Electrolux EW7W368S Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW7W368S. Electrolux EW7W368S Korisnički priručnik Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW7W368S

EW7W368SHR Perilica-sušilica Upute za uporabu

Página 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Osigurajte da se plastičnavodilica ne pomiče kaduređaj ispušta vodu i daodvodno crijevo nijeuronjeno u vodu. Može doćido povrata prljave vode uuređaj.

Página 3 - 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE

4. OPIS PROIZVODA4.1 Pregled uređaja1 2 3957410811 1261Radna ploča2Spremnik za deterdžent3Upravljačka ploča4Ručica na vratima5Natpisna pločica6Filtar

Página 4 - 1.2 Opća sigurnost

5.2 Opis upravljačke pločeffO/nODenimnottoCscitehtnySetacileDlooWtnecShserFniarD/nipS nottoC ocERinseMachine CleanygrellA-itnASportswearroodtuO1 2 3 4

Página 5 - HRVATSKI 5

5.3 ZaslonPodručje temperature:Indikator temperature. Indikator hladne vode.Indikator zaključanih vrata.Indikator roditeljske blokade.Digitalni indika

Página 6 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

Indikator čistoće bubnja. To je preporuka da se obavi "čišćenjebubnja".Indikator faze protiv gužvanja.Indikator faze sušenja.Područje centri

Página 7 - 3. POSTAVLJANJE

• Dodatne opcije centrifuge Bezcentrifuge .Ovu opciju postavite za isključenjesvih faza centrifuge. Uređaj izvršavasamo fazu ispuštanja vode odabrano

Página 8

Ova opcija produljujetrajanje programa.6.10 Time Manager S tom opcijom možete smanjiti trajanjeprograma ovisno o veličini punjenja istupnju zaprljanos

Página 9 - HRVATSKI 9

6.13 Trajna zaštita od naboraTa opcija dodaje kratku fazusprječavanja pojave nabora na krajuprograma.Ta faza smanjuje pojavu nabora narublju i olakšav

Página 10

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.RasponbrzinacentrifugeMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjenja i

Página 11 - 5. UPRAVLJAČKA PLOČA

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.RasponbrzinacentrifugeMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjenja i

Página 12 - 5.2 Opis upravljačke ploče

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Página 13 - 5.3 Zaslon

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.RasponbrzinacentrifugeMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjenja i

Página 14 - 6. BROJČANIK I TIPKE

ProgramZadanatemperaturaRaspontemperatureReferent‐na brzinacentrifu‐ge.RasponbrzinacentrifugeMaksimalnakoliči‐napunjenjaOpis programa(Vrsta punjenja i

Página 15 - HRVATSKI 15

Kompatibilnost opcija programaFaze Centrifuga Bez centrifuge Pretpranje1) Mrlje1) Time Manager Odgođeni početakPamuk Eko pamuk

Página 16 - 6.11 Roditeljska zaštita

Faze Centrifuga Bez centrifuge Pretpranje1) Mrlje1) Time Manager Odgođeni početakOneGo 1h 1kg 1) Pretpranje i Mrlje ne mogu se odabr

Página 17 - 7. PROGRAMI

Razina suhoće Vrsta tekstila Punjenje1)Suho za u ormar2)Za predmete koji će se skladištitiPamuk i lan(kućni ogrtači, ručnici itd.)do 4 kgSintetika i m

Página 18

Razina suho‐ćeVrsta tekstila Punjenje(kg)Brzi‐nacen‐trifu‐gePredloženotrajanje(minute)Suho za uormarZa predmetekoji će seskladištitiPamuk i lan(kućni

Página 19 - HRVATSKI 19

9. PRIJE PRVE UPORABE1. Osigurajte da je dostupna električnaenergija i da je slavina otvorena.2. Ulijte 2 litre vode u odjeljak zadeterdžent označen n

Página 20

- Odjeljak omekšivača rublja i ostalatekuća sredstva (regenerator rublja,izbjeljivač). - Maksimalna razina za količinutekućih dodataka. - Preklopka z

Página 21 - HRVATSKI 21

Odgovarajući indikatori svijetle nazaslonu, a prikazane informacijesukladno tome se mijenjaju.Ako odabir nije mogućoglašava se zvučni signal ina zaslo

Página 22

Važno AKo se količina rublja ne smanji,program pranja svakako započinje, bezobzira na prepunjenost. U tom slučaju,neće biti moguće jamčiti najboljerez

Página 23 - 7.3 Automatsko sušenje

Zadržava se pravo na izmjene.1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije o

Página 24

Vrata se otključavaju a indikator seisključuje.1. Pritisnite tipku Uključeno/isključenokako biste isključili uređaj.Pet minuta nakon završetka progr

Página 25 - 8. POSTAVKE

11.1 NON-STOP programi -Pranje i sušenjeNisu svi programikompatibilni s funkcijomsušenja. Program OneGo jeveć kompletan programpranja i sušenja.Možete

Página 26 - 9. PRIJE PRVE UPORABE

30 minuta ili više ako je postavljenaopcija protiv nabora.Faza sprječavanja pojave naborasmanjuje pojavu nabora.Rublje možete izvaditi prije završetka

Página 27 - 10.5 Odabir programa

2. Za pokretanje programa dotaknitePočetak/Pauza .Na zaslonu se uključuje indikatorzaključanih vrata .Na zaslonu se također prikazujepreostalo vrije

Página 28

• Pridržavajte se uputa za pranje naetiketama za njegu rublja.• Bijele i obojene komade odjećenemojte prati zajedno.• Neki obojeni komadi odjeće mogup

Página 29 - HRVATSKI 29

Kako biste saznali tvrdoću vode u svompodručju, kontaktirajte vodoopskrbnopoduzeće.Upotrebljavajte odgovarajuću količinuomekšivača vode. Pridržavajte

Página 30 - 10.14 Funkcija "Stanje

OPREZ!Ne koristite alkohol, otapalaili kemijske proizvode.OPREZ!Metalne površine ne čistitedeterdžentom na bazi klora.15.2 Uklanjanje KamencaAko je tv

Página 31 - HRVATSKI 31

ga pod mlazom tople vode kako bisteuklonili sve tragove nakupljenogdeterdženta. Nakon čišćenja, vratitegornji dio na mjesto.3. Osigurajte da su sve na

Página 32 - 12.3 Programirano sušenje

4. Okrenite filtar za 180 stupnjevasuprotno od smjera kazaljki na satu iotvorite ga, bez skidanja. Pustite davoda isteče.5. Kad je posuda puna vode, p

Página 33 - 14. SAVJETI

21Kada ispuštate vodu primjenompostupka za ispuštanje vode u nuždi,morate ponovno aktivirati sustav zaizbacivanje vode:a. Ulijte 2 litre u odjeljak za

Página 34

1.2 Opća sigurnost• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu iza slične namjene kao što su:– čajne

Página 35 - 15. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

3. Oba kraja crijeva za dovod vodestavite u posudu i pustite da vodaisteče iz crijeva.4. Ispraznite odvodnu pumpu.Pogledajte postupak za izbacivanjevo

Página 36

16.2 Moguće pogreškeProblem Moguće rješenjeProgram ne započinje sradom.• Provjerite je li kabel glavnog napajanja uključen u utični‐cu.• Provjerite je

Página 37 - 15.7 Čišćenje odvodne crpke

Problem Moguće rješenjeFaza centrifugiranja neradi ili ciklus pranja trajedulje od uobičajenog.• Postavite program s fazom centrifugiranja.• Provjerit

Página 38

Problem Moguće rješenjeUređaj ne suši ili ne su‐ši dovoljno dobro.• Otvorite slavinu.• Provjerite je filtar odvoda začepljen.• Smanjite količinu punje

Página 39 - 15.10 Sprječavanje stvaranja

17. POTROŠNJANavedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima sodgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke:k

Página 40 - 16. RJEŠAVANJE PROBLEMA

Razina zaštite protiv ulaska čvrstih predmeta ivlage osigurana je zaštitnim poklopcem, osimgdje niskonaponska oprema nije zaštićena odvlageIPX4Dovod v

Página 42

HRVATSKI 47

Página 43 - HRVATSKI 43

www.electrolux.com/shop157018530-A-152018

Página 44 - 18. TEHNIČKI PODACI

• Uređaj mora biti spojen na vodovodnu mrežu pomoćunovog isporučenog kompleta crijeva ili drugih novihkompleta crijeva koje je isporučio ovlašteni ser

Página 45 - 20. BRIGA ZA OKOLIŠ

• Očistite uređaj vlažnom krpom. Koristite samoneutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivnasredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala il

Página 46

• Tijekom rada bilo kojeg programa nedodirujte staklena vrata. Staklo možepostati vruće.• Ne sušite oštećene (poderane,izlizane) predmete koji sadrže

Página 47 - HRVATSKI 47

3. Otvorite vrata. Potpuno ispraznite bubanj. 4. Prednji polistirenski dio pakiranja stavite napod ispod uređaja. Pažljivo polegnite uređajna stražnju

Página 48 - 157018530-A-152018

moraju čvrsto biti na podu.x4UPOZORENJE!Ispod nožica uređaja u svrhuniveliranja ne stavljajtekarton, drvo ili sličnematerijale.2 Crijevo za dovod vode

Comentários a estes Manuais

Sem comentários