Electrolux EWT1367VDW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWT1367VDW. Electrolux EWT1367VDW Упутство за коришћење Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EWT1367VDW -
EWT1567VDW
SR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 28
UK Пральна машина Інструкція 52
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EWT1567VDW

EWT1367VDW -EWT1567VDWSR Машина за прање рубља Упутство за употребу 2SL Pralni stroj Navodila za uporabo 28UK Пральна машина Інструкція 52

Página 2 - МИ МИСЛИМО НА ВАС

ПрограмРаспонтемпературеОпис програмаМаксимална брзина центрифуге Синтетикана пари40 °CПрограм паре за синтетичке ствари. Овај циклусомогућава да се

Página 3 - 1.2 Опште мере безбедности

Прогам 1) Подесите брзину центрифуге. Проверите да ли је она у складу са вешом. Акоподесите опцију „Без центрифуге“, расп

Página 4 - 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ

Програми Количинавеша запрање (кг)Потрошњаелектричнеенергије(kWh)Потрошњаводе (улитрима)Приближно трајањепрограма(уминутима)Преосталавлажност(%)1)Паму

Página 5 - 2.5 Одлагање

7. ОПЦИЈЕ7.1 Температура Подесите ову опцију да бистепроменили фабрички подешенутемпературу.Индикатор = хладна вода.Дисплеј приказује подешенутемпера

Página 6 - 4. КОМАНДНА ТАБЛА

Одговарајући индикатор почиње дасветли.7.7 Управљање временомНакон што подесите програм прања,на дисплеју се приказује његовоподразумевано трајање.При

Página 7 - 4.2 Дисплеј

8. ПОДЕШАВАЊА8.1 Блокада за безбедностдеце Помоћу ове опције можете спречитида се деца играју са командномтаблом.• Да бисте активирали/деактивирали ов

Página 8 - 5. ТАБЕЛА ПРОГРАМА

10.2 Употреба детерџента иадитиваИзмерите количину детерџента иомекшивача рубља.10.3 Преграде за детерџентУПОЗОРЕЊЕ!Користите само детерџенте намењене

Página 9 - СРПСКИ 9

3. CLICK4.B• Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање).• Положај B за течни детерџент.Када користите разделник за течни детерџент:• Немојт

Página 10

• Уређај почиње да одбројававреме.• Када се одбројавање заврши,програм се аутоматски покреће.Можете отказати илипроменити подешеновреме одлагања старт

Página 11 - 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ

• Притисните дугме Аутоматскоискључивање на неколико секундида бисте деактивирали уређај.• Поклопац држите отшкринутим дабисте спречили појаву буђи ин

Página 12

САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ... 32. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...

Página 13 - 7. ОПЦИЈЕ

11.2 Упорне флекеЗа неке флеке, вода и детерџент нисудовољни.Препоручујемо вам да уклоните овефлеке пре него што ставите рубље ууређај.Доступна су пос

Página 14 - 7.8 Моје омиљено

производ за уклањање каменца изводе за машину за прање рубља.Редовно контролишите бубањ дабисте спречили стварање честицакаменца и рђе.Да бисте уклони

Página 16 - 10.4 Детерџент у прашку или

12.6 Чишћење доводног црева и филтера вентила1.1232.3. 4.90˚12.7 Хитно испуштање водеУслед квара, уређај не може даиспушта воду.Уколико се ово догоди,

Página 17 - СРПСКИ 17

13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ!Погледајте поглавља обезбедности.13.1 УводУређај се не покреће или сезауставља током рада.Прво покушајте да пронађете р

Página 18

Проблем Могуће решењеУверите се да је доводно црево за воду правилноприкључено.Уређај се не испуниводом и одмах кренеда је испушта.Проверите да ли се

Página 19 - 11. КОРИСНИ САВЕТИ

Проблем Могуће решењеУређај производинеуобичајен звук.Проверите да ли је уређај у равнотежи. Погледајтеодељак „Инсталирање”. Проверите да ли су уклоњ

Página 20 - 12. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

Довод воде 1)Хладна водаМаксималнaколичина вешаПамук 6 кгКласа енергетске ефикасности A+++Брзина центрифуге Максимум 1300 о/мин (EWT1367VDW)1500 о/мин

Página 21 - 12.3 Одржавање прањем

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 292. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Página 22

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Página 23 - 12.8 Мере опреза против

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран уколико услед неправ

Página 24 - 13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА

centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da seizognete nevarnosti.• Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič izvtičnice.• Za čiščen

Página 25 - СРПСКИ 25

2.4 UporabaOPOZORILO!Nevarnost telesnih poškodb,električnega udara, požara,opeklin ali poškodb naprave.• To napravo uporabljajte samo vgospodinjstvu.•

Página 26 - 14. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

4. UPRAVLJALNA PLOŠČA4.1 Opis upravljalne plošče123 4 5 6 7 8 91011121Tipka za vklop/izklop (AutoOff)2Gumb za izbiro programa3Polje na dotik za zniž

Página 27 - 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

: indikator hladne vodeB) : največja količina perila1)C) : indikator Time ManagerD) Področje za čas:•: trajanje programa• : zamik vklopa• : opozoriln

Página 28 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

ProgramTemperaturni raz‐ponOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifuge Občutljivo40 °C - hladnoObčutljivo perilo, kot je perilo iz akrila, vis

Página 29 - SLOVENŠČINA 29

ProgramTemperaturni raz‐ponOpis programaNajvišje število vrtljajev centrifuge Programi s paro4)Paro lahko uporabite za suho, oprano ali enkrat nošeno

Página 30 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Združljivost programskih možnostiProgram 1)

Página 31 - 3. OPIS IZDELKA

Na začetku programa se na prikazovalniku prikaže trajanje programa zanajvečjo količino perila.Med pranjem se trajanje izračuna samodejno in se lahko m

Página 32 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

7. FUNKCIJE7.1 Temperatura To funkcijo nastavite za sprememboprivzete temperature.Indikator = hladna voda.Na prikazovalniku se prikaže nastavljenatem

Página 33 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

Funkcija »Upravljanje časa« je na voljole pri programih iz razpredelnice.In‐di‐ka‐tor 1) 1)2) 3) 3) 3)

Página 34

• Уређај треба да се повеже на довод воде помоћуновог приложеног црева. Старо црево се не смепоново користити.• Уколико је кабл за напајање оштећен, њ

Página 35 - SLOVENŠČINA 35

• Po tem, ko pritisnete : funkcije ingumb za izbiro programa sozaklenjeni.• Preden pritisnete : naprave nimogoče vklopiti.8.2 Trajno dodatno izpir

Página 36 - 6. VREDNOSTI PORABE

10.3 Predelki za pralno sredstvoPOZOR!Uporabljajte samo pralna sredstva za pralne stroje.Vedno upoštevajte navodila z embalaže pralnih sredstev.Predel

Página 37 - SLOVENŠČINA 37

• Položaj A za pralni prašek (tovarniška nastavitev).• Položaj B za tekoče pralno sredstvo.Ko uporabljate tekoče pralno sredstvo:• Ne uporabljajte žel

Página 38 - 7. FUNKCIJE

Indikator utripa.2. Spremenite funkcije.3. Ponovno pritisnite .Program se nadaljuje.10.10 Preklic delujočegaprograma1. Za nekaj sekund pritisnite tip

Página 39 - 8. NASTAVITVE

10.14 Funkcija SAMODEJNIIZKLOPFunkcija SAMODEJNI IZKLOPsamodejno izklopi napravo zazmanjšanje porabe energije v naslednjihprimerih:• Ko naprave ne upo

Página 40 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

tekoča pralna sredstva z dozirnokroglo (pralnemu sredstvu jo priložiproizvajalec pralnega sredstva).11.4 Ekološki nasveti• Za pranje običajno umazaneg

Página 41 - SLOVENŠČINA 41

12.4 Čiščenje dozirnega predala za pralno sredstvo1. 2.3. 12.5 Čiščenje filtra na odtokuOPOZORILO!Filtra na odtoku ne čistite, čeje voda v napravi vr

Página 42

3. 4.5. 12.6 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.SLOVENŠČINA 47

Página 43 - SLOVENŠČINA 43

3. 4.90˚12.7 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpati vode.V tem primeru izvedite korake od (1) do(5) razdelka »Čiščenje filtra

Página 44 - 11. NAMIGI IN NASVETI

13.2 Možne okvareTežava Možna rešitevProgram se ne zažene. Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico. Prepričajte se, da je pokrov naprave zaprt. Pr

Página 45 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

рачуна да постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.• Немојте додиривати кабл занапајање нити мрежни утикачвлажним рукама.• Не вуците кабл за н

Página 46 - OPOZORILO!

Težava Možna rešitev Ročno porazdelite perilo v kadi in ponovno vklopite centri‐fugo. To težavo lahko povzročajo težave z uravnoteženost‐jo.Na tleh j

Página 47 - SLOVENŠČINA 47

Priključitev na električ‐no napetostNapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2200 W10 A50 HzStopnja zaščite pred vstopom trdih delcev invlage, kar zag

Página 48 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...532. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Página 49 - 13.2 Možne okvare

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Página 50 - 14. TEHNIČNI PODATKI

• Прилад слід підключати до водопроводу задопомогою нових наборів шлангів, щопостачаються. Повторно використовувати старінабори шлангів не можна.• У р

Página 51 - 15. SKRB ZA OKOLJE

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Página 52 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Огляд приладу2314561Панель керування2Кришка3Ручка кришки4Фільтр зливного насоса5Ніжки для вирівнювання приладу6Табличка з технічними

Página 53 - 1.2 Загальні правила безпеки

9Сенсорна кнопка функціїполегшеного прасування (Легке прасування)10Сенсорна кнопка «Cтарт/пауза» (Пуск/пауза)11Сенсорні кнопки управління часом (Time

Página 54 - 2.2 Підключення до

Коли програмувстановлено,загоряються всііндикатори фаз,пов’язаних ізпрограмою.Після запуску програмиблимає лише індикаторфази, що виконується.Коли фаз

Página 55 - 2.5 Утилізація

ПрограмаДіапазонтемпературОпис програмиМаксимальна швидкість віджимання Темні речі60°C — холоднепранняВироби із джинсових і трикотажних тканин. Також

Página 56 - 4. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

3. ОПИС ПРОИЗВОДА3.1 Приказ уређаја2314561Контролна табла2Поклопац3Ручица поклопца4Филтер одводне пумпе5Ногице за подешавање нивоауређаја6Плочица са т

Página 57 - 4.2 Дисплей

ПрограмаДіапазонтемпературОпис програмиМаксимальна швидкість віджимання Освіження зобробкою парою40°CПрограма пропарювання для речей із бавовни тасин

Página 58 - 5. ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ ПРАННЯ

Программа 1) 1) Встановіть швидкість віджимання. Переконайтеся, що вона відп

Página 59 - УКРАЇНСЬКА 59

Програми Завантаження (кг)Споживанняелектроенергії (кВт-год)Споживання води (л)Приблизнатривалістьпрограми(хв.)Залишковавологість(%)1)Бавовна 60°C6 1,

Página 60

7.2 Віджимання Ця функція дозволяє зменшитишвидкість віджимання зазамовчуванням.На дисплеї відображається індикаторвстановленої швидкості.Додаткові фу

Página 61 - 6. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

Натисніть або , щоб зменшитиабо збільшити тривалість програми.Управління часом доступне лише зпрограмами з таблиці.Індикатор 1) 1)2)

Página 62 - 7. ФУНКЦІЇ

8. НАЛАШТУВАННЯ8.1 Захист від дітей Ця функція не дозволяє дітям гратисьз панеллю керування.• Щоб активувати/деактивувати цюфункцію, натисніть та одн

Página 63 - УКРАЇНСЬКА 63

10.2 Використання миючихзасобів та добавокВідмірте необхідну кількість миючогозасобу і кондиціонера для тканин.10.3 Відділення дозатораОБЕРЕЖНО!Застос

Página 64 - 7.8 Моя улюблена програма

10.4 Рідкий або порошковиймиючий засіб1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Положення A для порошкового миючого засобу (заводська настройка).• Положення B для рідк

Página 65 - 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• Індикатор припинитьблимати та почне світитисяпостійно.• Індикатор починає блиматина дисплеї.• Програма запускається, кришкаблокується, а на дисп

Página 66 - 10.3 Відділення дозатора

10.11 Відкриття дверцят, колиактивовано відкладенийзапускПід час відкладеного запуску дверцятаприладу заблоковані, а на дисплеївідображається індикато

Página 67 - УКРАЇНСЬКА 67

9Додирна плочица за програм залако пеглање (Лако)10Додирна плочица за старт/паузу (Старт/пауза)11Додирна плочица за управљањевременом (Time Manage

Página 68

• Через 5 хвилин після закінченняпрограми прання.Натисніть кнопку , щоб зновуввімкнути прилад.На дисплеї відображається кінецьостанньої встановленої

Página 69 - УКРАЇНСЬКА 69

дозуючої кульки (постачаєтьсявиробником миючого засобу).11.4 Екологічні рекомендації• Для прання білизни із середнімступенем забрудненнявстановлюйте п

Página 70 - 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

12.4 Чищення дозатора миючих засобів1. 2.3. 12.5 Чищення зливного фільтраПОПЕРЕДЖЕННЯ!Не очищуйте зливнийфільтр, якщо вода уприладі гаряча.1. 2.www.e

Página 71 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

3. 4.5. 12.6 Очищення впускного шланга та фільтра клапана1.1232.УКРАЇНСЬКА 73

Página 72 - 12.5 Чищення зливного фільтра

3. 4.90˚12.7 Екстрене зливанняЧерез поломку прилад не може злитиводу.У такому випадку виконайте кроки (1) -(5) розділу «Чищення зливногофільтра». За н

Página 73 - УКРАЇНСЬКА 73

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вимкніть прилад, перш ніжвиконувати перевірку.13.2 Можливі поломкиПроблема Можливе рішенняПрограма незапускається.Переконайтеся в тому, щ

Página 74 - 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе рішення Переконайтеся в тому, що зливний фільтр незасмічено. За потреби почистьте фільтр. Див. розділ«Догляд і чищення». Перевірте,

Página 75 - 13.2 Можливі поломки

Проблема Можливе рішенняПрограма триваєдовше, ніж вказано надисплеї.Нерівномірне завантаження білизни збільшуєтривалість програми. Це нормальна робота

Página 76

15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробкуматеріали, позначені відповіднимсимволом . Викидайте упаковку увідповідні контейнери для вторинноїс

Página 78 - 15. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Када је програмподешен, свииндикатори фаза заодговарајући програмсветле.Када се програмпокрене, трепериискључиво индикаторфазе која је активна.Када се

Página 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop108718302-A-162015

Página 80 - 108718302-A-162015

ПрограмРаспонтемпературеОпис програмаМаксимална брзина центрифуге Одећа тамнихбоја60 °C - хладноРубље од тексаса и жерсеја. Такође и за таман веш.3 к

Comentários a estes Manuais

Sem comentários