Electrolux ESL7740RA Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Electrolux ESL7740RA. Electrolux ESL7740RA User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
ESL7740RA
EN Dishwasher User Manual 2
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 27
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESL7740RA

ESL7740RAEN Dishwasher User Manual 2DE Geschirrspüler Benutzerinformation 27

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The water softener should be adjustedaccording to the hardness of the water inyour area. Your local water authority canadvise you on the hardness of t

Página 3 - 1.2 General Safety

How to set the rinse aid levelThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneously and untilth

Página 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• The indicators , , , and are off.• The indicator still flashes.• The display shows the currentsetting: = Acoustic signal off.3. Press to c

Página 5 - 2.7 Disposal

CAUTION!In case of presence ofchildren, the AirDry systemcan be deactivated if youwant to keep the door closedin the end of the cycle.AirDry is automa

Página 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

option cannot be combined with XtraDryat the same time.How to activate TimeManagerPress , the related indicator comeson.If the option is not applicab

Página 7 - 5. PROGRAMMES

8.2 How to fill the rinse aiddispenserABCCAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B)

Página 8 - 5.1 Consumption values

The basket is automatically locked on theupper level. Load or unload the basketcarefully (refer to basket loading leaflet).2. To lower the basket conn

Página 9 - 6. SETTINGS

appliance is in programme selectionmode and door is closed.2. Press Program again and again untilthe indicator of the programme youwant to select come

Página 10 - 6.3 The rinse aid dispenser

10. HINTS AND TIPS10.1 GeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily useand also help to protect the environment.

Página 11 - ENGLISH 11

• Make sure that the spray arms canmove freely before you start aprogramme.10.5 Before starting aprogrammeMake sure that:• The filters are clean and c

Página 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 13 - 7. OPTIONS

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Página 14 - 8. BEFORE FIRST USE

4. To engage again the spray arm tothe basket, press the spray armupwards in the direction indicated bythe lower arrow and simultaneouslyturn it count

Página 15 - 9. DAILY USE

Problem and alarm code Possible cause and solutionYou cannot activate theappliance.• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.• M

Página 16 - 9.3 Setting and starting a

Problem and alarm code Possible cause and solutionSmall leak from the appli‐ance door.• The appliance is not levelled. Loosen or tighten theadjustable

Página 17 - ENGLISH 17

Problem Possible cause and solutionPoor drying results. • Tableware has been left for too long inside aclosed appliance.• There is no rinse aid or the

Página 18 - 10. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause and solutionThere are residues of deter‐gent in the dispenser at theend of the programme.• The detergent tablet got stuck in th

Página 19 - 11. CARE AND CLEANING

Power consumption Left-on mode (W) 5.0Power consumption Off-mode (W) 0.101) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from

Página 20 - 11.2 Cleaning the upper spray

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 21 - 12. TROUBLESHOOTING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Página 22

• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerätvor.• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)

Página 23 - ENGLISH 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Página 24

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi

Página 25 - 13. TECHNICAL INFORMATION

2.5 InnenbeleuchtungWARNUNG!Verletzungsgefahr.• Die Innenbeleuchtung des Gerätswird automatisch beim Öffnen der Türeingeschaltet und beim Schließen de

Página 26 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

3.1 TimeBeamDer TimeBeam ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf den Bodenprojiziert wird.• Nach dem Start des Programms wirddie Programmd

Página 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

5. PROGRAMMEProgramm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen OptionenP1 1)• Normaler Ver‐schmutzungs‐grad• Geschirr undBesteck• Vorspülgang• Hauptsp

Página 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen OptionenP7 5)• Alle • Vorspülgang 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser-

Página 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:[email protected]

Página 30 - 2.4 Gebrauch

DeutscheWasserhärte‐grade (°dH)FranzösischeWasserhärte‐grade (°fH)mmol/l ClarkeWasserhär‐tegradeEinstellung fürden Wasseren‐thärter19 - 22 33 - 39 3.3

Página 31 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

• Die Kontrolllampen , , , und erlöschen.• Die Kontrolllampe blinktweiter.• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: Z.B. =Stufe 4.–

Página 32 - 4. BEDIENFELD

• Im Display wird die aktuelleEinstellung angezeigt: =Signalton ist ausgeschaltet.3. Drücken Sie zum Ändern derEinstellung. = Signalton ist einges

Página 33 - 5. PROGRAMME

VORSICHT!Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb derersten 2 Minuten nach derautomatischen Öffnung zuschließen. Andernfalls kanndas Gerät beschädi

Página 34 - 5.1 Verbrauchswerte

• Put the cutlery in the cutlery basket with the sharpends pointing down or put them in the cutlery drawerin a horizontal position with the sharp edge

Página 35 - 6. EINSTELLUNGEN

Durch das Einschalten der OptionXtraDry wird TimeManagerausgeschaltet.So schalten Sie XtraDry einDrücken Sie . Die entsprechendeKontrolllampe leuchte

Página 36 - Klarspülmittelstufe

3. Füllen Sie den Salzbehälter mitGeschirrspülsalz.SALEZOUTSALTSALZSEL4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesam

Página 37 - DEUTSCH 37

Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden und dieTrocknungsleistungzufriedenstellend ist, kanndieKlarspülernachfüllanzeigeausgeschaltet werden.Für e

Página 38

Der Korb wird automatisch auf deroberen Ebene verriegelt. Gehen Siebeim Be- oder Entladen des Korbsvorsichtig vor (siehe Infoblatt zumBeladen des Korb

Página 39 - 7. OPTIONEN

Starten eines Programms1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befinde

Página 40 - 8.1 Salzbehälter

Funktion Auto Off automatischausgeschaltet wird.Wenn Sie die Tür öffnen, bevor dieFunktion Auto Off eingeschaltet wird,wird das Gerät automatischausge

Página 41 - Dosierers

10.4 Beladen der Körbe• Spülen Sie im Gerät nurspülmaschinenfestes Geschirr.• Spülen Sie im Gerät keineGeschirrteile aus Holz, Horn,Aluminium, Zinn od

Página 42 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filte

Página 43 - Funktion Auto Off

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfeh

Página 44

• Wenn Sie regelmäßigKurzprogramme verwenden, könnendiese zu Fett- und Kalkablagerungenim Gerät führen. Um dieses zuvermeiden, wird empfohlen,mindeste

Página 45 - 10. TIPPS UND HINWEISE

the water flow until it is clean andclear.• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.• The water inl

Página 46 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufh

Página 47 - DEUTSCH 47

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Página 48 - Geräteinnenraums

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenenGerät.• Es ist kein Kla

Página 49 - 12. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeRostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Was‐serenthärter“.• Silber- und Edelstahlbest

Página 50

13. TECHNISCHE DATENAbmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818-898 / 550Elektrischer Anschluss 1)Spannung (V) 200 - 240Frequenz (Hz) 50 / 60Wasserdr

Página 52

www.electrolux.com/shop117885251-A-502016

Página 53 - DEUTSCH 53

3. PRODUCT DESCRIPTION549 6713 12111014 2318 1Top spray arm2Upper spray arm3Lower spray arm4Filters5Rating plate6Salt container7Air vent8Rinse aid dis

Página 54 - 14. UMWELTTIPPS

When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running pro

Página 55 - DEUTSCH 55

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases OptionsP3 3)• Mixed soil• Crockery, cut‐lery, pots andpans• Prewash• Wash 50 °C and 65°C• Rinses•

Página 56 - 117885251-A-502016

Programme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P3 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180P4 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92P6 10 0.9 30P7 4 0.1 1

Comentários a estes Manuais

Sem comentários