Electrolux EN3486MOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux EN3486MOX. Electrolux EN3486MOX Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3486MOX
CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 15
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 28
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 41
PL Chłodziarko-zamrażarka Instrukcja obsługi 54
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN3486MOX

EN3486MOXCS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 15LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 28LT Ša

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Při přemisťování skříněspotřebiče ji nadzdvihněteza přední okraj, abystezabránili poškrábánípodlahy.Spotřebič je nutné pravidelně čistit:1. Vnit

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji teploty se zo‐brazí čtvercový symbolnamísto číslic.Problém s teplotním sní‐mačem.Obraťte se na nejbližší au‐to

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina ŘešeníTeplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce Fast‐Freeze nebo Shopping‐Mode.Ručně vypněte funkci Fast‐Freeze nebo ShoppingMod

Página 5 - 2.6 Likvidace

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku,obraťte se na nejbližšíautorizované servisnístředisko.6.2 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybaven vnitřní

Página 6 - 3. PROVOZ

8. TECHNICKÉ ÚDAJEVýška 1840 mmŠířka 595 mmHloubka 642 mmSkladovací doba při por‐uše17 hNapětí 230 - 240 VFrekvence 50 HzTechnické údaje jsou uvedeny

Página 7

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 162. OHUTUSJUHISED...

Página 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 9 - 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Página 10 - 6. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Página 11 - ČESKY 11

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1239475681. Sektsiooni valikunupp ja ON/OFF-nupp2. Ekraan3. Temperatuuri tõstmise nupp4. FastFreeze-indikaator5. ExtraHumid

Página 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 7. INSTALACE

Temperatuurinäidikul kuvatakse valitudtemperatuur.Kui maksimaalne võiminimaalne temperatuur onvalitud, ei muuda nupuuuesti vajutaminetemperatuuriseade

Página 14 - 8. TECHNICKÉ ÚDAJE

3.9 Kõrge temperatuuri hoiatusTemperatuuri tõusustsügavkülmikusektsioonis (näitekstoitekatkestuse või ukse avamise tõttu)annab märku:• sektsiooni vali

Página 15 - KLIENDITEENINDUS

Asetage toidud nii, et õhk saaks nendeümber liikuda.Hoidke toiduaineid riiulitel tagaseinastvähemalt 20 mm ja uksest vähemalt 15mm kaugusel.4.5 FreshZ

Página 16 - 1. OHUTUSINFO

1. Puhastage seadme sisemus jatarvikud sooja vee ja neutraalsepesuvahendiga.2. Kontrollige regulaarseltuksetihendeid ja pühkige needpuhtaks, eemaldade

Página 17 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusNumbrite asemel kuva‐takse temperatuurinäidikulruudukujuline sümbol.Temperatuurianduri pro‐bleem.Võtke ühendust lähim

Página 18 - 2.6 Jäätmekäitlus

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuuri ei saa määr‐ata.Funktsioon FastFreezevõi ShoppingMode onsisse lülitatud.Lülitage FastFreeze võiShoppingM

Página 19 - 3. KASUTAMINE

Kui neist nõuannetest abi eiole, helistage lähimassevolitatud teeninduskeskusse.6.2 Lambi asendamineSeade on varustatud pikaajalisesisemise LED-valgus

Página 20

Sügavus 642 mmTemperatuuri tõusu aeg 17 hPinge 230 - 240 VSagedus 50 HzTäiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võiväl

Página 21 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...292. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 22 - 5. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Página 23 - 6. VEAOTSING

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Página 25 - EESTI 25

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Página 26 - 8. TEHNILISED ANDMED

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1239475681. Nodalījuma izvēles taustiņš unON/OFF taustiņš2. Displejs3. Temperatūras paaugstināšanastaustiņš4. FastFreez

Página 27 - 9. JÄÄTMEKÄITLUS

• -18 °C saldētavai .Temperatūras indikators rāda iestatītotemperatūru.Tiklīdz ir iestatīta maksimālāvai minimālā temperatūra,vēlreiz nospiežot tausti

Página 28 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3.9 Paaugstinātastemperatūras brīdinājumasignālsSaldētavas temperatūraspaaugstināšanās (piemēram, elektrībaspiegādes pārtraukuma vai durvjuatvēršanas

Página 29 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Šādā stāvoklī ledusskapjanodalījuma temperatūra varkristies zem 0 °C. Ja tasnotiek, atiestatiettemperatūras regulatoru uzsiltāku iestatījumu.4.4 Pārti

Página 30 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.2 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Neraujiet, nepārvietojiet vainesabojājiet ledusskapjacaurules un/vai kabeļus.UZMANĪBU!Rīkojieties uzmanīgi, lainesaboj

Página 31 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsTemperatūra saldētavā irpārāk augsta.Skatiet sadaļu "Atvērtu durv‐ju trauksme" vai "Augstastempe

Página 32 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamais iemesls RisinājumsŪdens plūst uz grīdas. Kušanas ūdeņu tekne navpievienota tvaikošanaspaplātei virs kompresora.Pievienojiet kušan

Página 33 - LATVIEŠU 33

Ja šī informācija nepalīdznovērst problēmu,sazinieties ar tuvākopilnvaroto servisa centru.6.2 Spuldzes maiņaIerīcei ir ilga darba mūža LED iekšpusesap

Página 34 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Página 35 - 5. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

8. TEHNISKIE DATIAugstums 1840 mmPlatums 595 mmDziļums 642 mmUzglabāšanas ilgumselektroenerģijas pie‐gādes pārtraukuma ga‐dījumā17 hSpriegums 230 – 24

Página 36 - 6. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 422. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Página 37 - LATVIEŠU 37

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Página 38

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Página 39 - 7. UZSTĀDĪŠANA

kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr

Página 40 - 8. TEHNISKIE DATI

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1239475681. Skyriaus pasirinkimo mygtukas irON/OFF mygtukas2. Rodinys3. Temperatūros didinimo mygtukas4. Indikatorius

Página 41 - MES GALVOJAME APIE JUS

• -18 °C šaldiklio skyriui.Temperatūros indikatorius rodo nustatytątemperatūrą.Po maksimalios arbaminimalios temperatūrosnustatymo, dar kartąpaspaudus

Página 42 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.9 Įspėjimas dėl aukštostemperatūrosTemperatūros padidėjimą (pavyzdžiui,dėl elektros maitinimo pertrūkio aratidarytų durelių) šaldiklio skyriujeparod

Página 43 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Esant tokioms sąlygoms,šaldytuvo skyriujetemperatūra gali nukristižemiau 0 °C. Jeigu taipatsitiktų, temperatūrosnustatymo rankenėlenustatykite aukštes

Página 44 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

5.2 Reguliarus valymasDĖMESIONetraukite, nejudinkite irnepažeiskite jokių korpusoviduje esančių vamzdelių ir(arba) kabelių.DĖMESIOBūkite atsargūs, kad

Página 45 - 3. NAUDOJIMAS

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Página 46

Problema Galima priežastis SprendimasTemperatūra prietaise peraukšta.Žr. „Įspėjimas apie atidarytasdureles“ arba „Įspėjimas apieaukštą temperatūrą“.Te

Página 47 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasMaisto produktai neleidžiavandeniui nutekėti į van‐dens rinktuvą.Patikrinkite, ar maisto pro‐duktai neliečia gali

Página 48 - 5. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Problema Galima priežastis SprendimasLaikomas nesupakuotasmaistas.Prieš dėdami maistą į prietai‐są, supakuokite į tinkamąpakavimo medžiagą.Dureles nel

Página 49 - 6. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Anglies oro filtrą reikia keisti kartą permetus, tada jis savo funkciją atliksveiksmingiausiai.Naujų aktyviųjų oro filtrų galite nusipirktiiš vietos p

Página 50

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 552. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 51 - LIETUVIŲ 51

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 52 - 7. ĮRENGIMAS

– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w

Página 53 - 9. APLINKOS APSAUGA

zasilania. Jest to niezbędne, aby olejspłynął z powrotem do sprężarki.• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarnikówani płyt g

Página 54 - OBSŁUGA KLIENTA

mrożonej żywności, które znajdują sięna jej opakowaniu.2.4 Wewnętrzne oświetlenie• Typ oświetlenia zastosowanego wurządzeniu nie jest odpowiedni doośw

Página 55 - POLSKI 55

WyświetlaczBACA. Wskaźnik komoryB. Funkcja EcoModeC. Wskaźnik temperatury komory3.2 ON/OFFPodłączyć wtyczkę przewoduzasilającego urządzenia do gniazda

Página 56 - 2.1 Instalacja

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1239475681. Tlačítko volby oddílu a tlačítkoON/OFF2. Displej3. Tlačítko vyšší teploty4. Kontrolka FastFreeze5. Kontrolka Ex

Página 57 - 2.3 Przeznaczenie

Funkcje wyłączają sięautomatycznie:• ShoppingMode po 6godzinach;• FastFreeze po 52godzinach.Jeśli włączona jest conajmniej jedna z tych funkcji,wskaźn

Página 58 - 3. EKSPLOATACJA

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do g

Página 59 - POLSKI 59

UWAGA!Przed umieszczeniem lubwyjęciem modułu FreshZonez urządzenia należywyciągnąć szufladęSpacePlus i szklanąpokrywę.Moduł FreshZone wyposażono wprow

Página 60 - 3.10 Alarm otwartych drzwi

2. Regularnie sprawdzać i przecieraćuszczelki drzwi, aby nie gromadził sięna nich osad.3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.4. Jeśli skraplacz i sprężarka

Página 61 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieZamiast cyfr na wyświet‐laczu temperatury widocz‐ny jest kwadratowy sym‐bol.Problem z czujnikiemtemperatury

Página 62 - 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieProdukty uniemożliwiająspływanie skroplin do ry‐nienki na tylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestykaj

Página 63 - 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNa tylnej ścianie chłod‐ziarki zbiera się zbyt dużoskroplin.Drzwi otwierano zbytczęsto.Drzwi urządzenia otw

Página 64

oddzielnego uziemienia zgodnie zaktualnymi przepisami po konsultacjiz wykwalifikowanym elektrykiem.• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w pr

Página 65 - POLSKI 65

www.electrolux.com/shop280156164-A-222016

Página 66 - 7. INSTALACJA

Jakmile je nastavenamaximální či minimálníteplota, dalším stisknutímtlačítka se již nastaveníteploty nezmění. Zaznízvuková signalizace.3.4 Aktivní rež

Página 67 - 9. OCHRONA ŚRODOWISKA

3.9 Výstraha vysoké teplotyZvýšení teploty v mrazicím oddílu(například z důvodu předchozíhovýpadku proudu nebo otevření dveří) jesignalizováno:• bliká

Página 68 - 280156164-A-222016

4.4 Skladování potravin vchladícím oddíluPotraviny zakrývejte nebo je zabalujte,zejména mají-li silnou vůni.Potraviny položte tak, aby okolo nichmohl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários