Electrolux EW6S1043NDU Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar roupa Electrolux EW6S1043NDU. Electrolux EW6S1043NDU Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6S1043NDU

EW6S1043NDUFR Lave-linge Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

fasse une boucle afin d'éviter que desparticules passent du siphon de l'évier àl'appareil.6. Placez le tuyau directement dans unecondui

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3Bandeau de commande4Poignée d'ouverture du hublot5Plaque signalétique (située àl'arrière)6Filtre de la pompe de vidange7Pieds pour la mise

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

7. MANETTES ET TOUCHES7.1 IntroductionLes options / fonctions nesont pas disponibles avectous les programmes delavage. Vérifiez lacompatibilité entre

Página 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.6 Rinçage Plus Cette option permet d'ajouter quelquesrinçages en fonction du programme delavage sélectionné. Le voyantcorrespondant s'allu

Página 6 - 3. INSTALLATION

ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage de ré‐férenceDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Duv

Página 7 - FRANÇAIS 7

Programme Esso‐rage1) Coton Eco Synthétiques Délicats Laine Soie Duvet Ri

Página 8 - 3.2 Informations pour

• Après avoir appuyé sur : lesoptions et le sélecteur de programmesont verrouillés.• Avant d'appuyer sur : l'appareil nepeut pas démarre

Página 9 - FRANÇAIS 9

ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot pour éviterqu'une fuite d'eau ne seproduise et

Página 10 - 4. ACCESSOIRES

B2 1MAXLa position B du séparateur deproduit de lavage est destinée à lalessive en poudre dans lecompartiment arrière, et à lalessive/aux additifs liq

Página 11 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

Le voyant du départ différé sélectionnéest allumé. Le voyant est allumé.2. Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil lance le décompte etl

Página 12 - 7. MANETTES ET TOUCHES

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 8. PROGRAMMES

moisissures et l'apparition demauvaises odeurs.• Fermez le robinet d'eau.• Tournez le sélecteur de programmesur pour éteindre l'appar

Página 14

rideaux dans un sac de lavage ou unetaie d'oreiller.• Ne lavez pas d'articles sans ourlet oudéchirés.• Utilisez un sac de lavage pour lesart

Página 15 - 9. RÉGLAGES

13. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.13.1 Nettoyage externeNettoyez uniquement l'appareil à

Página 16 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

Pour un nettoyage complet :• Retirez le linge du tambour.• Lancez le programme Coton àtempérature maximale. Versezune petite quantité de lessive enp

Página 17 - 11.3 Changement de position

• Le tambour ne tourne pas.• L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée.• Le code d'alarme s'affiche.AVE

Página 18

7. 8.9.1210.AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas,contactez votre service après-vente. Assurez-

Página 19 - FRANÇAIS 19

45°20°13.9 Vidange d'urgenceSi l'appareil ne peut pas vidanger l'eau,effectuez la même procédure décritedans le paragraphe « Nettoyage

Página 20 - 12. CONSEILS

électrique est instable. Attendez quel'alimentation électrique redeviennestable et l'appareil redémarreraautomatiquement.AVERTISSEMENT!Éteig

Página 21 - 12.5 Dureté de l'eau

Problème Solution possibleLa phase d'essoragen'a pas lieu ou le cyclede lavage dure pluslongtemps que d'habitu‐de.• Sélectionnez le pro

Página 22 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleÀ la fin du cycle de la‐vage, il y a des résidusde produit de lavagedans le distributeur deproduit de lavage.• Vérifiez que

Página 23 - FRANÇAIS 23

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Página 24

Programmes Charge(kg)Consom‐mationénergéti‐que(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Duréeapproxi‐mativedu pro‐gramme(minutes)Humiditérésiduel‐le (%)1)

Página 25 - FRANÇAIS 25

17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE17.1 Utilisation quotidienne12 3Branchez l'appareil sur le secteur.Ouvrez le robinet d'eau.Introduisez le linge

Página 26 - 14.1 Introduction

Programmes Charge Description de l'appareilDélicats 0,5 kgArticles en textiles délicats tels que l'acryli‐que, la viscose ou le polyester.La

Página 27 - 14.2 Pannes possibles

consommation d’énergie du programme «coton» stan‐dard à 60 °C à pleine charge en kWh0.71consommation d’énergie du programme «coton» stan‐dard à 60 °C

Página 28

19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 30

www.electrolux.com/shop155260570-A-412018

Página 31 - 17. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati

Página 32

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Página 33 - FRANÇAIS 33

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Página 34 - L'ENVIRONNEMENT

3. Ouvrez le hublot. Videz le tambour. MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisun

Página 35 - FRANÇAIS 35

129. Placez les caches en plastique,fournis dans le sachet du manueld'utilisation, dans les trous.Nous vous recommandonsde conserver l'embal

Página 36 - 155260570-A-412018

La longueur maximale dutuyau de vidange est de400 cm. Contactez le serviceaprès-vente agréé pourobtenir d'autres longueursde tuyaux de vidange et

Comentários a estes Manuais

Sem comentários