários