Electrolux EVY5841BOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EVY5841BOX. Electrolux EVY5841BOX Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EVY5841BAX
EVY5841BOX
PL Piekarnik Instrukcja obsługi
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EVY5841BOX

EVY5841BAXEVY5841BOXPL Piekarnik Instrukcja obsługi

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Symbol FunkcjaAktualny czas Wyświetlacz pokazuje aktualną go‐dzinę.Czas Wyświetlacz wskazuje wymaganyczas pieczenia.Koniec Wyświetlacz wskazuje czas z

Página 3 - POLSKI 3

2. Nacisnąć lub , aby wybraćopcję menu.3. Nacisnąć , aby przejść dopodmenu lub zaakceptowaćustawienie.Aby w dowolnej chwilipowrócić do menugłówneg

Página 4

Sym‐bolPodmenu OpisDźwięki przycisków Włączanie i wyłączanie dźwięku pól dotyko‐wych. Nie można wyłączyć dźwięku towarzy‐szącemu dotknięciu pola WŁ./W

Página 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Funkcja pieczenia ZastosowaniePieczenie ekonomicz‐neUżycie tej funkcji umożliwia zmniejszenie zuży‐cia energii podczas pieczenia. W celu uzyska‐nia do

Página 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

Funkcja pieczenia ZastosowaniePodtrzymywanie temp. Do utrzymywania temperatury potraw.Rozmrażanie Tej funkcji można użyć do rozmrażania potrawmrożonyc

Página 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Funkcja zegara ZastosowanieCzas Służy do ustawiania czasu pracy urządze‐nia (maksymalnie 23 godziny i 59 minut).Koniec Służy do ustawiania czasu wyłąc

Página 8 - 4. PANEL STEROWANIA

2. Nacisnąć , aby włączyć lub ,aby anulować.3. Ustawić czas działania funkcji.4. Nacisnąć .8. PROGRAMY AUTOMATYCZNEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział doty

Página 9 - 4.2 Wyświetlacz

9.1 TermosondaDo ustawienia są dwie wartościtemperatur: temperatura piekarnika oraztemperatura wewnątrz produktu.Termosonda mierzy temperaturęwewnątrz

Página 10 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ruszt wraz z głęboką blachą:Wsunąć głęboką blachę międzyprowadnice blachy, a ruszt międzyprowadnice powyżej; upewnić się, żenóżki są skierowane w dół.

Página 11 - 6.2 Przegląd menu

5. Nacisnąć , aby potwierdzić.Nacisnąć , aby przejść bezpośredniodo menu: Ulubione.10.2 Użycie funkcji BlokadauruchomieniaGdy funkcja Blokada urucho

Página 12 - 6.3 Funkcje pieczenia

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 6.4 Specjalne

• Jasność w nocy – gdy urządzenie jestwyłączone, jasność wyświetlacza jestmniejsza w godzinach od 22:00 do06:00.• Jasność w dzień:– gdy urządzenie jes

Página 14 - 7. FUNKCJE ZEGARA

• Jeśli nie można znaleźć ustawień dladanego przepisu, należy wybraćnajbardziej podobny.• Piekąc ciasta na więcej niż jednympoziomie, można wydłużyć c

Página 15 - 7.2 Ustawianie funkcji zegara

11.5 Pieczenie na jednym poziomiePieczenie w formachProdukt Funkcja Tempe‐ratura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaKołacz lub bułeczkimaślaneTermoobieg

Página 16 - 9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaRolada biszkoptowa1)Górna/dolnagrzałka180 - 200 10 - 20 2Ciasto z kruszonką(suche)Termoo

Página 17 - 9.2 Wkładanie akcesoriów

Produkt Funkcja Tempera‐tura (°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaCiasteczka z ciastafrancuskiego1)Termoobieg 170 - 180 20 - 30 2Bułki1)Termoobieg 160 10

Página 18 - 10. DODATKOWE FUNKCJE

Produkt Temperatura(°C)Czas (min) Poziom pie‐karnikaMoussaka 180 - 200 75 - 90 1Lasagne 180 - 200 70 - 90 1Cannelloni 180 - 200 65 - 80 1Pudding chleb

Página 19 - POLSKI 19

11.9 Termoobieg (niska temp.)Tę funkcję należy stosować doprzygotowywania delikatnego, chudegomięsa lub ryb. Nie jest ona odpowiedniado przyrządzania

Página 20 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarni‐kaPodpłomyk1)230 - 250 10 - 20 2Zapiekanka z ciastafrancuskiego1)160 - 180 45 - 55 2Flammekuchen1)

Página 21 - POLSKI 21

Produkt Funkcja Ilość Tempe‐ratura(°C)Czas (min) PoziompiekarnikaPieczeńwołowa lubfilet: śred‐nio wypie‐czoneTurbo grill na każdycm gru‐bości180 - 190

Página 22

DziczyznaProdukt Funkcja Ilość Tempera‐tura (°C)Czas (min) PoziompiekarnikaComber zaj‐ęczy, udzieczajęczy1)Górna/dolnagrzałkado 1 kg 230 30 - 40 1Comb

Página 23 - POLSKI 23

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24 - 11.7 Termoobieg + para

GrillProdukt Temperatura(°C)Czas grillowania (min) Poziom pie‐karnika1. strona 2. stronaPieczeń woło‐wa, średnio wy‐pieczona210 - 230 30 - 40 30 - 40

Página 25 - 11.8 Pieczenie na kilku

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaPizza Snacks mrożo‐ne180 - 200 15 - 30 2Frytki, cienkie 200 - 220 20 - 30 2Frytki, grube 200 - 22

Página 26 - 11.10 Pizza

Produkt Ilość Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmraża‐nia (min)UwagiKurczak 1 kg 100 - 140 20 - 30 Umieścić kurczaka na odwróco‐nym spodku na dużym

Página 27 - 11.12 Tabele pieczenia mięs

Owoce pestkoweProdukt Temperatura (°C) Czas do zagoto‐wania (min)Dalsze gotowaniew temperaturze100°C (min)Gruszki / Pigwy /Śliwki160 - 170 35 - 45 10

Página 28 - Rozgrzać wstępnie piekarnik

Produkt Temperatura (°C) Czas (min) Poziom piekarnikaCiabatta 200 - 220 35 - 45 2Chleb żytni 180 - 200 50 - 70 2Ciemny chleb 180 - 200 50 - 70 2Chleb

Página 29 - 11.13 Grill

Produkt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Zając cały 70 - 75Comber sarni 70 - 75Udziec sarni 70 - 75RybyProdukt Temperatura wewnątrz produktu (°C)Łoso

Página 30 - 11.14 Potrawy mrożone

12.3 Górna ścianka piekarnikaOSTRZEŻENIE!Przed odchyleniem grzałkinależy wyłączyć urządzenie.Upewnić się, że urządzenieostygło. Występujezagrożenie po

Página 31 - 11.15 Rozmrażanie

zamontować drzwi. Wykonać powyższeczynności w odwrotnej kolejności.Zamontować najpierw mniejszą szybę, anastępnie większą.12.5 Wymiana oświetleniaPoło

Página 32 - 11.16 Pasteryzowanie

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązaniePiekarnik nie nagrzewasię.Blokada uruchomienia jestwłączona.Patrz „Użycie funkcji Blo‐kada uruchomienia”.Pi

Página 33 - 11.18 Chleb

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Página 34

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządzenia i wymiany jego przewoduzasilającego może dokonać wyłącznie osoba oodpowiednich kwalifikacjach.

Página 35 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Używać ciepła resztkowego dopodgrzewania innych potraw.Pieczenie z wykorzystaniem funkcjitermoobieguJeśli to możliwe, w celu oszczędzaniaenergii należ

Página 39 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

www.electrolux.com/shop867325079-C-372016

Página 40 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Página 41 - POLSKI 41

2.3 ObsługaOSTRZEŻENIE!Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażeniaprądem lub wybuchu.• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do uż

Página 42

• Jeśli szyba pęknie, należy jąniezwłocznie wymienić. Należyskontaktować się z autoryzowanymcentrum serwisowym.• Przy zdejmowaniu drzwi urządzenianale

Página 43 - POLSKI 43

3.2 AkcesoriaRusztDo ustawiania naczyń, form do ciast orazdo pieczenia mięs.Blacha do pieczenia ciastaDo pieczenia ciast i ciastek.Głęboka blachaDo pi

Página 44 - 867325079-C-372016

PoleczujnikaFunkcja Uwagi3Przycisk Powrót Powrót do poprzedniego poziomu menu. Abywyświetlić menu główne, należy dotknąć poleczujnika i przytrzymać je

Comentários a estes Manuais

Sem comentários