Electrolux ESI68050X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESI68050X. Electrolux ESI68050X Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Kasutusjuhend

Nõudepesumasin ESI 68050 Kasutusjuhend

Página 2 - Lugupeetud klient!

10 Valikumenüü Alammenüü Märkused Valikujuhend annab informatsiooni programmide kohta Valikujuhend annab informatsiooni valikute kohta Dem

Página 3 - Sisukord

11 Lisafunktsioonide menüü Alammenüü Märkused Keel (*) Võimaldab valida keelt, milles kuvatakse näidikul teateid. Helitugevus (*) Võimali

Página 4 - Ohutusteave

12● Sirvige valikumenüüd kuni valikuni Sätted. ● Vajutage OK. ● Sirvige alamenüüd, kuni ilmub soovitud valik. Alamenüü tähistusega (*): ● Va

Página 5

13Esmakordne kasutamine Enne nõudepesumasina esmakordset kasutamist tuleb: ● kindlustada, et elektri- ja veeühendused vastaksid paigaldusjuhistele

Página 6 - Toote kirjeldus

14Elektrooniline seadistamine Tehases on veekareduse pehmendi eelseadistatud astmele 5. Lisafunktsioonide menüü → Parameetrid → Veekaredus Kasut

Página 7 - Juhtpaneel

15Soolamahuti täitmine Kasutada võib ainult nõudepesumasinate jaoks ettenähtud soola. Kõik muud tüüpi soolad, mis ei ole ettenähtud kasutamiseks n

Página 8 - «Menüüprogrammide» ala

16Loputusvahendi jaoturi täitmine Loputusvahend tagab põhjaliku loputamise ning plekkideta kuivatamise. Loputusvahendit lisatakse viimase loputuse

Página 9 - «Menüüvalikute» ala

17Igapäevane kasutamine ● Kontrollige, kas soolamahuti või loputusvahendi mahuti vajab taastäitmist. ● Paigutage terariistad ja nõud masinasse. ●

Página 10 - «Demorezhiim»:

18 Järgmised terariistad ja nõud ei sobi nõudepesumasinas pesemiseks: − Puidust, sarvest, portselanist ja pärlmutrist peaga terariistad − Plaste

Página 11

19 Avage masina uks ja libistage restid nõude laadimiseks välja. Alumine rest Alumine rest on ettenähtud kastrulite, kaante, taldrikute, salatikaus

Página 12 - Nupulukk:

2 Lugupeetud klient! Täname, et valisite selle Electroluxi esmaklassilise toote, mis on teile tulevikus loodetavasti suureks abiks. Electroluxi soov

Página 13 - Esmakordne kasutamine

20Söögiriistakorv Vertikaalselt paigutatud pika teraga noad kujutavad endast ohtu. Pikad ja/või teravad esemed, näiteks lõikenoad, tuleb asetada

Página 14 - Elektrooniline seadistamine

21Söögiriistakorv koosneb kahest osast, mis võib omavahel eraldada, et saaks paremini paigutada esemeid. Söögiriistakorvi poolte lahutamiseks nihutag

Página 15 - Mahuti täitmiseks:

22Ülemine korv Ülemine korv on ette nähtud taldrikute, väikeste kausside, tasside, klaaside, kastrulite ja nende kaante paigutamiseks. Asetage eseme

Página 16

23Ülemise korvi kõrguse muutmine Saate väga suuri taldrikuid pestes paigutada need alumisse korvi pärast ülemise korvi kõrgemasse asendisse seadmist

Página 17 - Igapäevane kasutamine

24Nõudepesuvahendi kasutamine Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks ettenähtud nõudepesuvahendeid. Juhinduge doseerimis- ja säilitamissoovitust

Página 18

25Kolm-ühes funktsioon Sellel masinal on kolm-ühes funktsioon „3 in 1“, mis võimaldab kasutada kolm-ühes kombineeritud nõudepesuvahendi tablette. K

Página 19 - Alumine rest

26Seadistage ja käivitage pesuprogramm 1. Kontrollige, kas korvid on õigesti täidetud ja kas pihustitorud saavad vabalt pöörelda. 2. Kontrollig

Página 20 - Söögiriistakorv

27 Käivitatud pesuprogrammi katkestamine on lubatud AINULT vältimatutel juhtudel. Tähelepanu! Luugi avamisel võib masinast tulla kuuma auru. Avage l

Página 21

28● Avage uks ja vajutage On/Off nuppu. «Valgusriba» kustub. ● Avage uks ja oodake mõni minut enne nõude väljavõtmist. Nii tehes jõuavad nõud jaht

Página 22 - Ülemine korv

29Pesuprogrammid Programm Mustuse tüüp Nõude tüüp Programmi kirjeldus 70° Intensiivpesu Väga mustad savinõud, terariistad, potid-pannid Eelpesu

Página 23

3Sisukord Ohutusinformatsioon 4 Toote kirjeldus 6 Esipaneel 7 Esmakordne kasutamine 13 Igapäevane kasutamine 17 Pesuprogrammid 28 Hooldus ja puha

Página 24 - Nõudepesutabletid

30Teave pesuprogrammide kohta (1) Automaatse pesuprogrammi valimisel määrab masin nõude määrdumisastme kindlaks selle põhjal, kui hägune on vesi.

Página 25 - Kolm-ühes funktsioon

31Hooldus ja puhastamine Filtrite puhastamine Aeg-ajalt tuleb kontrollida ja puhastada filtreid. Mustad filtrid halvendavad pesutulemust. Ilmu

Página 26

32 Pihustusharusid EI TOHI püüda eemaldada. Kui ülemise pihustusharu augud ummistuvad mustusest, siis puhastage neid hambaorgiga. Välispindad

Página 27 - Pesuprogrammi lõpp

33Talitlushäired Nõudepesumasin ei käivitu või ei seisku. Mõned tõrked tekivad seetõttu, et ei ole teostatud lihtsaid hooldus- ja korrashoiutoimingu

Página 28

34Talitlushäire Võimalik põhjus ja lahendus Programm ei käivitu. ● Nõudepesumasina uks on korralikult sulgemata. (Ilmub teade «Sulgege uks») Sulg

Página 29 - Pesuprogrammid

35Pesutulemus ei ole rahuldav: Nõud ei ole puhtad. ● Valitud oli sobimatu pesuprogramm. ● Nõud on paigutatud masinasse selliselt, et vesi ei pää

Página 30 - Teave pesuprogrammide kohta

36Tehnilised andmed Mõõtmed Laius Kõrgus Sügavus 59,6 cm81,8-87,8 cm57,5 cm Elektriühendus: pinge - koguvõimsus - kaitse Teavet elektriühen

Página 31 - Hooldus ja puhastamine

37Tarbimisväärtused Programm Programmi kestus (min) Energiatarve (kWh) Veekulu (l) 70° Intensiivne * 1,8-2,0 23-25 Automaatne * 1,1-1,5 12-23 60° K

Página 32

38Nõuanded katsetusasutustele Standardile EN 60704 vastavad katsed tuleb teha nõusid täis masinaga katseprogrammi kasutades (vt „Tarbimisväärtused

Página 33 - Talitlushäired

39Paigaldamine Masina paigaldamisel peab vajalikud elektri- ja/või torutööd tegema pädev elektrik ja/või torulukksepp või mõni muu pädev isik. E

Página 34

4 Ohutusteave Isikliku ohutuse ja nõuetekohase kasutamise tagamiseks tuleb käesolev juhend, sh selles sisalduvad nõuanded ja hoiatused enne masin

Página 35

40Tähelepanu! Kõikidel nõudepesumasinate mudelitel EI OLE lukustusmutriga täite- ja tühjendusvoolikud. Sellisel juhul ei saa voolikut pöörata.) Masi

Página 36 - Tehnilised andmed

41 Tühjendusvooliku ühendus Tühjendusvooliku otsa saab ühendada järgmiselt: 1. Valamu äravoolutorusse, kinnitades vooliku tööpinna alla. See väli

Página 37

42 Elektriühendus Ohutusnormid näevad ette masina maandamise. Kontrollige enne masina esmakordset kasutamist, kas andmesildil näidatud nimipinge

Página 38 - Nõuanded katsetusasutustele

43Keskkonnakaitse Pakkematerjalid Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja ümbertöödeldavad. Plastmassist osad on märgistatud tähistega, nagu näi

Página 42 - Elektriühendus

ELECTROLUX EESTI AS PRETENSIOONIDE ESITAMISE TINGIMUSED KODUMASINATELE Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud ko

Página 43 - Keskkonnakaitse

Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõist-liku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimal

Página 45

5● Vältimaks masina vee- ja elektrisüsteemi kahjustamist, ei tohi nõudepesumasina ühessegi külge auke puurida. Elektri- ja veeühendus peavad vast

Página 46

Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad: Tallinn, Harjumaa E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 665 0090 Fax 665 0076 Abimees Gr

Página 47 - ELECTROLUX EESTI AS

6 Toote kirjeldus Ülemine korv Vee karedusastmete ümberlüliti Soolamahuti Pesuvahendimahuti Loputusvahendi annus

Página 48

7Juhtpaneel Sisse- ja väljalülitamisnupp Valgusriba «Kodu» nupp «Näidiku» kerimisnupp Näidik «Üles-alla» kerimisnupud «OK» nupp Käivi

Página 49

8 Pesumasina kasutamise algus: ● Lülitage masin sisse toitenupust, sütib toitenupu märgutuli. ● Juhinduge teadete keele ning kehtiva aja seadista

Página 50

9«Kellaaja» ala Võimaldab programmi algust kuni 19 tundi edasi lükata. Ala valimiseks vajutage «näidiku» kerimisnuppu. Programmi lõpuaja muutmis

Comentários a estes Manuais

Sem comentários