Electrolux GHGL446WE Manual de Instalação

Consulte online ou descarregue Manual de Instalação para não Electrolux GHGL446WE. Electrolux GHL346SW Guide d'installation [kk] [ru] [ua] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1

Montageanleitung 2Instructions d’installation12Istruzioni di installazione22DEFRIT

Página 2 - 1. MONTAGEANLEITUNG

Glaskochfeld GKM45GLASGasart Brenner Injek-tormar-ke1/100mmNenn-wärme-belas-tung kWRedu-zierteWärme-belas-tung kWGasverbrauchm3//hg/hG30 G31Erdgas(2H)

Página 3 - 1.8 Gasanschluss

1.17 BypassdurchmesserBRENNER Ø BYPASS 1/100 mmNormalbrenner 28Hilfsbrenner 23Backofen 372. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol. Entsor

Página 4 - GKM45GLAS und GKM45CN

1. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION1.1 Informations générales• Le raccordement et la mise en servicede la cuisinière à gaz doivent êtreeffectués conforméme

Página 5 - 1.11 Montage des Backofens

Le meuble d'encastrement de l'appareil etles meubles qui l'entourent doivent êtrestables.Le meuble d'encastrement de l'appare

Página 6 - 1.12 Montage der Brenner

1.9 Branchement électriquePrise standard, type 13.L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isolement à coupureomnip

Página 7 - A) Montage auf dem Gerät

R5560 1552020-50==490 1+-+-20551231. Découpe du plan de travail2. Surface de la table / du plan de tra‐vail3. Façade avant du meubleLe plan de trava

Página 8

Tenez compte des réglementationssuivantes durant le montage etl'installation :• SGWA-Directive G1 - Installations augaz dans des immeubles• SGWA-

Página 9

5. Faites glisser l'ensemble le long duplan de travail. Fixez l'ensembledans la découpe en utilisant les 6 vis(6) fournies. Utilisez 3 vis d

Página 10 - 1.16 Einstellung auf

2. Posez le joint en caoutchouc auto-adhésif à l'intérieur de la ligne tracée,à environ 2 mm du bord. Le joint doitcoller à la surface du meuble

Página 11 - 2. UMWELTTIPPS

7. Fixez les profils arrondis aux brûleursde la surface de cuisson à l'aide de2 vis chacun. De cette façon, la tablede cuisson est fixée au plan

Página 12

1. MONTAGEANLEITUNG1.1 Allgemeine Informationen• Der Anschluss und dieInbetriebnahme des Gasherdes mussunter Einhaltung der lokalen undnationalen Gese

Página 13 - 1.8 Raccordement au gaz

Table de cuisson en verre GKM45GLASType degazBrûleur Modè-les d'in-jecteurs1/100 mmPuis-sancenomi-nale enkWPuis-sanceréduiteen kWConsommation de

Página 14 - 1.10 Table de cuisson au gaz

1.17 Diamètres des vis de réglageBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmSemi-rapide 28Auxiliaire 23Four 372. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMEN

Página 15 - 1.11 Installation du four

1. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE1.1 Informazioni generali• Il collegamento e il commissioningdella cucina a gas devono essereconformi alle leggi e alle

Página 16 - A 759 +0/-1

Prestare attenzione in fase di installazionesulla parete posterioredell'apparecchiatura. Dopo l'installazionenon sarà facilmente accessibile

Página 17 - FRANÇAIS

2. Fissare la piastra servendosi di due viti.1.9 Collegamento elettricoPresa standard, tipo 13.L'impianto elettrico deve essere dotato diun dispo

Página 18

R5560 1552020-50==490 1+-+-20551231. Il taglio2. Il tavolo / superficie di lavoro3. Pannello anteriore del mobileIl piano di lavoro dovrebbe circond

Página 19

• SGWA-Direttiva L1 - Installazioni agas liquefatto in contesti domestici,edifici commerciali e a livelloindustriale• Normative istanze cantonali - Di

Página 20 - 1.16 Raccordement aux

raggiungere l'altezza del piano dilavoro.5. Far scorrere l'unità lungo il piano dilavoro. Serrare l'unità nella rifilaturaservendosi de

Página 21

2. Collocare la guarnizione in gommaauto-adesiva all'interno del profilodisegnato, indicativamente a 2 mmdal bordo. Il sigillo deve aderire allas

Página 22

del bruciatore fino a che non scatta inposizione in modo corretto.7. Fissare i profili rotondi, con 2 viticiascuno, sui bruciatori nellasuperficie di

Página 23 - 1.8 Collegamento gas

Einbau ist diese nicht mehr leichtzugänglich, auch wenn zwischen Gerätund Wand ein Spalt vorhanden ist.Möbelstücke, in denen das Geräteingebaut wird u

Página 24 - 1.10 Piano cottura a gas a

Piano cottura in vetro GKM45GLASTipo digasBrucia-toreSimboloiniettore1/100mmIngres-so no-minalecalorekWIngres-so calo-re ridot-to kWConsumo di gasm3//

Página 25 - 1.11 Installazione del forno

BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmAusiliario 23Forno 372. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio

Página 26

electrolux.com/shop867323796-C-452016

Página 27 - ITALIANO

2. Befestigen Sie die Platte mit zweiSchrauben.1.9 Elektrischer AnschlussNormsteckdose, Type 13.Die elektrische Installation muss eineTrenneinrichtung

Página 28 - B) Installazione sul piano di

R5560 1552020-50==490 1+-+-20551231. Ausschnitt2. Tisch/Arbeitsfläche3. Vorderseite der MöbelplatteDie Arbeitsfläche sollte das Kochfeld aufallen Se

Página 29

• SVGW-Richtlinie G1 –Erdgasinstallation in Gebäuden• SVGW-Richtlinie L1 –Flüssiggasinstallationen in Haushalt,Gewerbe und Industrie• Vorschriften der

Página 30 - 1.17 Diametri bypass

4. Heben Sie die Brennereinheit auf dieHöhe der Arbeitsplatte an. DieBrenner auf der oberen Ecke derKochzonen sollten die Höhe derArbeitsplatte erreic

Página 31

2. Platzieren Sie die selbstklebendeGummidichtung etwa 2 mm vomRand entfernt in den gezeichnetenUmriss. Die Dichtung muss auf derOberfläche des Möbels

Página 32 - 867323796-C-452016

7. Befestigen Sie die runden Profile mitjeweils 2 Schrauben an denBrennern in der Kochfläche. Aufdiese Weise wird das Kochfeld ander Arbeitsfläche bef

Comentários a estes Manuais

Sem comentários