Electrolux EW6F428WU Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EW6F428WU. Electrolux EW6F428WU Kasutusjuhend [fr] [it] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EW6F428WU
ET Pesumasin Kasutusjuhend 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 35
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EW6F428WU

EW6F428WUET Pesumasin Kasutusjuhend 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 35

Página 2 - KLIENDITEENINDUS

5. JUHTPANEEL5.1 Seadme omadusedTeie uus pesumasin vastab kõigilekaasaegsetele nõuetele vee, energia japesuaine tõhusa tarbimise ja kasutamisening rii

Página 3 - 1.2 Üldine ohutus

5.3 EkraanA B C DEFGA Lukustatud ukse indikaator.B Viitkäivituse indikaator.C Digitaalne indikaator võib näidata:• Programmi kestust (nt ).• Viivitus

Página 4 - 2. OHUTUSJUHISED

6. VALIKUKETAS JA NUPUD6.1 SissejuhatusValikuid/funktsioone ei saakõigi pesuprogrammidegavalida. Kontrollige valikute/funktsioonide japrogrammide omav

Página 5 - 3. PAIGALDAMINE

See valik sobib tugevasti määrdunudpesu, eeskätt liivaste, tolmuste,mudaste jms riiete puhul.Need valikud võivadpikendada programmikestust.6.6 Püsiv L

Página 6 - 3.1 Lahtipakkimine

7. PROGRAMMID7.1 ProgrammitabelProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min ]Maksi‐mum‐kogu

Página 7 - 3.2 Paigaldusinfo

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mä

Página 8

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mä

Página 9 - 4. TOOTE KIRJELDUS

ProgrammVaiketempe‐ratuurTemperatuuri‐vahemikMaksi‐maalnepöörle‐miskiirusPöörle‐miskiirusevahemik[p/min ]Maksi‐mum‐kogusProgrammi kirjeldus(Pesu ja mä

Página 10 - 5. JUHTPANEEL

ProgrammSport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -sinineSelle pesumasina villapesu on testitud j

Página 11 - 5.3 Ekraan

See eemaldab kõikvõimaliku mustusetrumlist ja paagist.10. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.10.1 Seadme sisselülitamine1. Üh

Página 12 - 6. VALIKUKETAS JA NUPUD

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Página 13 - 6.10 Start/paus

Vajadusel eemaldage pesutsükli lõppemisel pesuainelahtrist sinnakogunenud pesuainejäägid.10.4 Pesuainelahti klapi asendikontrollimine1. Tõmmake pesuai

Página 14 - 7. PROGRAMMID

10.7 Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Puudutage järjest nuppu Viitkäivitus, kuni ekraanile ilmub soovitudviivitusaeg. Ekraanil kuvatakse indikaa

Página 15 - EESTI 15

Kui SensiCare-süsteemituvastus on läbi viidud jaseade on alustanud veesissevõtmist, käivitub uusprogramm ilma SensiCare-süsteemi kordamata.Raiskamise

Página 16

Seadme uuesti sisselülitamiseksvajutage nuppu Sisse/välja.• Pärast 5 minuti möödumistpesuprogrammi lõpust.Seadme uuesti sisselülitamiseksvajutage nupp

Página 17 - EESTI 17

(60 °C maks.) kõigi kangatüüpidevõi spetsiaalselt villaste esemetejaoks.• Ärge segage erinevaid pesuaineid.• Looduse säästmiseks ärge kasutagepesuaine

Página 18 - 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12.4 UksetihendKontrollige regulaarselt uksetihendit jaeemaldage kõik objektid siseosalt.12.5 Trumli puhastamineKontrollige regulaarselt trumlit, et v

Página 19 - 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

12.7 Tühjenduspumba puhastamineKontrollige regulaarselt tühjenduspumba filtrit ning veenduge selle puhtuses.Puhastage tühjenduspumpa, kui:• Seade ei t

Página 20 - 10.6 Programmi käivitamine

3.4.215. 6.7.218.211HOIATUS!Veenduge, et pumba tiivik pöörleb. Kui see ei pöörle, pöördugeteeninduskeskusse. Lekete vältimiseks keerake filter kindlas

Página 21 - EESTI 21

12.8 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine31245°20°12.9 AvariitühjendusKui seade ei suuda vett välja lasta,teostage sama toiming, mida onkirjel

Página 22

veateade ja nupp Start/paus võibpidevalt vilkuda:• - Seade ei täitu korralikultveega. Käivitage seade uuesti,vajutades nuppu Start/paus . Uksavaneb

Página 23 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Página 24 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

Probleem Võimalik lahendusSeade ei täitu korrali‐kult veega.• Veenduge, et veekraan on lahti.• Veenduge, et veevarustuse surve ei ole liiga väike. Sel

Página 25 - 12.6 Pesuaine jaoturi

Probleem Võimalik lahendusProgrammi kestus pike‐neb või lüheneb pro‐grammi käigus.• SensiCare-süsteem suudab programmi kestust vasta‐valt pestava pesu

Página 26

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Program‐mi ligi‐kaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Puuvillase standardprogrammidPuuvillase 6

Página 27 - HOIATUS!

16. TARVIKUD16.1 Kinnitusplaadikomplekt(4055171146)Saadaval volitatud edasimüüjalt.Kui paigaldate seadme soklile, kinnitagesee spetsiaalsete kinnitusp

Página 28 - 13. VEAOTSING

jäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaami

Página 29 - 13.2 Võimalikud rikked

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 362. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Página 30

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 31 - 14. TARBIMISVÄÄRTUSED

• Presiunea de alimentare cu apă din punctul de racordla reţeaua de apă trebuie să fie între 0,5 bar (0,05MPa) şi 8 bar (0,8 MPa).• Fanta de aerisire

Página 32 - 15. TEHNILISED ANDMED

• Pentru a obţine spaţiul necesar întreaparat şi podea, reglaţi picioareleacestuia.• Nu instalaţi aparatul în locuri care nupermit deschiderea complet

Página 33 - 17. JÄÄTMEKÄITLUS

2.6 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Deconectaţi aparatul de la sursa

Página 34

• Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutadauusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatudhoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte.• Van

Página 35 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5. Îndepărtaţi protecţia din polistiren dinpartea inferioară. Ridicaţi la loc aparatul înpoziţie verticală.126. Scoateţi cablul de alimentare electric

Página 36

Consultaţi capitolul Setul desuprapunere.Atunci când maşina esteinstalată pe o plintă saudacă este pusă pestemaşina de spălat rufe omaşină de spălat r

Página 37 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

3. Dacă capătul furtunului de evacuarearată astfel (consultaţi imaginea) îl puteţiîmpinge direct în conducta fixă.4. La o conductă fixă cu aerisire -I

Página 38 - 2.5 Service

4. DESCRIEREA PRODUSULUI4.1 Prezentarea aparatului1 2 39567410811 121Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu

Página 39 - 3. INSTALAREA

5.2 Descrierea panoului de comandăOn/Off90°60°400800120040°30°20°23 4 511 10 716891Disc selector pentru programe2Afişaj3Pornire întârziată buton tactil

Página 40

B Indicator pentru pornirea cu întârziere.C Indicatorul digital poate prezenta:• Durata programului (de ex. ).• Durata întârzierii (de ex. ).• Termi

Página 41 - ROMÂNA 41

Centrifugarea finală nu este realizată.Apa de la ultima clătire nu esteevacuată, astfel încât rufele să nu seşifoneze. Programul de spălare setermină

Página 42

indică durata noului program şi numărulde liniuţe va scădea corespunzător: adecvat pentru o încărcăturăcompletă de articole de îmbrăcăminte cunivel no

Página 43 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăVitezămaximăde centri‐fugareValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐ximăDescri

Página 44 - 5.3 Afişaj

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăVitezămaximăde centri‐fugareValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐ximăDescri

Página 45 - 6.4 Centrifugare

• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Kui seadmetoitekaabel tuleb välja vahetada, siispöörduge meie hoolduskeskusse.• Ühendage toite

Página 46

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăVitezămaximăde centri‐fugareValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐ximăDescri

Página 47 - 7. PROGRAME

ProgramTemperaturaimplicităInterval pen‐tru tempera‐turăVitezămaximăde centri‐fugareValoripentru vi‐teza decentrifu‐gare[rpm ]Încărcăturăma‐ximăDescri

Página 48

ProgramSilk Wool Sport Outdoor Denim 7.2 Woolmark Apparel Care -Al

Página 49 - ROMÂNA 49

9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE1. Asiguraţi-vă că alimentarea electricătrebuie este disponibilă şi robinetulcu apă este deschis.2. Turnaţi o mică cantit

Página 50

10.3 Umplerea cu detergent şi aditiviCompartiment pentru faza deprespălare, program de înmuieresau agent de îndepărtare a pete‐lor.Compartiment pentru

Página 51 - ROMÂNA 51

Asiguraţi-vă că clapeta nu creează unblocaj atunci când închideţi sertarul.10.5 Setarea unui program1. Rotiţi discul selector pentru programepentru a

Página 52 - 8. SETĂRI

1. Atingeţi butonul Start/Pauză pentru pune aparatul în pauză.Indicatorul aferent se aprindeintermitent.2. Atingeţi butonul Pornire întârziată în mod

Página 53 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

Uşa de deblochează şi indicatorul sestinge.1. Pentru a dezactiva aparatul, apăsaţibutonul Pornit/Oprit.La cinci minute de la încheiereaprogramului,

Página 54

• Închideţi nasturii feţelor de pernă,închideţi fermoarele, găicile şicapsele. Legaţi curelele.• Goliţi buzunarele şi scoateţi-le înafară.• Ţesăturile

Página 55 - ROMÂNA 55

12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.12.1 Curăţarea exterioarăCurăţaţi aparatul numai cu săpun delicatşi apă

Página 56

3.1 Lahtipakkimine1. Eemaldage kattekile. Vajadusel kasutagelõikurit.2. Eemaldage papist kate ja polüstüreenistpakkematerjalid.3. Avage uks. Eemaldage

Página 57 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

12.6 Curăţarea dozatoruluipentru detergentPentru a împiedica eventualele depuneride detergent uscat sau de resturi debalsam de rufe şi/sau formarea de

Página 58 - 11.5 Duritatea apei

• Afişajul indică codul de alarmă AVERTISMENT!• Scoateţi ştecherul din priză.• Nu scoateţi filtrul în timpul funcţionării aparatului.• Nu curăţaţi pom

Página 59 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

7.218.211AVERTISMENT!Asiguraţi-vă că elicea pompei se poate roti. Dacă nu se roteşte, adresaţi-vă Centrului de service autorizat. Pentru a preveni scu

Página 60 - 12.6 Curăţarea dozatorului

furtunul de alimentare şi din pompa deevacuare.1. Scoateţi ştecherul din priză.2. Închideţi robinetul de apă.3. Puneţi cele două capete alefurtunului

Página 61 - ROMÂNA 61

13.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi dacă ştecherul este introdus în priză.• Verificaţi dacă uşa aparatu

Página 62 - 12.10 Măsuri de precauţie

Problemă Soluţie posibilăPe jos este apă.• Verificaţi dacă racordurile furtunurilor de apă sunt etan‐şe şi nu există nicio pierdere de apă.• Verificaţ

Página 63 - 13. DEPANARE

14. VALORI DE CONSUMValorile declarate sunt obţinute în condiţii de laborator conform standar‐delor corespunzătoare. Factori care pot conduce la modif

Página 64 - 13.2 Defectări posibile

Conexiunea electrică TensiunePutere totalăSiguranţă fuzibilăFrecvenţă230 V2200 W10 A50 HzNivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐lor solide

Página 65 - ROMÂNA 65

16.3 Piedestalul cu sertarPentru a ridica aparatul dvs. şi pentru auşura încărcarea şi descărcarea rufelor.Sertarul poate fi folosit pentrudepozitarea

Página 67 - 16. ACCESORII

7. Eemaldage kolm transpordipolti jatõmmake välja plastikust vahepuksid.8. Pange kasutusjuhendi kotis olevad plastistkorgid avadesse.Soovitamepakkemat

Página 70

www.electrolux.com/shop192944300-A-282017

Página 71 - ROMÂNA 71

1. Ühendage sisselaskevoolik seadmetagaküljele.20O20O45O45O2. Paigutage voolik vasakule võiparemale, sõltuvalt veekraani asukohast.Sisselaskevoolik ei

Página 72 - 192944300-A-282017

Tühjendusvooliku ots peabolema ventileeritud, seegapeab äravoolutoru sisemineläbimõõt (min 38 mm - min1,5 tolli) olema suurem kuivooliku välimine läbi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários