Electrolux GT223 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Caixas refrigeradoras Electrolux GT223. Electrolux GT327 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

user manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoChest FreezerCongélateur coffreGefriertruheCongelatore a pozzoGT159GT223GT3

Página 2

Problem Possible cause SolutionAudible alarm and flash-ing alarm symbolIt is too warm inside the freezer See "Excessive TemperatureAlarm" in

Página 3 - 2) If the lamp is foreseen

Problem Possible cause Solution The appliance is not switched on Switch on the appliance There is no voltage in the mainssocket (try to connect anot

Página 4 - CONTROL PANEL

INSTALLATIONPositioningWarning! If you are discarding an oldappliance that has a lock or catch on thelid, you must ensure that it is madeunusable to p

Página 5

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Bandeau de commande 15Première util

Página 6 - DAILY USE

parties du circuit de refroidissement et ain-si d'éviter des risques de fuite.• Le circuit de refroidissement de l’appareilcontient de l’isobutan

Página 7

InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans le paragraphe correspondant.•

Página 8

Ecran d'affichageAlarme de température Si elle est allumée, la fonction Minuteurest activée.Si elle est allumée, l’appareil est enfonctionnement

Página 9 - WHAT TO DO IF…

Des variations de quelques degrés par rap-port à la température programmée sont nor-males et ne signifient pas que l'appareil fonc-tionne mal.Apr

Página 10

Vous devez valider votre sélection en appuy-ant sur la touche (E) dans les secondes quisuivent. Un signal sonore retentit et une ani-mation sous forme

Página 11 - TECHNICAL DATA

Guide de congélationLes symboles indiquent différents types d'ali-ments congelés.Les numéros indiquent les temps de conser-vation en mois corresp

Página 12 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Control panel 4First use 6Daily use

Página 13 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce système peut également servir depanier lors du dégivrage du congélateur.CONSEILS UTILESConseils pour la congélationPour obtenir les meilleurs résul

Página 14 - 14 electrolux

quer/endommager les pièces en plastiqueutilisées dans cet appareil. Il est par consé-quent recommandé d'utiliser seulement del'eau chaude ad

Página 15 - BANDEAU DE COMMANDE

Anomalie Cause possible Remède Le couvercle n'est pas correcte-ment ferméVérifiez que le couvercle ferme cor-rectement et que le joint est en bo

Página 16 - 16 electrolux

Anomalie Cause possible Remède Avant la congélation, la tempéra-ture à l'intérieur de l'appareiln'était pas suffisamment froideLaissez

Página 17

Avertissement N'enlevez pas lediffuseur au moment du remplacement.N'utilisez pas le congélateur si le diffu-seur de l'ampoule d'éc

Página 18 - UTILISATION QUOTIDIENNE

L'appareil doit être relié à la terre. La fiche ducâble d'alimentation comporte un logementpour mise à la terre. Si la prise de courantmural

Página 19 - 935 1050 1190

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 26Bedienblende 28Erste Inbetrieb

Página 20 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Página 21

• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic

Página 22

DisplayTemperaturwarnung (Temperatur zuhoch)Wenn dieses Symbol leuchtet, ist dieTimer-Funktion aktiv.Wenn dieses Symbol leuchtet, ist dasGerät eingesc

Página 23

Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co

Página 24 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Schwankungen von einigen Graden um dieeingestellte Temperatur sind normal und keinGerätefehler.Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, istes nicht

Página 25

Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-gen Sie während dieses Zeitraums keine wei-teren Lebensmittel in das Gefriergerät.Diese Funktion endet automa

Página 26 - SICHERHEITSHINWEISE

GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten ge-frorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monatenfür die entsprechenden Art

Página 27 - 11) No-Frost-Geräte

Das Distanzstück kann auch als Ablageverwendet werden, wenn die Gefriertru-he abgetaut wird.PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEHinweise zum EinfrierenIm Fol

Página 28 - BEDIENBLENDE

Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigungdes Innenraums keinesfalls Putzmittel,Scheuerpulver, stark parfümierteReinigungsmittel oder Wachspolituren,da dies

Página 29

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht ausgegli-chen worden.Kontrollieren Sie, ob even

Página 30 - 30 electrolux

Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm im Gefrier-gerät.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine niedrigere Tempe-ratur ei

Página 31 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Warnung! Nehmen Sie dieLampenabdeckung zur Zeit desAustauschs nicht ab.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lam-penabdeckung bzw. nicht mit einer be-sch

Página 32 - 32 electrolux

den geltenden Vorschriften erden und fragenSie dafür einen qualifizierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungfür Schäden oder Verlet

Página 33 - REINIGUNG UND PFLEGE

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 3

Página 34 - WAS TUN, WENN …

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Página 35

In caso di danneggiamento del circuito re-frigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatur

Página 36

• È importante garantire un'adeguata circo-lazione d'aria intorno all'apparecchiaturaper evitare un possibile surriscaldamento.Per otte

Página 37 - TECHNISCHE DATEN

DisplayAllarme temperatura eccessiva Se è illuminato, la funzione Contami-nuti è attivaSe è illuminato, l'apparecchiatura èaccesa; se lampeggia p

Página 38 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Dopo un lungo periodo di interruzione delfunzionamento, non è necessario impostarenuovamente la temperatura perché il valorerimane memorizzato.Menu Fu

Página 39

Funzione Raffreddamento bevandeLa funzione Raffreddamento bevande è utilequando si introducono bottiglie nel vano con-gelatore per raffreddarle rapida

Página 40 - 40 electrolux

Sistema Low FrostIl sistema Low Frost presente in questo con-gelatore a pozzo (la cui valvola è visibile nellaparte posteriore interna dell'appar

Página 41 - PANNELLO DEI COMANDI

• non lasciare che cibo fresco non congelatoentri in contatto con quello già congelato,per evitare un aumento della temperaturain quest'ultimo;•

Página 42 - 42 electrolux

Importante Per rimuovere la brina, nonusare utensili metallici appuntiti che possanodanneggiare l'apparecchiatura. Non usaredispositivi elettrici

Página 43

Problema Possibile causa SoluzionePresenza di brina ecces-siva.Gli alimenti non sono avvolti cor-rettamente.Avvolgere correttamente gli ali-menti. Il

Página 44 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ricevecorrenteProvare a collegare un'altra appa-recchiatura elettrica alla presa d

Página 45 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

During this, a countdown of the temperaturefrom -3 -2 -1 will be shown.Warning! Do not place any object onthe control panel as it may accidentallyswit

Página 46 - PULIZIA E CURA

Ulteriori dati tecnici sono riportati sulla tar-ghetta del modello, applicata sul lato esternodestro dell'apparecchio.INSTALLAZIONELuogo d'i

Página 48

820419552-00-032010 www.electrolux.com/shop

Página 49 - DATI TECNICI

It is possible to de-activate the function atany time by pressing key (D) until the corre-sponding icon will flash and then key (E).Eco Mode FunctionT

Página 50 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

The freezing process lasts 24 hours: duringthis period do not add other food to be fro-zen.Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a per

Página 51

Plastic Low dividerWith the low divider you can have a betteruse of the space above the compressor. Thespace formed this way will allow you to storesm

Página 52 - 820419552-00-032010

Defrosting the freezerDefrost the freezer when the frost layer rea-ches a thickness of about 10-15 mm.The best time to defrost the freezer when itcont

Comentários a estes Manuais

Sem comentários