notice d'utilisationLave-lingeEWC 1350
que l'appareil est en fonctionnement et quele hublot est verrouillé.Modification d'une option ou d'unprogramme en coursIl est possible
Températures95° ou 90°Pour le lin et le coton blancsnormalement sales (par exem-ple, torchons, serviettes, nap-pes, draps, etc.)60°/50°Pour les articl
Herbe : savonnez légèrement, traitez avecun agent de blanchiment (blancs et couleurbon teint seulement).Crayon à bille et colle : imprégnez d'acé
Si l'eau est moyennement ou très dure,un adoucisseur d'eau doit alors êtreajouté (à partir du degré de dureté II).Conformez-vous aux instruc
Programme/Tempé-ratureType de linge OptionsDescription du pro-grammeRINÇAGESAvec ce programme, ilest possible de rinceret d’essorer des vête-ments en
CarrosserieNettoyez-la à l'eau savonneuse. Rincez etséchez soigneusement.Nettoyage de la boîte à produitsLa boîte à produits doit être nettoyée r
Précautions contre le gelSi votre appareil est exposé à des tempéra-tures inférieures à 0 °C, prenez les précau-tions suivantes.• Fermez le robinet d’
Problème Cause possible/SolutionL'appareil ne se remplitpas :le robinet d'arrivée d’eau est fermé.• Ouvrez le robinet d'arrivée d'
Problème Cause possible/SolutionL'appareil vibre ou estbruyant :vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protectionutilisés
Vitesse d'essorage Maximale 1 300 tr/minVALEURS DE CONSOMMATIONProgramme Consommationd'énergie (kWh)Consommationd'eau (litres)Durée du
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Description de l'appareil 4Bandea
DébridageCet appareil est livré avec des dispositifs deprotection (emballages / fixations, ...) quiprotègent le tambour et le moteur lors dutransport.
EmplacementPlacez l'appareil sur un sol plat et dur. Veil-lez à ce que la circulation d'air autour del'appareil ne soit pas entravée pa
2. L'autre extrémité du tuyau d'arrivée rac-cordée au lave-linge peut être orientéelibrement. Pour ajuster l'orientation duraccord du t
Il est indispensable de ménager un passaged'air autour et au-dessous de l'extrémité dutuyau de vidange. Cette condition impliqueque le diamè
En procédant à la mise au rebut del'appareil dans les règles de l’art, nouspréservons l'environnement et notresécurité, s’assurant ainsi que
AttentionAfin d’empêcher des risques d’explosion etd’incendie, ne placez pas de produits in-flammables ou d’éléments imbibés de pro-duits inflammables
26 electrolux
electrolux 27
192992511-00-382010 www.electrolux.com/shop
vent provoquer des blessures ou le mau-vais fonctionnement de l'appareil. Con-tactez le service après-vente de votremagasin vendeur. Exigez des p
DESCRIPTION DE L'APPAREILVotre nouvel appareil répond à toutes les exigences de traitement moderne du lingeen économisant l'eau, l'éner
Face arrière de l'appareil13241 Dispositifs de sécurité pour le transport2 Tuyau de vidange3 Câble d'alimentation4 Tuyau d'alimentation
1 2 3 4 5 6 8 97Coton90°60°40°30°30°30°30°40°40°60°SynthétiquesDélicatsFroidFroidEco/PrélavageNuitSilence PlusLavageRapideDépartPauseDépartDifféré4 h8
Le voyant Lavage s'allume lorsque l'appa-reil est en phase de lavage .Le voyant Fin de cycle s'allume à la fin ducycle de lavage.Le voy
Dosage des produits lessive et del'adoucissantTirez la boîte à produits jusqu'à la butée.Dosez la lessive en poudre, versez-la dansle plus g
le linge ne se froisse. Le programme unefois terminé, les voyants « Fin » et « Hublotfermé » s'allument pour signaler que l'eaudoit être vid
Comentários a estes Manuais