user manualnotice d'utilisationbenutzerinformationistruzioni per l’usoChest FreezerCongélateur coffreGefriertruheCongelatore a pozzoGT159GT223GT3
Problem Possible cause SolutionAudible alarm and flash-ing alarm symbolIt is too warm inside the freezer See "Excessive TemperatureAlarm" in
Problem Possible cause Solution The appliance is not switched on Switch on the appliance There is no voltage in the mainssocket (try to connect anot
INSTALLATIONPositioningWarning! If you are discarding an oldappliance that has a lock or catch on thelid, you must ensure that it is madeunusable to p
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Bandeau de commande 15Première util
parties du circuit de refroidissement et ain-si d'éviter des risques de fuite.• Le circuit de refroidissement de l’appareilcontient de l’isobutan
InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans le paragraphe correspondant.•
Ecran d'affichageAlarme de température Si elle est allumée, la fonction Minuteurest activée.Si elle est allumée, l’appareil est enfonctionnement
Des variations de quelques degrés par rap-port à la température programmée sont nor-males et ne signifient pas que l'appareil fonc-tionne mal.Apr
Vous devez valider votre sélection en appuy-ant sur la touche (E) dans les secondes quisuivent. Un signal sonore retentit et une ani-mation sous forme
Guide de congélationLes symboles indiquent différents types d'ali-ments congelés.Les numéros indiquent les temps de conser-vation en mois corresp
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Control panel 4First use 6Daily use
Ce système peut également servir depanier lors du dégivrage du congélateur.CONSEILS UTILESConseils pour la congélationPour obtenir les meilleurs résul
quer/endommager les pièces en plastiqueutilisées dans cet appareil. Il est par consé-quent recommandé d'utiliser seulement del'eau chaude ad
Anomalie Cause possible Remède Le couvercle n'est pas correcte-ment ferméVérifiez que le couvercle ferme cor-rectement et que le joint est en bo
Anomalie Cause possible Remède Avant la congélation, la tempéra-ture à l'intérieur de l'appareiln'était pas suffisamment froideLaissez
Avertissement N'enlevez pas lediffuseur au moment du remplacement.N'utilisez pas le congélateur si le diffu-seur de l'ampoule d'éc
L'appareil doit être relié à la terre. La fiche ducâble d'alimentation comporte un logementpour mise à la terre. Si la prise de courantmural
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 26Bedienblende 28Erste Inbetrieb
Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be
• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic
DisplayTemperaturwarnung (Temperatur zuhoch)Wenn dieses Symbol leuchtet, ist dieTimer-Funktion aktiv.Wenn dieses Symbol leuchtet, ist dasGerät eingesc
Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) must bereplaced by a certified service agent orqualified service personnel.1. Power co
Schwankungen von einigen Graden um dieeingestellte Temperatur sind normal und keinGerätefehler.Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, istes nicht
Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden. Le-gen Sie während dieses Zeitraums keine wei-teren Lebensmittel in das Gefriergerät.Diese Funktion endet automa
GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten ge-frorener Lebensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monatenfür die entsprechenden Art
Das Distanzstück kann auch als Ablageverwendet werden, wenn die Gefriertru-he abgetaut wird.PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEHinweise zum EinfrierenIm Fol
Vorsicht! Benutzen Sie zur Reinigungdes Innenraums keinesfalls Putzmittel,Scheuerpulver, stark parfümierteReinigungsmittel oder Wachspolituren,da dies
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht ausgegli-chen worden.Kontrollieren Sie, ob even
Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs ist zu warm im Gefrier-gerät.Die Temperatur ist nicht richtigeingestellt.Stellen Sie eine niedrigere Tempe-ratur ei
Warnung! Nehmen Sie dieLampenabdeckung zur Zeit desAustauschs nicht ab.Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lam-penabdeckung bzw. nicht mit einer be-sch
den geltenden Vorschriften erden und fragenSie dafür einen qualifizierten Elektriker.Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftungfür Schäden oder Verlet
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 3
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial
In caso di danneggiamento del circuito re-frigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatur
• È importante garantire un'adeguata circo-lazione d'aria intorno all'apparecchiaturaper evitare un possibile surriscaldamento.Per otte
DisplayAllarme temperatura eccessiva Se è illuminato, la funzione Contami-nuti è attivaSe è illuminato, l'apparecchiatura èaccesa; se lampeggia p
Dopo un lungo periodo di interruzione delfunzionamento, non è necessario impostarenuovamente la temperatura perché il valorerimane memorizzato.Menu Fu
Funzione Raffreddamento bevandeLa funzione Raffreddamento bevande è utilequando si introducono bottiglie nel vano con-gelatore per raffreddarle rapida
Sistema Low FrostIl sistema Low Frost presente in questo con-gelatore a pozzo (la cui valvola è visibile nellaparte posteriore interna dell'appar
• non lasciare che cibo fresco non congelatoentri in contatto con quello già congelato,per evitare un aumento della temperaturain quest'ultimo;•
Importante Per rimuovere la brina, nonusare utensili metallici appuntiti che possanodanneggiare l'apparecchiatura. Non usaredispositivi elettrici
Problema Possibile causa SoluzionePresenza di brina ecces-siva.Gli alimenti non sono avvolti cor-rettamente.Avvolgere correttamente gli ali-menti. Il
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura non ricevecorrenteProvare a collegare un'altra appa-recchiatura elettrica alla presa d
During this, a countdown of the temperaturefrom -3 -2 -1 will be shown.Warning! Do not place any object onthe control panel as it may accidentallyswit
Ulteriori dati tecnici sono riportati sulla tar-ghetta del modello, applicata sul lato esternodestro dell'apparecchio.INSTALLAZIONELuogo d'i
electrolux 51
820419552-00-032010 www.electrolux.com/shop
It is possible to de-activate the function atany time by pressing key (D) until the corre-sponding icon will flash and then key (E).Eco Mode FunctionT
The freezing process lasts 24 hours: duringthis period do not add other food to be fro-zen.Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a per
Plastic Low dividerWith the low divider you can have a betteruse of the space above the compressor. Thespace formed this way will allow you to storesm
Defrosting the freezerDefrost the freezer when the frost layer rea-ches a thickness of about 10-15 mm.The best time to defrost the freezer when itcont
Comentários a estes Manuais