Electrolux EMS26254OX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Churrascos e grelhadores Electrolux EMS26254OX. Electrolux EMS26254OX Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 172
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
.................................................. ...............................................
FI
NO
SV
DA
FR
!"#$%&&'(%))*"
!"#$%+,'-.%/*
!"#$%/0-1)-*
!"#$%+,'-.%/*
2%)$343!"5$%6%*7.1
.!1898:;% #<=((>%?@.
+$)#.$?0*7+%#
&*/<*7&$!&*)&'
+$)-.$/.@'.7*"*-
*%("5.37A)("'"1&("%*
2
34
67
99
133
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 171 172

Resumo do Conteúdo

Página 1

... ...FINOSVDAFR!"#$%&&'(%))*"!&quo

Página 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

www.electrolux.com10KÄYTTÖNEUVOJA JA VINKKEJÄRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksimikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettavakyseisen astian seinämie

Página 3 - TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA

www.electrolux.com100Sådan undgår du brandDu må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden athave opsyn med den, mens den er i brug. Et forhøjt effektniveau

Página 4

DANSK101d)Kontroller, at der ikke ernogen buler eller hakinden i ovnrummet ellerpå døren.e)Kontroller, at strømforsy-ningsledningen og stikketikke er

Página 5

www.electrolux.com102resultere i forsinket kraftigkogning, og det er derforvigtigt at være forsigtig, nårdu håndterer beholderen.Sådan undgår du pluds

Página 6

DANSK103og de tilgængelige delebliver varme, når de er ibrug. Pas på ikke at røreved varmeelementerne.Børn under 8 år skalholdes på afstand afapparate

Página 7 - TUOTEKUVAUS

www.electrolux.com104OVERSIGT OVER APPARATETMIKROBØLGEOVN & TILBEHØR12341234567891011121314 Grillelement Frontkant Ovnlys Betjeningsp

Página 8 - ENNEN KÄYTTÖÄ

DANSK105FØR IBRUGTAGNINGBETJENINGSPANELECON-TILSTANDOvnen står i ENERGISPARETILSTANDEN (“Econ”).1. Tilslut ovnen.2. Displayet viser: "Econ"

Página 9

www.electrolux.com106Eksempel: Sådan indstiller du uret til 23:30 (24-timers ur).1. Åbn døren.2. Displayet viser: "Econ" (Økonomi).3. Try

Página 10 - NEUVOJA JA VINKKEJÄ

DANSK107BETJENING AF MIKROBØLGEOVNENMIKROBØLGER TILBEREDNING VEJLEDNINGFor at koge/optø mad i en mikrobølgeovn skalmikrobølgeenergien kunne gå igennem

Página 11 - MANUAALISESSA SULATUKSESSA

www.electrolux.com108KOGEGREJ, DER TÅLER MIKROOVNKogegrej Mikrobøl-gesikkerBemærkningerAlufolie/foliebeholdere✔/✘Små stykker alufolie kan bruges til a

Página 12 - TEHOASETUKSET

DANSK109MIKROBØLGEEFFEKTOvnen har 6 effektniveauer.Effektind-stillingAnvendelsesforslag900 W/HØJ Bruges til hurtig tilberedning eller genopvarmning, f

Página 13 - PLUS- & MIINUSTOIMINNOT

SUOMI11MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIATMIKROAALLOT KYPSENNYSRuoanvalmistusastiat SopivuusmikrouunissakäytettäväksiKommenttejaAlumiinifolio/folioa

Página 14

www.electrolux.com110MINUTUREksempel: Indstilling af minuturet til 7 minutter.1. Tryk på knappen EFFEKT 7 gange.2. Vælg den ønskede tilberedningstid v

Página 15 - Automaattikypsennys

DANSK111TILBEREDNING MED GRILL &KOMBINATIONSGRILLDenne mikrobølgeovn har to GRILL-funktioner: 1. Grill2. Kombinationsgrill (Grill med mikrobølg

Página 16 - Automaattisulatus

www.electrolux.com112FLERE TILBEREDNINGSFASERDer kan programmeres op til tre forskellige fasermed en kombination af MIKROBØLGEOVN,GRILL eller KOMBINAT

Página 17 - OHJELMAKAAVIOT

DANSK113Automatisk OptøningEksempel: Optøning 0,2 kg Brød.1. Vælg den rette menu ved at trykke påAUTOMATISK optøning to gange.2. Dreje TIMER/VÆGT-dr

Página 18

www.electrolux.com114TILBEREDNINGSTABELLEROVERSIGTER OVER AUTOMATISK TILBEREDNING & AUTOMATISKOPTØNINGAutomatisktilberedningVægt(øgningsenhed)/kog

Página 19 - RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS

DANSK115AutomatiskoptøningVægt(øgningsenhed)/kogegrejKnap ProcedureKød, fisk, fjerkræ(Hele fisk, fiskesteaks,fiskefileter, kyllingelår,kyllingebryst, hakke

Página 20 - AUTOMAATTINEN TEHON VÄHENNYS

www.electrolux.com116OPSKRIFTER TIL AUTOMATISK TILBEREDNING1. Sæt skiftevis kød og grøntsager på 4træspyd.2. Bland olie og krydderier, og pensl over

Página 21 - VALMISTUSAIKATAULUKOT

DANSK117Bemærk!Hvis maden tilberedes i længere tid endstandardtiden for den valgte funktion, vilovnens effekt automatisk blive sænket, for atundgå ove

Página 22 - Sulatus & kypsennys

www.electrolux.com118* KøleskabstemperaturOptøningTilberedningstiderne anført i oversigterne er kun vejledende og kan variere i henhold til den frosne

Página 23 - RESEPTIT

DANSK119Tilberedning, grillning & bruningOptøning & tilberedningFødevarer Mængde-g-Inds-tillingEffektInds-tillingTid-Min-Tilsatvand-tsk./ml-Ti

Página 24 - Kalafilee juustokastikkeessa

www.electrolux.com12TEHOASETUKSETUunissa on 6 tehoasetusta.TehotasonasetusEhdotettu käyttö900 W/KORKEAKäytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen,

Página 25 - Mantelikala

www.electrolux.com120OPSKRIFTERAlle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4personer - medmindre andet er anført.Tilpasning af opskrifter til madlav

Página 26 - Kesäkurpitsagratiini

DANSK121Søtungefileter1. Skyl søtungefileterne, og dup dem tørre.Fjern eventuelle ben.2. Skær citronen og tomaterne i tynde skiver. 3. Smør det ildfa

Página 27 - Mannavanukasta &

www.electrolux.com122Fiskfilet med ostesauce1. Vask fisken, dup den tør, og hæld citronsafthenover. Gnid med salt.2. Smør skålen. Tilsæt hakket løg,

Página 28 - HOITO & PUHDISTUS

DANSK123Lasagne1. Skær tomaterne i skiver, og bland dem medskinke, løg, hvidløg, hakket kød ogkoncentreret tomatpure. Smag til medkrydderier, og sæt d

Página 29

www.electrolux.com124Courgette- & pastagratin1. Bland tomaterne med løg, og tilsætkrydderier. Tilsæt makaroni. Hældtomatsaucen over makaronien, o

Página 30 - TEKNISET TIEDOT

DANSK125Ostekage 1. Bland mel, kakao, bagepulver og sukker i enskål.2. Tilsæt æg og smør, og bland i enfoodprocessor.3. S

Página 31

www.electrolux.com126VEDLIGEHOLDELSE & RENGØRINGPAS PÅ! UNDLAD ATBENYTTEPROFESSIONELLEOVNRENSEMIDLER,DAMPRENSERE,SKUREMIDLER, SKRAPPERENGØRINGSMID

Página 32 - YMPÄRISTÖÄ KOSKEVIA TIETOJA

DANSK127Drejetallerken ogdrejetallerken sokkelTag drejetallerkenen og soklentil drejetallerkenen ud afovnen. Vask drejetallerkenenog soklen til drejet

Página 33 - TAKUU/HUOLTO

www.electrolux.com128HVAD SKAL JEG GØRE, HVIS SPECIFIKATIONERSymptom Tjek/tipMikrobølgeovnen ikkefungerer som den skal?• Sikringerne i sikringsdåsen f

Página 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

DANSK129INSTALLERINGMikrobølgeovnen kan monteres i position A eller B:Position Størrelse pååbningen L D HA 560 x 550 x 450B 560 x 500 x

Página 35

SUOMI13KEITTIÖAJASTINEsimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksiminuutiksi.1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa.2. Aseta haluttu kypsennysaika

Página 36

www.electrolux.com130TILSLUTNING AF OVNEN TILSTRØMFORSYNINGEN• Stikkontakten skal være nem at kommetil, således at stikket let kan trækkes ud i nødsti

Página 37

DANSK131EMBALLERINGSMATERIALERELECTROLUX mikrobølgeovne kræver effektivemballage som beskyttelse under transport. Derbruges kun den nødvendige, minima

Página 38

www.electrolux.com132KUNDESERVICEReklamationsret / Fejl og mangler /AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedresvederlagsfrit fejl og m

Página 39 - APPARATOVERSIKT

FRANÇAIS133Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pourune utilisation sur le territoire franç

Página 40 - KONTROLLPANEL

www.electrolux.com134SOMMAIRENOUS PENSONS À VOUSAVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 41

FRANÇAIS135Pour éviter tout danger d’incendieVous devez surveiller le four lorsqu’il est enfonctionnement. Un niveau de puissance tropélevé, ou un tem

Página 42 - MIKROBØLGER BRUK

www.electrolux.com136est endommagé ou nefonctionne pasnormalement. Vérifiez lespoints suivants avant toutemploi du four :a)La porte : assurez-vousqu’e

Página 43 - MANUELL TINING

FRANÇAIS137meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ceque le cordon d’alimentation soit éloigné dessurfaces chauffées, y compris l'arrière d

Página 44 - MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅER

www.electrolux.com138Pour éviter toute brûlure,contrôlez la températuredes aliments et remuez-lesavant de les servir, enparticulier lorsqu’ils sontdes

Página 45 - PLUSS OG MINUS

FRANÇAIS1398 ans et qu’ils le fassentsous surveillance. Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, lacéramique, la terre cuite non poreuse résistentau

Página 46 - DOBBEL GRILL

www.electrolux.com14GRILLIN & YHDISTELMÄGRILLINKÄYTTÖTällä mikroaaltouunilla voidaan valmistaa ruokaaGRILLATEN kahdella tavalla: 1. Vain grill2.

Página 47 - Autotilberedning

www.electrolux.com140four, autour des joints et des portéesd’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut defonctionnement ni des fuites de micro-ondes.A

Página 48 - Autotining

FRANÇAIS141VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREILFOUR MICRO-ONDES ET ACCESSOIRES12341234567891011121314 Elément chauffant du gril Encadrement avant Ecla

Página 49 - TABELLER PROGRAMMER

www.electrolux.com142BANDEAU DE COMMANDE12345678910 AFFICHAGE numérique Gril Micro-ondes Cuisson c

Página 50

FRANÇAIS143Exemple : Pour régler l’horloge à 23:30 (24heures).1. Ouvrez la porte.2. L'écran affiche!: «!Econ!»3. Appuyez sur la touche START/+3

Página 51

www.electrolux.com144UTILISATIONCUISSON AUX MICRO-ONDESL'énergie à micro-ondes doit donc pouvoirtraverser le matériau du récipient pourcuire/déco

Página 52 - REDUSERT EFFEKTNIVÅ

FRANÇAIS145VAISSELLE POUR FOURS À MICRO-ONDESCUISSON AUX MICRO-ONDESPlats Transparentaux micro-ondesRemarquesFilm aluminium/barquettes enaluminium✔ /

Página 53 - Varme opp mat og drikke

www.electrolux.com146NIVEAUX DE PUISSANCE DUMICRO-ONDESVous avez le choix entre 6 niveaux de puissance.Réglage dela puissanceSuggestions d'utilis

Página 54 - Tining og Tilberedning

FRANÇAIS147MINUTERIEExemple : Réglez la minuterie pour 7 minutes.1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DEPUISSANCE 7 fois.2. Entrez la durée de cuisson e

Página 55 - OPPSKRIFTER

www.electrolux.com148CUISSON AU GRIL ET CUISSONCOMBINÉECe four à micro-ondes possède deux modes decuisson au GRIL : 1. Gril seul2. Gril Combiné (mi

Página 56 - Sopp med rosmarin

FRANÇAIS149CUISSON À SÉQUENCESMULTIPLESUne séquence de 3 étapes (maximum) peut êtreprogrammée à l’aide de combinaisons deMICRO-ONDES, GRIL ou CUISSONC

Página 57 - Kalvestuing fra Zürich

SUOMI15MONIVAIHEKYPSENNYSEnintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaanohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO, GRILLtai YHDISTELMÄGRILLI.Esimerkki: Jos halut

Página 58 - Fylt skinke

www.electrolux.com150sur la touche START/+30. Le programmes'arrête automatiquement à l'issue de la duréede CUISSON AUTOMATIQUE. Un signal so

Página 59 - Pærer I sjokoladesaus

FRANÇAIS151TABLEAUX DE PROGRAMMATIONTABLEAUX DES PROGRAMMES AUTOMATIQUESCuissonautomatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesTouche ProcédureBoisson(Thé/Caf

Página 60 - Semulepudding med

www.electrolux.com152DécongélationautomatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesTouche ProcédureViande/Poisson/Volaille(Poisson entier, tranchesde poisson,

Página 61 - VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING

FRANÇAIS153RECETTES POUR PROGRAMMES AUTOMATIQUES1. Enfiler en alternance la viande et les légumessur quatre brochettes en bois.2. Mélanger l’huile et

Página 62

www.electrolux.com154Remarque ! -:397*%-8)7'9-6)()7%0-1)2874)2(%284097032+8)14759)0%(96E)2361%0)7%2713(-*-)60)13()()'9-7732

Página 63 - SPESIFIKASJONER

FRANÇAIS155* température du réfrigérateurDécongélation d’alimentsLes temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier

Página 64

www.electrolux.com156Griller et gratiner la viande, les soufflés et gratins et les croutes au fromageAliments Quant -g-Config-urationPuissanceNiveauTe

Página 65 - ELEKTRISKE TILKOBLINGER

FRANÇAIS157Champignons de Paris farcis auromarin1. Retirer les pieds des champignons et lescouper en petits morceaux.2. Graisser le plat. Ajouter le

Página 66 - MILJØINFORMASJON

www.electrolux.com158Filets de sole1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez lesarêtes.2. Coupez le citron et les tomates en tranchesfines.3. Be

Página 67 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

FRANÇAIS159Filet de poisson à la sauce aufromage1. Nettoyer le poisson, sécher et asperger dejus de citron. Frotter avec du sel.2. Graisser le plat.

Página 68

www.electrolux.com16AutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS p

Página 69

www.electrolux.com160Escalopes de veau à lamozzarella1. Laver le veau, le sécher et l’aplatir.2. Réduire les tomates en purée, ajouter l’ail,l’huile

Página 70

FRANÇAIS161Gratin de pâtes aux courgettes1. Mélanger les tomates et les oignons. Bienassaisonner. Ajouter les macaronis. Verser lasauce tomate sur le

Página 71

www.electrolux.com162Gâteau au fromage blanc 1. Dans un bol, mélanger la farine, le cacao, lalevure en poudre et le sucre.2

Página 72 - PRODUKTÖVERSIKT

FRANÇAIS163ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTION : N’UTILISEZPAS DE DÉCAPE FOURSVENDUS DANS LECOMMERCE OU DEPRODUITS ABRASIFS OUAGRESSIFS, OU DEPRODUITS QUI

Página 73 - INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING

www.electrolux.com1643. N’utilisez pas devaporisateur pour nettoyerl’intérieur du four.4. Chauffer le fourrégulièrement à l’aide du gril.Des restes de

Página 74

FRANÇAIS165EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSymptôme Vérifiez/conseilLe four micro-ondes nefonctionne pascorrectemen

Página 75 - ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN

www.electrolux.com166INSTALLATIONSi vous installez le four à micro-ondes en position A ou B :Position Taille dulogementL P HA 560 x 550

Página 76 - TINA MANUELLT

FRANÇAIS167RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE• La prise électrique doit être faciled'accès pour que l'appareil puisse êtredébranché rapidement en cas d

Página 77 - MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅ

www.electrolux.com168ELIMINATION DES APPAREILSUSAGÉSLes appareils usagés doivent être sécurisésavant leur mise au rebut en enlevant la prise, encoupan

Página 78 - PLUS OCH MINUS

FRANÇAIS169BELGIQUE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLEDÉCLARATION DE CONDITIONS DEGARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grandsoin. Malgré cela,

Página 79 - DUBBELGRILL

SUOMI17OHJELMAKAAVIOTAUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOTAutomaatti-kypsennysPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysJuoma (tee t

Página 80 - Autotillagning

www.electrolux.com170garantie, ni le départ d'un nouveau cycle degarantie.14. Nous octroyons une garantie de douze moissur les réparations, limit

Página 81 - Autoupptinings

171www.aeg-electrolux.com/shopwww.electrolux.com/shopwww.zanussi.com/shop!☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Be

Página 82 - PROGRAMTABELLER

www.electrolux.comwww.electrolux.com/shop!"#$%&'(()**(

Página 83

www.electrolux.com18Automaatti-sulatusPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysLiha/kala/linnunliha(Kokonainen kala,medaljongit, kalafileet,kananko

Página 84 - RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING

SUOMI19RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS1. Pujota lihapaloja ja vihanneksia vuorottainneljään puuvartaaseen.2. Sekoita öljyyn mausteita ja harjaa öljyva

Página 85 - MINSKAD EFFEKTNIVÅ

www.electrolux.com2SISÄLLYSLUETTELOWE’RE THINKING OF YOUTÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 86 - Värma mat och dryck

www.electrolux.com20Huomautus!Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan vainsamalla teholla, uuni laskee tehoaautomaattisesti ylikuumenemisenvälttämiseksi.

Página 87 - Upptining och tillagning

SUOMI21* JääkaappilämpöinenSulatusTaulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen japainon mukaan.R

Página 88 - Köttfärsfyllda auberginer

www.electrolux.com22Kypsennys, grillaus ja ruskistusRuoka Paino-g-Asetus TehoAsetusAika-Min-Valmistus Tasaant-umisaika-Min-Parsakaali 500 Mikro 900 W

Página 89 - Mandelforell

SUOMI23RESEPTITKaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettuneljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu.Reseptien muokkaus mikroaaltouuniavartanJ

Página 90 - Fylld skinka

www.electrolux.com24Merianturafileet1. Huuhtele ja kuivaa kala. Poista ruodot.2. Leikkaa sitruuna ja tomaatit ohuiksi viipaleiksi.3. Voitele uunivu

Página 91 - Kalvkotlett med mozzarella

SUOMI25Lasagne1. Pilko tomaatit, sekoita kinkkuun ja sipuliin,valkosipuliin, jauhelihaan jatomaattisoseeseen. Mausta, peitä ja kypsytä.5-8 min. 90

Página 92 - Mannagrynspudding med hallon

www.electrolux.com26Vasikankyljys & mozzarella1. Pese vasikanliha, kuivaa ja hakkaa litteäksi.Aseta kulhoon.2. Valmista tomaateista sosetta, lis

Página 93 - SKÖTSEL OCH RENGÖRING

SUOMI27Juustokakku 1. Sekoita kulhossa jauho, kaakao, leivinjauhe jasokeri.2. Lisää kananmuna ja voi ja sekoitamonitoimiko

Página 94

www.electrolux.com28HOITO & PUHDISTUSVAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄMIKROAALTOUUNINMINKÄÄN OSIENPUHDISTUKSEENKAUPALLISIAUUNINPUHDIS-TUSAINEITA,HÖYRYPESUAINEIT

Página 95 - VAD GÖR JAG OM

SUOMI29säännöllisesti grillillä.Ruokajäämät ja roiskeetvoivat alkaa kärytä ja haista.Pyörivä alusta & alustankannatinPoista pyörivä alusta jaalust

Página 96 - B D H

SUOMI3Tulipalon välttäminenMikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana.Liian suuri teho tai liian pitkä valmistusaikasaattaa ylikuumentaa ruoan niin, e

Página 97 - MILJÖINFORMATION

www.electrolux.com30ONGELMATILANTEETTEKNISET TIEDOTOire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Talossa ei ole ollut

Página 98 - GARANTI/KUNDTJÄNST

SUOMI31ASENNUSMikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, tai B:Paikka Syvennyksen kokoL S KA 560 x 550 x 450B 560 x 500 x 450Mitat mill

Página 99 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

www.electrolux.com32LAITTEEN KYTKEMINENSÄHKÖVERKKOON• Pistorasian on oltava helposti käsillä,jotta laite voidaan kytkeä irtivaaratilanteessa. Uuni voi

Página 100 - VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

SUOMI33TAKUU/HUOLTOHuolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset jamahdolliset korjaukset on annettava valtuutetunhuoltoliikkeen tehtäväksi.Lähimmän v

Página 101

www.electrolux.com34INNHOLDVI TENKER PÅ DEGVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 102

NORSK35For å unngå brannfareMikrobølgeovnen bør holdes under oppsynmens den er i bruk. For høye effektnivåer eller forlange tilberedningstider kan før

Página 103

www.electrolux.com36stikkontakt: Pass på atde ikke er skadet.Du må aldri justere,reparere eller modifisereovnen selv. Det er farlig foralle andre enn

Página 104 - OVERSIGT OVER APPARATET

NORSK373. La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunderetter tilberedning for å unngå forsinket,eksplosjonsartet sprut fra kokekaret.Kok ikke egg i skalle

Página 105 - BETJENINGSPANEL

www.electrolux.com38under oppsyn eller fåttinstruksjoner angåendesikker bruk av apparatet ogforstår de tilknyttedefarene. Barn bør væreunder oppsyn fo

Página 106

NORSK39APPARATOVERSIKTMIKROBØLGEOVN OG TILBEHØR12341234567891011121314 Grillvarmeelement Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner

Página 107 - BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN

www.electrolux.com4e) Virtajohto ja pistoke:varmista, että ne ovatehjät.Älä koskaan säädä, korjaatai muunna uunia itse.Muun kuin ammattitaitoisenasent

Página 108 - MANUEL OPTØNING

www.electrolux.com40FØR DEN BRUKES FØRSTE GANGKONTROLLPANELECON. INNSTILLINGEROvnen er innstilt på energisparingsmodus –”Econ.”1. Sett ovnens støpsel

Página 109 - MIKROBØLGEEFFEKT

NORSK41Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24timers klokke).1. Åpne døren.2. På displayet vises: "Econ".3. Trykk på og hold inne ST

Página 110 - PLUS & MINUS

www.electrolux.com42MIKROBØLGER BRUKMIKROBØLGER TINING RÅDFor å lage/tine mat i en mikrobølgeovn måmikrobølgeenergien kunne gå gjennombeholderen for å

Página 111 - KOMBINATIONSGRILL

NORSK43MIKROBØLGESIKRE KOKEKARKokekar Mikrobølg-esikkerKommentarerAluminiumsfolie/ foliebeholdere✔/✘Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til å b

Página 112 - Automatisk Tilberedning

www.electrolux.com44MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅERMikrobølgeovnen din har 6 nivåer.Effekt-innstillingForslag til bruk900 W/HØY Brukes til hurtig matlaging ell

Página 113 - Automatisk Optøning

NORSK45TIDSUREksempel: For å stille inn sju minuttersnedtelling.1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7.2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKTknappen med el

Página 114 - TILBEREDNINGSTABELLER

www.electrolux.com46TILBEREDNING MED GRILL OGDOBBEL GRILLDenne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser: 1. Kun grill2. Dobbel grill (grill med mikrobølge)

Página 115

NORSK47TILBEREDNING I FLERE TRINNDet kan programmeres en sekvens på tre stadier(maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE,GRILL eller DOBBEL GRILL.Eksempel

Página 116

www.electrolux.com48AutotiningEksempel: For tining 0,2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger påAUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på TID/

Página 117 - REDUCERET EFFEKTNIVEAU

NORSK49TABELLER PROGRAMMERTABELLER AUTOMATISK TILBEREDNING OG TININGAutotilbere-dning nr.Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteDrikk (Kaffe/

Página 118 - TILBEREDNINGSOVERSIGTER

SUOMI5kananmunia saakuumentaamikroaaltouunissa, sillä nevoivat räjähtää vielämikroaaltokypsennyksenjälkeen. Kun kypsennetääntai lämmitetäänkananmunia,

Página 119 - Optøning & tilberedning

www.electrolux.com50Autotining nr. Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteKjøtt/fisk/fugl(Hel fisk, fiskeskiver,fiskefilet, kyllinglår,kyllingbrys

Página 120 - OPSKRIFTER

NORSK51OPPSKRIFTER FOR AUTOMATISK KOKING1. Træ henholdsvis kjøtt og grønnsaker på firegrillspyd av tre.2. Bland oljen med krydderet, og penslegrillsp

Página 121 - Champignoner med rosmarin

www.electrolux.com52Viktig!Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtidmed bare bare det likt tilberedningsmodus, vilovnen automatisk senke effektniv

Página 122 - Fyldt skinke

NORSK53* KjøleskapstemperaturTiningTidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur,sammensetning o

Página 123 - Kalvekotelet med mozzarella

www.electrolux.com54Koking/steking, grilling og bruningMat Mengde -g-Instilling EffektnivåInstllingTid-Min-Tips Hviletid-Min-Brokkoli 500 Micro 900 W

Página 124 - Semuljedessert med

NORSK55OPPSKRIFTERAlle oppskriftene i denne kokeboken er for 4porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovnHvis du vil

Página 125

www.electrolux.com56Sjøtungefilet1. Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.2. Skjær sitron og tomater i tynne skiver.3. Smør formen med smør. L

Página 126

NORSK57Fiskefilet med ostesaus1. Skyll fisken, tørr den, og ha over sitronsaft.Gni den inn med salt.2. Smør formen. Ha i hakket løk, dekk til, ogkok.

Página 127

www.electrolux.com58Kalvekotelett med mozzarella1. Skyll kalvekjøttet, tørr og flatbank det. Leggkjøttet i formen.2. Mos tomatene, ha i hvitløk, olje

Página 128 - SPECIFIKATIONER

NORSK59Squash og pastagrateng1. Bland tomater og løk, og krydre godt. Ha imakaronien. Hell tomatsausen overmakaronien, og fordel squashskivene påtopp

Página 129 - B 560 x 500 x 450

www.electrolux.com6riittävä kokemus taitietämys, voivat käyttää tätälaitetta valvotusti tai jos heitäon opastettu laitteenturvallisessa käytössä ja jo

Página 130 - ELEKTRISKE TILSLUTNINGER

www.electrolux.com60Ostekake 1. Ha mel, kakao, bakepulver og sukker i enbolle.2. Tilsett egg og smør, og kjør blandingengje

Página 131 - MILJØOPLYSNINGER

NORSK61VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! IKKE BRUKKOMMERSIELLEOVNRENSERE,DAMPRENGJØRING,SLIPENDE, GROVEVASKEMIDLER, MIDLERSOM INNEHOLDERKAUSTISK SOD

Página 132 - KUNDESERVICE

www.electrolux.com62støtten kan vaskes ioppvaskmaskin.DørFor å fjerne alle spor avsmuss, rengjør både ut- oginnsiden av døren,dørforsegling og lukkefl

Página 133 - FRANÇAIS

NORSK63HVA DU GJØR HVISSPESIFIKASJONERHvis Kontroll/rådMikrobølgeovnen ikkevirker som den skal?• Sjekk sikringene i sikringsskapet.• Ikke strømmen ha

Página 134 - SERVICE APRÈS-VENTE

www.electrolux.com64INSTALLERINGEksempler på tillatt installasjon A eller B:Stilling Størrelse på åpningenB D HA 560 x 550 x 450B 560 x

Página 135

NORSK65TILKOBLE OVNEN TILSTRØMFORSYNING• Strømuttaket bør være lett tilgjengelig,slik at enheten lett kan kobles frastrømnettet i nødstilfelle. Hvis d

Página 136

Service og reservedeler. Se først i kapittelet somomhandler funksjonsfeil og årsaker for åkonstatere om det er en teknisk feil medproduktet. Husk allt

Página 137

SVENSKA67INNEHÅLLWE’RE THINKING OF YOUVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Página 138

www.electrolux.com68Att undvika brandriskMikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsiktunder användning. För höga effektnivåer eller förlånga tillagnings

Página 139 - 8 ans et qu’ils le fassent

SVENSKA69e)Strömsladden ochkontakten: Kontrollera attde inte är skadade.Justera, reparera ellerändra aldrig ugnen själv.Det är riskfyllt för alla somi

Página 140

SUOMI7TUOTEKUVAUSMIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEET12341234567891011121314 Grillivastus Etupaneeli Uunin lamppu Ohjauspaneeli Luukun avaus -

Página 141 - VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREIL

www.electrolux.com70Koka inte ägg i sina skal.Hela hårdkokta ägg börinte värmas i mikrovågsugndå de kan explodera ävenefter det att mikrovåg-suppvärmn

Página 142 - AVANT LA MISE EN SERVICE

SVENSKA71och uppåt samt avpersoner med nedsattfysisk, sensorisk ellermental förmåga ellerbristande erfarenhet ochkunskaper om de harövervakats eller i

Página 143

www.electrolux.com72PRODUKTÖVERSIKTMIKROVÅGSUGN OCH TILLBEHÖR12341234567891011121314 Grillelement Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp

Página 144 - UTILISATION

SVENSKA73KONTROLLPANEL12345678910 DIGITAL DISPLAY indikatorer Grill Mikrovågor Dubbelgrill

Página 145 - CUISSON AUX MICRO-ONDES

www.electrolux.com74Exempel: Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Öppna luckan.2. På displayen visas: Econ.3. Håll in knappen STAR

Página 146 - DÉCONGÉLATION MANUELLE

SVENSKA75ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnenmåste mikrovågsenergin kunna passerabehållaren f

Página 147 - FONCTION PLUS ET MOINS

www.electrolux.com76REDSKAP SOM TÅL MIKROVÅGSUGNMIKROVÅGOR TILLAGNINGSäkerhetsko-mmentarerNär tillgällerMikrovågstillagningsgodsAluminiumfolie/foliebe

Página 148 - COMBINÉE

SVENSKA77MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅDin ugn har 6 effektnivåer.Effektin-ställningFöreslagen användning900 W/HÖGTAnvänds för snabb tillagning eller åter

Página 149 - Cuisson Automatique

www.electrolux.com78ÄGGKLOCKAExempel: Ställa in äggklockan på sju minuter.1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7gånger.2. Välj tid genom att vrida

Página 150 - Décongélation Automatique

SVENSKA79MATLAGNING MED GRILL OCHDUBBELGRILLDenna mikrovågsugn har två tillagningslägen förGRILL. 1. Endast grill2. Dubbelgrill (grill med mikrovågor)

Página 151 - TABLEAUX DE PROGRAMMATION

www.electrolux.com8OHJAUSPANEELI12345678910 DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot Grill Mikroaallot Yhdist

Página 152

www.electrolux.com80FLERSTEGSTILLAGNINGEn sekvens om tre steg (max) kanprogrammeras med olika kombinationer avMIKROVÅGOR, GRILL & DUBBELGRILL.Exem

Página 153

SVENSKA81När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vändapå maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs,samtidigt som återstående tillagningstid och

Página 154

www.electrolux.com82PROGRAMTABELLERTABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTININGAutotillagning Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättDryck (Te

Página 155 - TABLEAUX DE CUISSON

SVENSKA83Autoupptiningsnr Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättKött/fisk/fågel(Hel fisk, fiskkotletter,fiskfiléer, kycklinglår,kycklingfiléer, kött

Página 156

www.electrolux.com84RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING1. Trä på ömsom kött och grönsaker på fyraträspett.2. Blanda oljan med kryddorna och stryk påblandninge

Página 157 - RECETTES

SVENSKA85Obs!Om tillagningstiden överskrider standardtidenvid tillagning på ett och samma läge, sänksugnens effekt automatiskt för att undvikaöverhett

Página 158 - Filets de sole

www.electrolux.com86* från kyld temperaturUpptiningTiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på

Página 159 - Truites aux amandes

SVENSKA87Upptining och tillagningMat Mängd-g-Inställ-ningEffektNivåTid-Min-Metod Vilotid-Min-Broccoli500 Micro 900 W 6-8 dela upp i buketter, tillsätt

Página 160 - Jambon farci

www.electrolux.com88RECEPT Samtliga recept i den här kokboken ärberäknade för fyra portioner, om inget annatanges.Anpassa recept för tillagning imikro

Página 161 - Lasagne au four

SVENSKA89Sjötungefiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta borteventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj ugnsformen

Página 162 - Pudding de semoule à la sauce

SUOMI9Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan23:30 (24 tunnin kell).1. Avaa ovi.2. Näytössä lukee: ‘Econ’.3. Paina ja pidä alhaalla START/+30-p

Página 163 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

www.electrolux.com90Fiskfilé med ostsås1. Skölj fisken, torka den torr och droppa övercitronsaft. Gnid in den med salt.2. Smörj skålen. Lägg i den tä

Página 164

SVENSKA91Lasagne1. Hacka tomaterna och blanda dem medskinkan, löken, vitlöken, köttfärsen ochtomatpurén. Krydda, täck över och tillaga.5-8 min. 90

Página 165 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

www.electrolux.com92Zucchini- och pastagratäng1. Blanda tomaterna med löken och krydda or-dentligt. Tillsätt makaronerna. Häll tomat-såsen över makar

Página 166 - L P H

SVENSKA93SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING! ANVÄND INTEUGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅN HANDELN,ÅNGTVÄTT, STRÄVARENGÖRINGSPRODUKTER MED SLIPVERKAN,NÅGOT SOM INNEHÅ

Página 167 - MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

www.electrolux.com94att använda alltför rikligamängder vatten. Använd ingetrengöringsmedel, varkenkemiskt eller med slipeffekt.Ugnens insida1. Använd

Página 168 - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLE

SVENSKA95VAD GÖR JAG OMSPECIFIKATIONERSymtom Kontroll/rådMikrovågsugnen intefungerar som den ska?• Säkringarna i proppskåpet fungerar.• Att det inte h

Página 169

www.electrolux.com96INSTALLATIONOm mikrovågsugnen installeras i läge A eller B:Läge UtrymmestorlekB D HA 560 x 550 x 450B 560 x 500 x 450

Página 170

SVENSKA97ANSLUTA APPARATEN TILLSTRÖMKÄLLAN• Eluttaget ska vara lättillgänligt så attenheten enkelt kan kopplas ur om ennödsituation skulle uppstå. I a

Página 171

GARANTI/KUNDTJÄNSTVid försäljning till konsument i Sverige gäller densvenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg attspara kvittot för eventuell reklamat

Página 172 - !"#$%&'(()**(

DANSK99INDHOLDSFORTEGNELSEVI TÆNKER PÅ DIGVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Comentários a estes Manuais

Sem comentários