Electrolux EWT9125W Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT9125W. Electrolux EWT9125W Vartotojo vadovas [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWT 9125 W
................................................ .............................................
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 16
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 31
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 45
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 58
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1

EWT 9125 W... ...LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2MK МАШИНА

Página 2 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

78910CLACK11CLACKVANDENS ĮVADO FILTRAIValykite šiuo būdu APSAUGOS NUO UŽŠALIMOPRIEMONĖSJeigu aplinkos, kur stovi prietaisas, tempe-ratūra gali nukrist

Página 3 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Gedimai PriežastysAplink prietaisą yra van-dens:• nuo per didelio skalbiklio kiekio susidarė putų perteklius ir išsipylė van-duo;• skalbiklis netinka

Página 4 - GAMINIO APRAŠYMAS

• Sunkiai pašalinamoms dėmėms išskalbtinaudokite specialią skalbimo priemonę.•Būkite atsargūs, skalbdami užuolaidas.Nuimkite kabliukus ir sudėkite užu

Página 5 - KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?

Programos Skalbi-nių kie-kis(kg)Energijos są-naudos (kWh)Vandens są-naudos (litrais)Apytikslė pro-gramos truk-mė (minutė-mis)Likusi drėg-mė (%)1)Medvi

Página 6 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

12B21BCNeišmeskite perve-žimo varžtų, nes jųprireiks perkeliantprietaisą.Nupjaukite šiasplastikines dalis,kad prietaisas sto-vėtų tokiame pataukštyje

Página 7

išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prieapsaugos nuo galimo neigiamo poveikioaplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukeltinetinkamas šio produkto

Página 8 - SKALBIMO PROGRAMOS

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 16Инструкции за безбедност 17Опис на

Página 9 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ• Пред одржувањето, исклучете го апаратот и исклучетего кабелот од штекерот за струја.• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.

Página 10 - VEIKIMO TRIKTYS

• Не користете адаптери со повеќеприклучоци и продолжени кабли.• Внимавајте да не ги оштетитеприклучокот за струја и кабелот.Контактирајте со сервисот

Página 11

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1321. Контролната табла2. Рачка на капакот3. Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНАТА ТАБЛА1 2 3 4 5 61Одбирач на програми2Селектор на брзина

Página 12 - SĄNAUDOS

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 2Saugos instrukcija 3Gaminio aprašymas 4Kaip

Página 13 - ĮRENGIMAS

ДОЗЕР Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕПРВА УПОТРЕБА• Уверете се дека приклучувањетона струјата и

Página 14 - APLINKOSAUGA

Задржано плакнење Со избирање на оваа функција водатаод последното плакнење не се празниза да се спречи туткање на алиштата.Ноќен циклус Со одбирање н

Página 15

ПОЧНУВАЊЕ ПРОГРАМАПритиснете го копчето „Старт/Пауза“ за да го започнете циклусот.Соодветната сијалица ќе стане зелена.Нормално е програматорот да ост

Página 16 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Програма / Вид на алишта Полнење Достапни опции + Памучни + Претперење (студено -60°)Макс. брзина на центрифугата: 900 врт./мин.2,5 кг Задржано плак

Página 17 - ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ

НАДВОРЕШНОСТАЧистете ја надворешноста на апаратотсо топла сапуница. Никогаш некористете алкохол, растворувачи илислични производи.ДОЗЕРЗа чистење, пос

Página 18 - 18 electrolux

просторија каде што температуратанема да падне под нулата.ЗАБЕЛЕШКА ! Оваа машина енаправена за користење во нормалнивнатрешната температура.Производи

Página 19 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае предолго:• филтрите за довод на вода се нечисти (видете во „Нега ичистење“),• доводот на струја или вода се пре

Página 20 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Ви препорачуваме да ги отстранитеовие дамки пред да ги ставитеалиштата во апаратот.На располагање има специјалниотстранувачи на дамки. Користетеспециј

Página 21

Програми Полнење(kg)Потрошувачка на енергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Приближнотраење напрограмата(минути)Преостаната влажност(%)1)Памучни 60°C

Página 22 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

12B21BCЧувајте гишрафовите затранспорт вослучај да гопреместуватеапаратот.За да гомонтиратеапаратот на истониво како исоседниотнамештај, исечетеги ови

Página 23 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• Neviršykite maksimalaus, 5,5 kg skalbinių svorio (žr. skyrių„Programų lentelė“).• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik ga-mint

Página 24 - 24 electrolux

поместување на апаратот додекаработи. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.ОТСТРАНУВ

Página 25 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈИнформације о безбедности 31Упутства о безбеднос

Página 26 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ• Пре одржавања уређаја деактивирајте уређај и извуци-те утикач кабла за напајање из зидне утичнице.• Не мењајте спецификацију о

Página 27 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

приступ мрежној утичници након ин-сталације.• Немојте вући кабл за напајање да би-сте искључили уређај. Кабл ис-кључите тако што ћете извући утикачиз

Página 28

ОПИС ПРОИЗВОДА1321. Контролна табла2. Ручица поклопца3. Подесиве ножице за нивелисањеКОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3 4 5 61Прекидач за бирање програма2Прекидач з

Página 29

КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?ПРВО КОРИШЋЕЊЕ• Уверите се да су повезивањеструје и воде изведени премаупутствима за инсталирање.• Извадите уметак од полист

Página 30 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

на од опција није компатибилна са иза-браним програмом, дугме „Старт/Пауза“ трепће црвено.УПРАВЉАЊЕ ВРЕМЕНОМ Циклус прања може да се скрати прити-ском

Página 31 - ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Ако желите да обуставите програм,окрените бирач програма у положај„Стоп“ .КРАЈ ПРОГРАМАМашина за прање рубља се заустављааутоматски, дугме „Старт/Пау

Página 32 - ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ

Програм/врста прања КоличинарубљаРасположиве опције Џинс (40°): За прање одеће од тексаса.Активирана је опција Додатно испирање.Максимална брзина цент

Página 33

78910CLACK11CLACKФИЛТЕРИ НА ДОВОДУ ВОДЕЧистите уређај на следећи начин: МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ ПРОТИВЗАМРЗАВАЊАУколико је машина изложена темпера-турама

Página 34 - ОПИС ПРОИЗВОДА

• Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba il-gai nenaudotų vamzdžių, nuleiskite van-denį, kol jis bėgs švarus.•Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsiti

Página 35 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми УзроциУређај не врши испи-рање нити се празни:• црево за одвод је блокирано или савијено;• филтер за одвод је зачепљен (погледајте одељак „Не

Página 36 - 36 electrolux

ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИСТАВЉАЊЕ РУБЉА• Поделите рубље на: бело, у боји, син-тетику, осетљиво рубље и вуну.• Придржавајте се упутстава за прањекоја с

Página 37 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

Притисак воде МинимумМаксимум0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Ниво заштите од продирања чврстих честица и влаге IPX4Довод воде 1) Хладна водаМаксимал

Página 38 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

РАСПАКИВАЊЕ2112 ДЕБЛОКИРАЊЕABCA12B21BCЧувајте завртњеза пренос за пре-мештање уређаја.Да бисте инстали-рали уређај уистом нивоу саоклолним наме-штајем

Página 39 - ПРОБЛЕМИ У РАДУ

ЕЛЕКТРИЧНО ПРИКЉУЧИВАЊЕОва машина за прање рубља сме да сеприкључи само на једнофазни напон од230 V. Проверите јачину осигурача: 10A за 230 V. Уређај

Página 40

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINANavodila za varno uporabo 45Varnostna navod

Página 41 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.•Upoštevajte največjo količino perila 5,5 kg (glejte poglavje»Razpredelnica programov«).• Če je napajalni ka

Página 42 - ИНСТАЛАЦИЈА

• Ob prvi uporabi naprave se prepričajte,da ni prisotnega iztekanja vode.UPORABAOpozorilo! Nevarnost telesnihpoškodb, električnega udara, požara,opekl

Página 43

UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 5 61Gumb za izbiro programa2Gumb za izbiro hitrosti ožemanja3Tipke in njihove funkcije4Lučke poteka programa5Tipka »Vklop/Pr

Página 44 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

VSAKODNEVNA UPORABAVSTAVLJANJE PERILA• Odprite pokrovnaprave.• S pritiskom nazapiralo A odpri-te boben: dvezaporni ploščise samodejnorazkleneta.• Peri

Página 45 - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5 61Programų pasirinkimo rankenėlė2Gręžimo greičio pasirinkimo rankenėlė3Mygtukai ir jų funkcijos4Ciklo eigos lemputės5„Paleid

Página 46 - VARNOSTNA NAVODILA

naprave. Funkcijo izklopite tako, da posto-pek ponovite.»ZAMIK VKLOPA« Ta funkcija vam omogoča zakasnitev začet-ka izvajanja programa pranja za 2, 4 a

Página 47 - OPIS IZDELKA

Program / Vrsta perila KoličinaperilaRazpoložljive funkcije + Bombaž + Predpranje (hladno - 90 °)Najvišje število vrtljajev centrifuge: 900 vrt./min

Página 48 - KAKO ZAŽENETE PROGRAM PRANJA?

ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNAZa odstranjevanje vodnega kamna uporabi-te primerno, nekorozivno sredstvo, name-njeno za čiščenje pralnih strojev. Na etik

Página 49 - VSAKODNEVNA UPORABA

MOTNJE V DELOVANJUNaprava je bila pred odpremo iz tovarne te-meljito preizkušena. Če kljub temu opazitemotnjo v delovanju, vas prosimo, da predklicem

Página 50 - PROGRAMI PRANJA

Težave VzrokiPokrov se po končanemprogramu ne odpre:• temperatura v bobnu je previsoka,• pokrov se odpre šele 1-2 minuti po končanem programu.Ko polni

Página 51 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

TEHNIČNI PODATKIMere Širina / višina / globina 400 / 850 / 600 mmPriključitev na električno nape-tostNapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2300 W10

Página 52 - 52 electrolux

njeni notranjosti in povzroči puščanja inmotnje v delovanju. Naprava se lahko po-škoduje tudi zaradi fizičnega stika.ODSTRANITEV EMBALAŽE2112 ODSTRANI

Página 53 - MOTNJE V DELOVANJU

priključiti prek podaljška ali razdelilnika. Pre-pričajte se, da je vtič ozemljen in v skladu zveljavnimi predpisi.NAMESTITEVNapravo namestite na ravn

Página 54 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 58Інструкції з техніки безпеки 59

Página 55 - NAMESTITEV

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вим-кніть прилад і вийміть вилку з розетки.• Не змінюйте технічні характеристик

Página 56 - 56 electrolux

KASDIENIS NAUDOJIMASSKALBINIŲ SUKROVIMAS• Atidarykite prie-taiso dangtį.• Atidarykite būg-ną, paspaudęfiksatorių A: Duuždarikliai atšo-ka automatiškai

Página 57 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

• Під час встановлення приладу пиль-нуйте, щоб не пошкодити кабель жи-влення і штепсель. Для заміни пош-кодженого кабелю слід звернутися усервісний це

Página 58 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ОПИС ВИРОБУ1321. Панель керування2. Ручка кришки3. Регульовані опорні ніжкиПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3 4 5 61Перемикач програм2Перемикач швидкості віджиманн

Página 59 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

ЯК ЗАПУСТИТИ ЦИКЛ ПРАННЯ?ВИКОРИСТАННЯ МАШИНИ ВПЕРШЕ• Переконайтеся, що під'єднаннядо систем електроживлення таводопостачання виконане відпо-відно

Página 60 - 60 electrolux

кнопку/кнопки: засвічуються відповіднііндикатори. Після повторного натискан-ня індикатори згасають. Якщо одна зфункцій не може використовуватися зобра

Página 61 - ОПИС ВИРОБУ

Якщо вам потрібно внести зміни до по-точної програми, слід спершу перевестипральну машину в режим паузи, натис-нувши кнопку «Пуск/Пауза» . Якщозміна

Página 62 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Програма/тип білизни Заванта-женняСумісні функції Вовна (холодне прання – 40°): виробиз вовни, які можна прати в машині, з познач-кою «чиста нова вовн

Página 63

12435678910CLACK11CLACKФІЛЬТРИ ШЛАНГУ ПОДАЧІ ВОДИДля чищення виконайте такі дії: ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ НА ВИПАДОКМОРОЗУЯкщо прилад перебуває під дією темпе

Página 64 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Проблеми ПричиниПрилад не запускаєть-ся або не заповнюєть-ся водою:• прилад належним чином не підключений до електромережі,електрообладнання не працює

Página 65 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблеми ПричиниПід час заливання вконтейнер дозаторапом’якшувач протікаєбезпосередньо в ба-рабан:• перевищено максимальний рівень.Кнопка «Пуск/пауза»

Página 66 - ЗБОЇ У РОБОТІ ПРИЛАДУ

ЖОРСТКІСТЬ ВОДИЯкщо жорсткість води у вашій місцево-сті висока або середня, рекомендуєтьсякористуватися пом'якшувачем води дляпральних машин. У м

Página 67

Laikinai: Paspauskite mygtuką „Papildomasskalavimas“ . Ši parinktis veikia tik supasirinkta programa.Nuolat: Kelias sekundes palaikykite vienumetu nu

Página 68 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Режим вимк. (Вт) Режим залиш. увімк. (Вт)0.10 1.60Інформація, наведена в таблиці вище, відповідає положенню Європейської Комісії2015/2010 , що впровад

Página 69 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

У разі необхідно-сті перемістітьшланг подачі водиу напрямку, поз-наченому на зо-браженні. Дляцього відпустітькругову гайкушланга подачі во-ди та опуст

Página 70 - УСТАНОВКА

ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯЩоб заощадити воду, електроенер-гію та задля збереження довкілля,рекомендуємо:• По можливості завантажуйте при-лад максимально, щоб уни

Página 73

electrolux 75

Página 74 - 74 electrolux

www.electrolux.com/shop 108471306-A-382012

Página 75

SKALBIMO PROGRAMOSPrograma / skalbinių rūšis SkalbiniųkiekisGalimos parinktys Medvilnė (šaltas vanduo – 90°): balti arbaspalvoti gaminiai, pvz., vidut

Página 76

Programa / skalbinių rūšis SkalbiniųkiekisGalimos parinktys Džinsai (40°): džinsiniams drabužiams skalbti.Suaktyvinta parinktis „Papildomas skalavimas

Comentários a estes Manuais

Sem comentários