EOL5821AOX... ...EN OVEN USER MANUAL 2RO CUPTOR MANUAL DE UTILI
Sym-bolSubmenu DescriptionAlarm/Error Tones Activates and deactivates the alarm tones.Service Shows the software version and configuration.Factory Set
Submenu for: SpecialsHeating function ApplicationBread Baking To bake bread.Au Gratin To prepare dishes such as lasagna or pota-to gratin. Also to gra
• Eco functions - refer to " HeatingFunctions ".7. CLOCK FUNCTIONS7.1 Clock functionsSymbol Function DescriptionMinute MinderTo set a countd
2.Select the heating function.3.Set the temperature above 80 °C.4.Press again and again until thedisplay shows Heat + Hold . PressOK to confirm.When
9. USING THE ACCESSORIESWARNING!Refer to the Safety chapters.9.1 Core temperature sensorThe core temperature sensor measuresthe core temperature of th
9.2 Telescopic runners°C1.Pull out the right and left hand tele-scopic runners.°C2.Put the wire shelf on the telescopicrunners and carefully push them
Touch or to change the letter.Press OK.6.Touch or to move the cursorto the right or to the left. Press OK.The next letter flashes. Do steps 5a
• If an oven function operates.• If you do not change the oven tempera-ture.Oven tempera-tureSwitch-off time30 °C - 115 °C 12.5 h120 °C - 195 °C 8.5 h
• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting, add some water intothe deep pan. To prevent the smokecondensation, add water each time af-ter
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Biscuits /pastrystripes - onelevel3
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SAFETY INSTRU
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime[min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Rye bread 1 190 1 180 30 - 45 In a b
TYPE OFDISHConventionalCookingTrue Fan Cook-ingCookingtime [min]NotesShelf po-sitionTemp[°C]Shelf po-sitionTemp[°C]Veal 2 190 2 175 90 - 120 On a wire
Quantity Grilling Cooking time [min]TYPE OF DISH Pieces [g] Shelf po-sitionTemp[°C]1st side 2nd sideFillet steaks 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14Beef s
VealTYPE OFDISHQuantity Shelf posi-tionTemperature[°C]Time [min]Roast veal 1 kg 1 160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal1.5 - 2 kg 1 160 - 180 120 - 150Lamb
TYPE OFDISH[g]Defrostingtime [min]Further de-frosting time[min]NotesMeat 1000 100 - 140 20 - 30 Turn halfway through.Meat 500 90 - 120 20 - 30 Turn ha
11.10 DryingCover the oven shelves with bakingparchment.VEGETABLESTYPE OFDISHShelf positionTemperature[°C]Time [hr]1 level 2 levelsBeans 3 1/4 60 - 70
12. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to the Safety chapters.• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and a clean-ing agent.•
212.Pull the rear end of the shelf supportaway from the side wall and removeit.Installing the shelf supportsInstall the shelf supports in the opposite
The direction in which you openthe door depends on your ovenmodel. You open the door fromthe right side in some models andfrom the left side in others
13. WHAT TO DO IF…WARNING!Refer to the Safety chapters.Problem Possible cause RemedyThe appliance doesnot heat up.The appliance is deactiva-ted.Activa
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if
14. TECHNICAL DATAVoltage 230 VFrequency 50 Hz15. INSTALLATIONWARNING!Refer to the Safety chapters.15.1 Building In573594558955854820min. 55020590min.
The manufacturer is not responsi-ble if you do not follow the safetyprecautions from the chapter"Safety Information".This appliance is suppl
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţite demetal pentru a curăţa sticla uşii deoarece acestea pot zgâria su‐prafaţa, ceea ce poat
2.2 UtilizareaAVERTIZARERisc de rănire, arsuri sau de electrocu‐tare sau explozie.• Utilizaţi acest aparat într-un mediu casnic.• Nu modificaţi specif
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii pentru apreveni închiderea copiilor sau a animalelorde companie în aparat.3. DESCRIEREA PRODUSULUI7856541231
5. PANOUL DE COMANDĂDispozitiv de programare electronic1 10112 43 8 95 6 7Pentru controlul aparatului utilizaţi câmpurile cu senzorNumărCâmp sen‐zorFu
AfişajADEB CA)Funcţie de gătireB)TimpulC)Indicatorul de încălzireD)TemperaturăE)Funcţiile Durata şi Sfarsit laAlţi indicatori apar pe afişajPictogramă
Picto‐gramăFuncţie meniu AplicaţieFunctii de gatire Conţine o listă a funcţiilor de gătire.Gatire asistata Conţine o listă a programelor de gătire aut
• Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metalscrapers to clean the glass door since they can scratchthe surface, which may result in shattering
Funcţie de gătire AplicaţiePizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a mâncăru‐rilor care necesită o rumenire mai intensă şi o bazăcrocantă. Cân
Funcţie de gătire AplicaţieMentine cald Pentru a păstra mâncarea gătită caldă.Decongelare Pentru a decongela preparate congelate.6.4 Activarea unei fu
Picto‐gramăFuncţie DescriereDurataPentru a seta timpul de funcţionare a aparatului (max. 23 h şi59 min).Sfarsit laPentru a seta perioada de decuplare
8. PROGRAME AUTOMATE8.1 Gatire asistata cu ReteteautomateAcest aparat dispune de un set de reţete pe carele puteţi utiliza. Acestea sunt fixe şi nu po
Aparatul calculează un timp aproximativpentru finalizare. Timpul de finalizare diferăîn funcţie de cantităţile de alimente, de tem‐peratura setată pen
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE10.1 Meniul Programele FavoritePuteţi salva setările preferate precum durata,temperatura sau funcţia de gătire. Acestea suntdi
Pentru a porni SETARE + PORNIRE , apăsaţioricare câmp cu senzor (cu excepţia ). Func‐ţia de gătire setată este activată.La încheierea funcţiei de găt
11.3 Gătirea cărnii şi a peştelui• Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentelefoarte grase pentru a evita pătarea perma‐nentă a cuptorului.• Lăsaţi c
TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Prăjituri mici -pe două nive‐luri- - 2
PÂINE ŞI PIZZATIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Paine alba 1 190 1 190 60
2.2 UseWARNING!Risk of injury, burns or electricshock or explosion.• Use this appliance in a household envi-ronment.• Do not change the specification
TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Viţel 2 190 2 175 90 - 120 Pe un raft d
Cantitate Grill Durată de gătire [min]TIP DE MÂNCA‐REBucăţi [g] Nivel raft Temp[°C]Pe o parte Pe cealaltăparteCârnaţi 8 - 4 max. 12-15 10-12Cotlet d
MielTIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Pulpa de miel,friptura de miel1 - 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120Spată de miel 1 - 1,5
TIP DE MÂN‐CARE[g]Timp decon‐gelare [minu‐te]Timp suplimentarde decongelare[minute]ObservaţiiFrişcă 2 x 200 80 - 100 10 - 15Frişca se poate bate chiar
TIP DE MÂNCA‐RENivel raftTemperatură [°C] Timp [ore]1 nivel 2 niveluriLegume pentrusupă3 1/4 60 - 70 5 - 6Ciuperci 3 1/4 50 - 60 6 - 8Ierburi 3 1/4 40
• Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs specialde curăţat cuptorul.• Curăţaţi toate accesoriile cuptorului după fie‐care utilizare şi uscaţi-le. Folo
1.Rotiţi capacul de sticlă la stânga şi scoateţi-l.2.Curăţaţi capacul de sticlă.3.Înlocuiţi becul cuptorului cu altul cores‐punzător, rezistent la o t
B2.Ţineţi bine cu ambele mâini panoul internde sticlă B şi trageţi-l în sus pentru a îlscoate de la locul lui. Repetaţi acţiunea cual doilea panou de
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu seîncălzeşte.Siguranţa este arsă. Verificaţi dacă siguranţa estecauza defecţiunii. Dacă siguran‐ţele se dec
15.1 Încorporarea în mobilier573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Fixarea aparatului de mobilier1.Deschideţi uşa aparatulu
2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove th
16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores
ROMÂNA 61
62www.electrolux.com
ROMÂNA 63
www.electrolux.com/shop397280471-D-032013
4.Let the appliance operate for 15 mi-nutes.Accessories can become hotter than usu-ally. The appliance can emit an odour andsmoke. This is normal. Mak
NumberSensorfieldFunction Comment8Time and addi-tional functionsTo set different functions. When a heat-ing function operates, touch the sensorfield t
6. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.6.1 Navigating the menusOperation of the menus:1.Activate the appliance.2.Press or to select the
Comentários a estes Manuais