... ...FINOSVDAFR!"#$%&&'(%))*"!&quo
www.electrolux.com10KÄYTTÖNEUVOJA JA VINKKEJÄRuoan kypsyttämiseksi/sulattamiseksimikrouunissa mikroaaltoenergian on kuljettavakyseisen astian seinämie
www.electrolux.com100Sådan undgår du brandDu må ikke efterlade mikrobølgeovnen uden athave opsyn med den, mens den er i brug. Et forhøjt effektniveau
DANSK101d)Kontroller, at der ikke ernogen buler eller hakinden i ovnrummet ellerpå døren.e)Kontroller, at strømforsy-ningsledningen og stikketikke er
www.electrolux.com102resultere i forsinket kraftigkogning, og det er derforvigtigt at være forsigtig, nårdu håndterer beholderen.Sådan undgår du pluds
DANSK103og de tilgængelige delebliver varme, når de er ibrug. Pas på ikke at røreved varmeelementerne.Børn under 8 år skalholdes på afstand afapparate
www.electrolux.com104OVERSIGT OVER APPARATETMIKROBØLGEOVN & TILBEHØR12341234567891011121314 Grillelement Frontkant Ovnlys Betjeningsp
DANSK105FØR IBRUGTAGNINGBETJENINGSPANELECON-TILSTANDOvnen står i ENERGISPARETILSTANDEN (“Econ”).1. Tilslut ovnen.2. Displayet viser: "Econ"
www.electrolux.com106Eksempel: Sådan indstiller du uret til 23:30 (24-timers ur).1. Åbn døren.2. Displayet viser: "Econ" (Økonomi).3. Try
DANSK107BETJENING AF MIKROBØLGEOVNENMIKROBØLGER TILBEREDNING VEJLEDNINGFor at koge/optø mad i en mikrobølgeovn skalmikrobølgeenergien kunne gå igennem
www.electrolux.com108KOGEGREJ, DER TÅLER MIKROOVNKogegrej Mikrobøl-gesikkerBemærkningerAlufolie/foliebeholdere✔/✘Små stykker alufolie kan bruges til a
DANSK109MIKROBØLGEEFFEKTOvnen har 6 effektniveauer.Effektind-stillingAnvendelsesforslag900 W/HØJ Bruges til hurtig tilberedning eller genopvarmning, f
SUOMI11MIKROAALTOUUNIN KESTÄVÄT KEITTOASTIATMIKROAALLOT KYPSENNYSRuoanvalmistusastiat SopivuusmikrouunissakäytettäväksiKommenttejaAlumiinifolio/folioa
www.electrolux.com110MINUTUREksempel: Indstilling af minuturet til 7 minutter.1. Tryk på knappen EFFEKT 7 gange.2. Vælg den ønskede tilberedningstid v
DANSK111TILBEREDNING MED GRILL &KOMBINATIONSGRILLDenne mikrobølgeovn har to GRILL-funktioner: 1. Grill2. Kombinationsgrill (Grill med mikrobølg
www.electrolux.com112FLERE TILBEREDNINGSFASERDer kan programmeres op til tre forskellige fasermed en kombination af MIKROBØLGEOVN,GRILL eller KOMBINAT
DANSK113Automatisk OptøningEksempel: Optøning 0,2 kg Brød.1. Vælg den rette menu ved at trykke påAUTOMATISK optøning to gange.2. Dreje TIMER/VÆGT-dr
www.electrolux.com114TILBEREDNINGSTABELLEROVERSIGTER OVER AUTOMATISK TILBEREDNING & AUTOMATISKOPTØNINGAutomatisktilberedningVægt(øgningsenhed)/kog
DANSK115AutomatiskoptøningVægt(øgningsenhed)/kogegrejKnap ProcedureKød, fisk, fjerkræ(Hele fisk, fiskesteaks,fiskefileter, kyllingelår,kyllingebryst, hakke
www.electrolux.com116OPSKRIFTER TIL AUTOMATISK TILBEREDNING1. Sæt skiftevis kød og grøntsager på 4træspyd.2. Bland olie og krydderier, og pensl over
DANSK117Bemærk!Hvis maden tilberedes i længere tid endstandardtiden for den valgte funktion, vilovnens effekt automatisk blive sænket, for atundgå ove
www.electrolux.com118* KøleskabstemperaturOptøningTilberedningstiderne anført i oversigterne er kun vejledende og kan variere i henhold til den frosne
DANSK119Tilberedning, grillning & bruningOptøning & tilberedningFødevarer Mængde-g-Inds-tillingEffektInds-tillingTid-Min-Tilsatvand-tsk./ml-Ti
www.electrolux.com12TEHOASETUKSETUunissa on 6 tehoasetusta.TehotasonasetusEhdotettu käyttö900 W/KORKEAKäytetään pikakypsennykseen tai esim. keittojen,
www.electrolux.com120OPSKRIFTERAlle opskrifterne i denne bog er beregnet til 4personer - medmindre andet er anført.Tilpasning af opskrifter til madlav
DANSK121Søtungefileter1. Skyl søtungefileterne, og dup dem tørre.Fjern eventuelle ben.2. Skær citronen og tomaterne i tynde skiver. 3. Smør det ildfa
www.electrolux.com122Fiskfilet med ostesauce1. Vask fisken, dup den tør, og hæld citronsafthenover. Gnid med salt.2. Smør skålen. Tilsæt hakket løg,
DANSK123Lasagne1. Skær tomaterne i skiver, og bland dem medskinke, løg, hvidløg, hakket kød ogkoncentreret tomatpure. Smag til medkrydderier, og sæt d
www.electrolux.com124Courgette- & pastagratin1. Bland tomaterne med løg, og tilsætkrydderier. Tilsæt makaroni. Hældtomatsaucen over makaronien, o
DANSK125Ostekage 1. Bland mel, kakao, bagepulver og sukker i enskål.2. Tilsæt æg og smør, og bland i enfoodprocessor.3. S
www.electrolux.com126VEDLIGEHOLDELSE & RENGØRINGPAS PÅ! UNDLAD ATBENYTTEPROFESSIONELLEOVNRENSEMIDLER,DAMPRENSERE,SKUREMIDLER, SKRAPPERENGØRINGSMID
DANSK127Drejetallerken ogdrejetallerken sokkelTag drejetallerkenen og soklentil drejetallerkenen ud afovnen. Vask drejetallerkenenog soklen til drejet
www.electrolux.com128HVAD SKAL JEG GØRE, HVIS SPECIFIKATIONERSymptom Tjek/tipMikrobølgeovnen ikkefungerer som den skal?• Sikringerne i sikringsdåsen f
DANSK129INSTALLERINGMikrobølgeovnen kan monteres i position A eller B:Position Størrelse pååbningen L D HA 560 x 550 x 450B 560 x 500 x
SUOMI13KEITTIÖAJASTINEsimerkki: Keittiöajastimen asetus seitsemäksiminuutiksi.1. Paina TEHOASETUS painiketta 7 kertaa.2. Aseta haluttu kypsennysaika
www.electrolux.com130TILSLUTNING AF OVNEN TILSTRØMFORSYNINGEN• Stikkontakten skal være nem at kommetil, således at stikket let kan trækkes ud i nødsti
DANSK131EMBALLERINGSMATERIALERELECTROLUX mikrobølgeovne kræver effektivemballage som beskyttelse under transport. Derbruges kun den nødvendige, minima
www.electrolux.com132KUNDESERVICEReklamationsret / Fejl og mangler /AfhjælpningsretI det i lovgivningen pålagte omfang udbedresvederlagsfrit fejl og m
FRANÇAIS133Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pourune utilisation sur le territoire franç
www.electrolux.com134SOMMAIRENOUS PENSONS À VOUSAVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FRANÇAIS135Pour éviter tout danger d’incendieVous devez surveiller le four lorsqu’il est enfonctionnement. Un niveau de puissance tropélevé, ou un tem
www.electrolux.com136est endommagé ou nefonctionne pasnormalement. Vérifiez lespoints suivants avant toutemploi du four :a)La porte : assurez-vousqu’e
FRANÇAIS137meuble sur lequel est posé le four. Veillez à ceque le cordon d’alimentation soit éloigné dessurfaces chauffées, y compris l'arrière d
www.electrolux.com138Pour éviter toute brûlure,contrôlez la températuredes aliments et remuez-lesavant de les servir, enparticulier lorsqu’ils sontdes
FRANÇAIS1398 ans et qu’ils le fassentsous surveillance. Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, lacéramique, la terre cuite non poreuse résistentau
www.electrolux.com14GRILLIN & YHDISTELMÄGRILLINKÄYTTÖTällä mikroaaltouunilla voidaan valmistaa ruokaaGRILLATEN kahdella tavalla: 1. Vain grill2.
www.electrolux.com140four, autour des joints et des portéesd’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut defonctionnement ni des fuites de micro-ondes.A
FRANÇAIS141VUE D’ENSEMBLE DE L’APPAREILFOUR MICRO-ONDES ET ACCESSOIRES12341234567891011121314 Elément chauffant du gril Encadrement avant Ecla
www.electrolux.com142BANDEAU DE COMMANDE12345678910 AFFICHAGE numérique Gril Micro-ondes Cuisson c
FRANÇAIS143Exemple : Pour régler l’horloge à 23:30 (24heures).1. Ouvrez la porte.2. L'écran affiche!: «!Econ!»3. Appuyez sur la touche START/+3
www.electrolux.com144UTILISATIONCUISSON AUX MICRO-ONDESL'énergie à micro-ondes doit donc pouvoirtraverser le matériau du récipient pourcuire/déco
FRANÇAIS145VAISSELLE POUR FOURS À MICRO-ONDESCUISSON AUX MICRO-ONDESPlats Transparentaux micro-ondesRemarquesFilm aluminium/barquettes enaluminium✔ /
www.electrolux.com146NIVEAUX DE PUISSANCE DUMICRO-ONDESVous avez le choix entre 6 niveaux de puissance.Réglage dela puissanceSuggestions d'utilis
FRANÇAIS147MINUTERIEExemple : Réglez la minuterie pour 7 minutes.1. Appuyez sur la touche NIVEAUX DEPUISSANCE 7 fois.2. Entrez la durée de cuisson e
www.electrolux.com148CUISSON AU GRIL ET CUISSONCOMBINÉECe four à micro-ondes possède deux modes decuisson au GRIL : 1. Gril seul2. Gril Combiné (mi
FRANÇAIS149CUISSON À SÉQUENCESMULTIPLESUne séquence de 3 étapes (maximum) peut êtreprogrammée à l’aide de combinaisons deMICRO-ONDES, GRIL ou CUISSONC
SUOMI15MONIVAIHEKYPSENNYSEnintään kolme peräkkäistä vaihetta voidaanohjelmoida yhdistämällä MIKROAALTO, GRILLtai YHDISTELMÄGRILLI.Esimerkki: Jos halut
www.electrolux.com150sur la touche START/+30. Le programmes'arrête automatiquement à l'issue de la duréede CUISSON AUTOMATIQUE. Un signal so
FRANÇAIS151TABLEAUX DE PROGRAMMATIONTABLEAUX DES PROGRAMMES AUTOMATIQUESCuissonautomatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesTouche ProcédureBoisson(Thé/Caf
www.electrolux.com152DécongélationautomatiqueQuantité(Incrément)/UtensilesTouche ProcédureViande/Poisson/Volaille(Poisson entier, tranchesde poisson,
FRANÇAIS153RECETTES POUR PROGRAMMES AUTOMATIQUES1. Enfiler en alternance la viande et les légumessur quatre brochettes en bois.2. Mélanger l’huile et
www.electrolux.com154Remarque ! -:397*%-8)7'9-6)()7%0-1)2874)2(%284097032+8)14759)0%(96E)2361%0)7%2713(-*-)60)13()()'9-7732
FRANÇAIS155* température du réfrigérateurDécongélation d’alimentsLes temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier
www.electrolux.com156Griller et gratiner la viande, les soufflés et gratins et les croutes au fromageAliments Quant -g-Config-urationPuissanceNiveauTe
FRANÇAIS157Champignons de Paris farcis auromarin1. Retirer les pieds des champignons et lescouper en petits morceaux.2. Graisser le plat. Ajouter le
www.electrolux.com158Filets de sole1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez lesarêtes.2. Coupez le citron et les tomates en tranchesfines.3. Be
FRANÇAIS159Filet de poisson à la sauce aufromage1. Nettoyer le poisson, sécher et asperger dejus de citron. Frotter avec du sel.2. Graisser le plat.
www.electrolux.com16AutomaattisulatusEsimerkki: Automaattisulatus (0,2kg) leipä.1. Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaaAUTOMAATTILSULATUS p
www.electrolux.com160Escalopes de veau à lamozzarella1. Laver le veau, le sécher et l’aplatir.2. Réduire les tomates en purée, ajouter l’ail,l’huile
FRANÇAIS161Gratin de pâtes aux courgettes1. Mélanger les tomates et les oignons. Bienassaisonner. Ajouter les macaronis. Verser lasauce tomate sur le
www.electrolux.com162Gâteau au fromage blanc 1. Dans un bol, mélanger la farine, le cacao, lalevure en poudre et le sucre.2
FRANÇAIS163ENTRETIEN ET NETTOYAGEATTENTION : N’UTILISEZPAS DE DÉCAPE FOURSVENDUS DANS LECOMMERCE OU DEPRODUITS ABRASIFS OUAGRESSIFS, OU DEPRODUITS QUI
www.electrolux.com1643. N’utilisez pas devaporisateur pour nettoyerl’intérieur du four.4. Chauffer le fourrégulièrement à l’aide du gril.Des restes de
FRANÇAIS165EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTCARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESSymptôme Vérifiez/conseilLe four micro-ondes nefonctionne pascorrectemen
www.electrolux.com166INSTALLATIONSi vous installez le four à micro-ondes en position A ou B :Position Taille dulogementL P HA 560 x 550
FRANÇAIS167RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE• La prise électrique doit être faciled'accès pour que l'appareil puisse êtredébranché rapidement en cas d
www.electrolux.com168ELIMINATION DES APPAREILSUSAGÉSLes appareils usagés doivent être sécurisésavant leur mise au rebut en enlevant la prise, encoupan
FRANÇAIS169BELGIQUE - GARANTIE/SERVICE-CLIENTÈLEDÉCLARATION DE CONDITIONS DEGARANTIE.Nos appareils sont produits avec le plus grandsoin. Malgré cela,
SUOMI17OHJELMAKAAVIOTAUTOMAATTIKYPSENNYS & AUTOMAATTISULATUS TAULUKOTAutomaatti-kypsennysPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysJuoma (tee t
www.electrolux.com170garantie, ni le départ d'un nouveau cycle degarantie.14. Nous octroyons une garantie de douze moissur les réparations, limit
171www.aeg-electrolux.com/shopwww.electrolux.com/shopwww.zanussi.com/shop!☎✉Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 TiraneBelgique/België/Be
www.electrolux.comwww.electrolux.com/shop!"#$%&'(()**(
www.electrolux.com18Automaatti-sulatusPaino (taso)/AstiatPainike ValmistuskypsennysLiha/kala/linnunliha(Kokonainen kala,medaljongit, kalafileet,kananko
SUOMI19RESEPTEJÄ AUTOMAATTIKYPSENNYS1. Pujota lihapaloja ja vihanneksia vuorottainneljään puuvartaaseen.2. Sekoita öljyyn mausteita ja harjaa öljyva
www.electrolux.com2SISÄLLYSLUETTELOWE’RE THINKING OF YOUTÄRKEITÄ TURVAOHJEITA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.electrolux.com20Huomautus!Jos kypsennät ruokaa normaalin ajan vainsamalla teholla, uuni laskee tehoaautomaattisesti ylikuumenemisenvälttämiseksi.
SUOMI21* JääkaappilämpöinenSulatusTaulukossa annetut ajat ovat viitteellisiä ja voivat vaihdella pakasteen alkulämpötilan, rakenteen japainon mukaan.R
www.electrolux.com22Kypsennys, grillaus ja ruskistusRuoka Paino-g-Asetus TehoAsetusAika-Min-Valmistus Tasaant-umisaika-Min-Parsakaali 500 Mikro 900 W
SUOMI23RESEPTITKaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettuneljälle hengelle, ellei toisin ole mainittu.Reseptien muokkaus mikroaaltouuniavartanJ
www.electrolux.com24Merianturafileet1. Huuhtele ja kuivaa kala. Poista ruodot.2. Leikkaa sitruuna ja tomaatit ohuiksi viipaleiksi.3. Voitele uunivu
SUOMI25Lasagne1. Pilko tomaatit, sekoita kinkkuun ja sipuliin,valkosipuliin, jauhelihaan jatomaattisoseeseen. Mausta, peitä ja kypsytä.5-8 min. 90
www.electrolux.com26Vasikankyljys & mozzarella1. Pese vasikanliha, kuivaa ja hakkaa litteäksi.Aseta kulhoon.2. Valmista tomaateista sosetta, lis
SUOMI27Juustokakku 1. Sekoita kulhossa jauho, kaakao, leivinjauhe jasokeri.2. Lisää kananmuna ja voi ja sekoitamonitoimiko
www.electrolux.com28HOITO & PUHDISTUSVAROITUS! ÄLÄ KÄYTÄMIKROAALTOUUNINMINKÄÄN OSIENPUHDISTUKSEENKAUPALLISIAUUNINPUHDIS-TUSAINEITA,HÖYRYPESUAINEIT
SUOMI29säännöllisesti grillillä.Ruokajäämät ja roiskeetvoivat alkaa kärytä ja haista.Pyörivä alusta & alustankannatinPoista pyörivä alusta jaalust
SUOMI3Tulipalon välttäminenMikroaaltouunia tulee valvoa käytön aikana.Liian suuri teho tai liian pitkä valmistusaikasaattaa ylikuumentaa ruoan niin, e
www.electrolux.com30ONGELMATILANTEETTEKNISET TIEDOTOire Tarkista/ohjeLaite ei toimi kunnolla • Sulakerasian sulakkeet toimivat.• Talossa ei ole ollut
SUOMI31ASENNUSMikroaaltouuni voidaan asentaa paikkaan A, tai B:Paikka Syvennyksen kokoL S KA 560 x 550 x 450B 560 x 500 x 450Mitat mill
www.electrolux.com32LAITTEEN KYTKEMINENSÄHKÖVERKKOON• Pistorasian on oltava helposti käsillä,jotta laite voidaan kytkeä irtivaaratilanteessa. Uuni voi
SUOMI33TAKUU/HUOLTOHuolto ja varaosat. Huollot, varaosatilaukset jamahdolliset korjaukset on annettava valtuutetunhuoltoliikkeen tehtäväksi.Lähimmän v
www.electrolux.com34INNHOLDVI TENKER PÅ DEGVIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORSK35For å unngå brannfareMikrobølgeovnen bør holdes under oppsynmens den er i bruk. For høye effektnivåer eller forlange tilberedningstider kan før
www.electrolux.com36stikkontakt: Pass på atde ikke er skadet.Du må aldri justere,reparere eller modifisereovnen selv. Det er farlig foralle andre enn
NORSK373. La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunderetter tilberedning for å unngå forsinket,eksplosjonsartet sprut fra kokekaret.Kok ikke egg i skalle
www.electrolux.com38under oppsyn eller fåttinstruksjoner angåendesikker bruk av apparatet ogforstår de tilknyttedefarene. Barn bør væreunder oppsyn fo
NORSK39APPARATOVERSIKTMIKROBØLGEOVN OG TILBEHØR12341234567891011121314 Grillvarmeelement Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner
www.electrolux.com4e) Virtajohto ja pistoke:varmista, että ne ovatehjät.Älä koskaan säädä, korjaatai muunna uunia itse.Muun kuin ammattitaitoisenasent
www.electrolux.com40FØR DEN BRUKES FØRSTE GANGKONTROLLPANELECON. INNSTILLINGEROvnen er innstilt på energisparingsmodus –”Econ.”1. Sett ovnens støpsel
NORSK41Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24timers klokke).1. Åpne døren.2. På displayet vises: "Econ".3. Trykk på og hold inne ST
www.electrolux.com42MIKROBØLGER BRUKMIKROBØLGER TINING RÅDFor å lage/tine mat i en mikrobølgeovn måmikrobølgeenergien kunne gå gjennombeholderen for å
NORSK43MIKROBØLGESIKRE KOKEKARKokekar Mikrobølg-esikkerKommentarerAluminiumsfolie/ foliebeholdere✔/✘Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til å b
www.electrolux.com44MIKROBØLGEEFFEKTNIVÅERMikrobølgeovnen din har 6 nivåer.Effekt-innstillingForslag til bruk900 W/HØY Brukes til hurtig matlaging ell
NORSK45TIDSUREksempel: For å stille inn sju minuttersnedtelling.1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7.2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKTknappen med el
www.electrolux.com46TILBEREDNING MED GRILL OGDOBBEL GRILLDenne mikrobølgeovnen har GRILL-moduser: 1. Kun grill2. Dobbel grill (grill med mikrobølge)
NORSK47TILBEREDNING I FLERE TRINNDet kan programmeres en sekvens på tre stadier(maks.) med kombinasjon av MIKROBØLGE,GRILL eller DOBBEL GRILL.Eksempel
www.electrolux.com48AutotiningEksempel: For tining 0,2 kg brød.1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger påAUTOTINING knappen.2. Ved å dreie på TID/
NORSK49TABELLER PROGRAMMERTABELLER AUTOMATISK TILBEREDNING OG TININGAutotilbere-dning nr.Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteDrikk (Kaffe/
SUOMI5kananmunia saakuumentaamikroaaltouunissa, sillä nevoivat räjähtää vielämikroaaltokypsennyksenjälkeen. Kun kypsennetääntai lämmitetäänkananmunia,
www.electrolux.com50Autotining nr. Vekt (Painallusvastaa)/UtstyrKnapp FremgangsmåteKjøtt/fisk/fugl(Hel fisk, fiskeskiver,fiskefilet, kyllinglår,kyllingbrys
NORSK51OPPSKRIFTER FOR AUTOMATISK KOKING1. Træ henholdsvis kjøtt og grønnsaker på firegrillspyd av tre.2. Bland oljen med krydderet, og penslegrillsp
www.electrolux.com52Viktig!Hvis du tilbereder mat lenger enn standardtidmed bare bare det likt tilberedningsmodus, vilovnen automatisk senke effektniv
NORSK53* KjøleskapstemperaturTiningTidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur,sammensetning o
www.electrolux.com54Koking/steking, grilling og bruningMat Mengde -g-Instilling EffektnivåInstllingTid-Min-Tips Hviletid-Min-Brokkoli 500 Micro 900 W
NORSK55OPPSKRIFTERAlle oppskriftene i denne kokeboken er for 4porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt.Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovnHvis du vil
www.electrolux.com56Sjøtungefilet1. Vask fisken og tørk av den. Fjern evt. bein.2. Skjær sitron og tomater i tynne skiver.3. Smør formen med smør. L
NORSK57Fiskefilet med ostesaus1. Skyll fisken, tørr den, og ha over sitronsaft.Gni den inn med salt.2. Smør formen. Ha i hakket løk, dekk til, ogkok.
www.electrolux.com58Kalvekotelett med mozzarella1. Skyll kalvekjøttet, tørr og flatbank det. Leggkjøttet i formen.2. Mos tomatene, ha i hvitløk, olje
NORSK59Squash og pastagrateng1. Bland tomater og løk, og krydre godt. Ha imakaronien. Hell tomatsausen overmakaronien, og fordel squashskivene påtopp
www.electrolux.com6riittävä kokemus taitietämys, voivat käyttää tätälaitetta valvotusti tai jos heitäon opastettu laitteenturvallisessa käytössä ja jo
www.electrolux.com60Ostekake 1. Ha mel, kakao, bakepulver og sukker i enbolle.2. Tilsett egg og smør, og kjør blandingengje
NORSK61VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! IKKE BRUKKOMMERSIELLEOVNRENSERE,DAMPRENGJØRING,SLIPENDE, GROVEVASKEMIDLER, MIDLERSOM INNEHOLDERKAUSTISK SOD
www.electrolux.com62støtten kan vaskes ioppvaskmaskin.DørFor å fjerne alle spor avsmuss, rengjør både ut- oginnsiden av døren,dørforsegling og lukkefl
NORSK63HVA DU GJØR HVISSPESIFIKASJONERHvis Kontroll/rådMikrobølgeovnen ikkevirker som den skal?• Sjekk sikringene i sikringsskapet.• Ikke strømmen ha
www.electrolux.com64INSTALLERINGEksempler på tillatt installasjon A eller B:Stilling Størrelse på åpningenB D HA 560 x 550 x 450B 560 x
NORSK65TILKOBLE OVNEN TILSTRØMFORSYNING• Strømuttaket bør være lett tilgjengelig,slik at enheten lett kan kobles frastrømnettet i nødstilfelle. Hvis d
Service og reservedeler. Se først i kapittelet somomhandler funksjonsfeil og årsaker for åkonstatere om det er en teknisk feil medproduktet. Husk allt
SVENSKA67INNEHÅLLWE’RE THINKING OF YOUVIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
www.electrolux.com68Att undvika brandriskMikrovågsugnen bör inte lämnas utan uppsiktunder användning. För höga effektnivåer eller förlånga tillagnings
SVENSKA69e)Strömsladden ochkontakten: Kontrollera attde inte är skadade.Justera, reparera ellerändra aldrig ugnen själv.Det är riskfyllt för alla somi
SUOMI7TUOTEKUVAUSMIKROAALTOUUNI JA LISÄVARUSTEET12341234567891011121314 Grillivastus Etupaneeli Uunin lamppu Ohjauspaneeli Luukun avaus -
www.electrolux.com70Koka inte ägg i sina skal.Hela hårdkokta ägg börinte värmas i mikrovågsugndå de kan explodera ävenefter det att mikrovåg-suppvärmn
SVENSKA71och uppåt samt avpersoner med nedsattfysisk, sensorisk ellermental förmåga ellerbristande erfarenhet ochkunskaper om de harövervakats eller i
www.electrolux.com72PRODUKTÖVERSIKTMIKROVÅGSUGN OCH TILLBEHÖR12341234567891011121314 Grillelement Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp
SVENSKA73KONTROLLPANEL12345678910 DIGITAL DISPLAY indikatorer Grill Mikrovågor Dubbelgrill
www.electrolux.com74Exempel: Att ställa in klockan på 23:30 (24-timmarsklocka). 1. Öppna luckan.2. På displayen visas: Econ.3. Håll in knappen STAR
SVENSKA75ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN MIKROVÅGOR TILLAGNING RÅDFör att koka/tina upp mat i en mikrovågsugnenmåste mikrovågsenergin kunna passerabehållaren f
www.electrolux.com76REDSKAP SOM TÅL MIKROVÅGSUGNMIKROVÅGOR TILLAGNINGSäkerhetsko-mmentarerNär tillgällerMikrovågstillagningsgodsAluminiumfolie/foliebe
SVENSKA77MIKROVÅGSUGNENS EFFEKTNIVÅDin ugn har 6 effektnivåer.Effektin-ställningFöreslagen användning900 W/HÖGTAnvänds för snabb tillagning eller åter
www.electrolux.com78ÄGGKLOCKAExempel: Ställa in äggklockan på sju minuter.1. Tryck på UGNENS EFFEKTNIVÅ-knappen 7gånger.2. Välj tid genom att vrida
SVENSKA79MATLAGNING MED GRILL OCHDUBBELGRILLDenna mikrovågsugn har två tillagningslägen förGRILL. 1. Endast grill2. Dubbelgrill (grill med mikrovågor)
www.electrolux.com8OHJAUSPANEELI12345678910 DIGITAALINÄYTTÖ merkkivalot Grill Mikroaallot Yhdist
www.electrolux.com80FLERSTEGSTILLAGNINGEn sekvens om tre steg (max) kanprogrammeras med olika kombinationer avMIKROVÅGOR, GRILL & DUBBELGRILL.Exem
SVENSKA81När det är dags att utföra en åtgärd (t.ex. vändapå maten) stannar ugnen och en ljudsignal hörs,samtidigt som återstående tillagningstid och
www.electrolux.com82PROGRAMTABELLERTABELLER FÖR AUTOTILLAGNING OCH AUTOUPPTININGAutotillagning Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättDryck (Te
SVENSKA83Autoupptiningsnr Vikt(ökningsenhet)/KärlKnapp TillvägagångssättKött/fisk/fågel(Hel fisk, fiskkotletter,fiskfiléer, kycklinglår,kycklingfiléer, kött
www.electrolux.com84RECEPT FÖR AUTOTILLAGNING1. Trä på ömsom kött och grönsaker på fyraträspett.2. Blanda oljan med kryddorna och stryk påblandninge
SVENSKA85Obs!Om tillagningstiden överskrider standardtidenvid tillagning på ett och samma läge, sänksugnens effekt automatiskt för att undvikaöverhett
www.electrolux.com86* från kyld temperaturUpptiningTiderna som anges i tabellen är enbart riktlinjer och kan variera beroende på starttemperaturen på
SVENSKA87Upptining och tillagningMat Mängd-g-Inställ-ningEffektNivåTid-Min-Metod Vilotid-Min-Broccoli500 Micro 900 W 6-8 dela upp i buketter, tillsätt
www.electrolux.com88RECEPT Samtliga recept i den här kokboken ärberäknade för fyra portioner, om inget annatanges.Anpassa recept för tillagning imikro
SVENSKA89Sjötungefiléer1. Skölj fisken och klappa den torr. Ta borteventuella ben.2. Skär citronen och tomaterna i tunna skivor.3. Smörj ugnsformen
SUOMI9Esimerkki: Tunnin kellon asettaminen aikaan23:30 (24 tunnin kell).1. Avaa ovi.2. Näytössä lukee: ‘Econ’.3. Paina ja pidä alhaalla START/+30-p
www.electrolux.com90Fiskfilé med ostsås1. Skölj fisken, torka den torr och droppa övercitronsaft. Gnid in den med salt.2. Smörj skålen. Lägg i den tä
SVENSKA91Lasagne1. Hacka tomaterna och blanda dem medskinkan, löken, vitlöken, köttfärsen ochtomatpurén. Krydda, täck över och tillaga.5-8 min. 90
www.electrolux.com92Zucchini- och pastagratäng1. Blanda tomaterna med löken och krydda or-dentligt. Tillsätt makaronerna. Häll tomat-såsen över makar
SVENSKA93SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING! ANVÄND INTEUGNSRENGÖRINGSMEDEL FRÅN HANDELN,ÅNGTVÄTT, STRÄVARENGÖRINGSPRODUKTER MED SLIPVERKAN,NÅGOT SOM INNEHÅ
www.electrolux.com94att använda alltför rikligamängder vatten. Använd ingetrengöringsmedel, varkenkemiskt eller med slipeffekt.Ugnens insida1. Använd
SVENSKA95VAD GÖR JAG OMSPECIFIKATIONERSymtom Kontroll/rådMikrovågsugnen intefungerar som den ska?• Säkringarna i proppskåpet fungerar.• Att det inte h
www.electrolux.com96INSTALLATIONOm mikrovågsugnen installeras i läge A eller B:Läge UtrymmestorlekB D HA 560 x 550 x 450B 560 x 500 x 450
SVENSKA97ANSLUTA APPARATEN TILLSTRÖMKÄLLAN• Eluttaget ska vara lättillgänligt så attenheten enkelt kan kopplas ur om ennödsituation skulle uppstå. I a
GARANTI/KUNDTJÄNSTVid försäljning till konsument i Sverige gäller densvenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg attspara kvittot för eventuell reklamat
DANSK99INDHOLDSFORTEGNELSEVI TÆNKER PÅ DIGVIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comentários a estes Manuais