Electrolux EOA5751AAX Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOA5751AAX. Electrolux EOA5751AAX Manuel utilisateur [et] [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOA5751AA

EOA5751AA... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbo-lesNom DescriptionVoyant de chauffe /de chaleur résiduelleIndique la température dans l'appareil.Température / Pré-chauffage rapideCette fo

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

Fonction du four Utilisation5Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant etpour stériliser des aliments.6 Décongélation Pour décongeler des plats

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Activation de la fonction Préchauffa-ge rapide : Appuyez sur la touche etmaintenez-la enfoncée pendant au moinstrois secondes.Si vous activez la fonc

Página 5 - 2.3 Entretien et nettoyage

7.1 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le minuteur de durée de fonction-nement pour contrôler la durée de fonc-tionnement de l'appareil.

Página 6 - 2.5 Mise au rebut

7.6 Réglage de la fonctionDépart différéLes fonctions DURÉE et FIN peu-vent être utilisées simultanément si le fourdoit être allumé et éteint auto

Página 7 - 4.1 Premier nettoyage

4.Appuyez sur ou la recette auto-matique démarre automatiquementau bout de 5 secondes.5.Lorsque la durée réglée s'est écou-lée, un signal sonor

Página 8 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

2.Placez la pointe de la sonde à viande(avec sur la poignée) au centrede la viande.3.Insérez la fiche de la sonde à viandedans la prise située à l&ap

Página 9 - 5.2 Affichage

9.2 Installation des accessoires du fourLe plat à rôtir et la grille métallique possè-dent des rebords latéraux. Ces rebords,ainsi que la forme des gu

Página 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.4 Installation simultanée de la grille métallique et du plat à rôtirPosez la grille métallique sur le plat à rôtir.Posez la grille métallique et le

Página 11 - FRANÇAIS 11

10.4 Menu des réglagesLe menu des réglages vous permetd'ajouter ou de supprimer des fonctions àpartir du menu principal (par exemple,vous pouvez

Página 12 - 6.5 Économies d'énergie

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Página 13 - FRANÇAIS 13

10.6 Luminosité de l'affichageDeux modes de luminosité sontdisponibles :• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareilest à l'arrêt, la lum

Página 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

12Pour utiliser le dispositif de verrouilla-ge de la porte, suivez les étapes ci-dessous :Placez le dispositif de verrouillage de laporte dans la posi

Página 15 - 9.1 Sonde à viande

son. Une fois les plateaux refroidis,cette torsion disparaît.Comment utiliser les tableaux decuisson• Le fabricant vous recommande d'utili-ser la

Página 16

11.4 Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesType decuissonFonction dufourPosition de lagrilleTempérature(°C)Durée (min)Kouglof/brio-cheCha

Página 17 - FRANÇAIS 17

Type decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Brioche deNoël aux fruits(Stollen)Convectionnaturelle2160 - 180 1)50 - 70Pa

Página 18 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

1) Préchauffez le four.2) Utilisez un plat à rôtirBiscuits/Gâteaux secsType decuissonFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Bisc

Página 19 - 10.5 Arrêt automatique

GratinsPlatFonction dufourPosition dela grilleTempérature(°C)Durée (min)Gratin de pâ-tesConvectionnaturelle1 180 - 200 45 - 60LasagnesConvectionnature

Página 20 - 10.7 Ventilateur de

Type decuissonChaleur tournanteTempérature(°C)Durée (min)Positions des grilles2 niveaux 3 niveauxBiscuits à ba-se de génoise1 / 4 - 160 - 170 25 - 40B

Página 21 - 11. CONSEILS UTILES

Aliment àcuirePoids (g)Position dela grilleTempératureen °CDurée en minSteaks 200 - 300 3 120 20 - 4011.7 Sole pulséeType de cuissonPosition de lagril

Página 22 - 11.3 Conseils de cuisson

11.9 Rôtissage avec le Turbo grilBœufType deviandeQuantitéFonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Bœuf braisé 1 - 1,5 kgConvect

Página 23 - Préchauffez le four

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 24

Type deviandeQuantité Fonctiondu fourPositionde la grilleTempéra-ture en °CDurée(min)Carréd'agneau1 - 1,5 kg Turbo gril 1 160 - 180 40 - 60Gibier

Página 25 - FRANÇAIS 25

GrilAliment àgrillerPosition dela grilleTempératureDurée (min)1re face 2e faceRôti de boeuf 2 210 - 230 30 - 40 30 - 40Filet de bœuf 3 230 20 - 30 20

Página 26

Plats préparésPosition de lagrilleTempérature (°C) Durée (min)Frites épaisses 3 200 - 220 25 - 35Potatoes/Pommequartier3 220 - 230 20 - 35Pommes de te

Página 27 - 11.6 Cuisson basse

PlatDurée dedécongéla-tion (min)Décongélationcomplémentaire(min)CommentaireViande, 1 000 g 100 - 140 20 - 30Retournez à la moitié dutemps de décongéla

Página 28 - 11.8 Rôtissage

Fruits à noyauConserveTempératureen °CCuisson jusqu'àce que la prépa-ration commen-ce à frémir (min)Continuez lacuisson à 100°C(min)Poires / Coin

Página 29

Aliment àdéshydraterPosition de la grilleTempérature(°C)Durée (h)1 niveau 2 niveauxPoires 3 1 / 4 60 - 70 6 - 911.15 Tableau de la sonde à viandeBœufP

Página 30 - 11.10 Gril

Plat Température à cœur du plat (°C)Truites 65 - 7012. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Remarque

Página 31 - 11.11 Plats préparés

12.3 Supports de grilleRetrait des supports de grilleLes supports de grille sont amoviblespour permettre le nettoyage des parois la-térales.1.Écartez

Página 32 - 11.12 Décongélation

3.Remplacez l'ampoule par une am-poule adéquate résistant à une tem-pérature de 300 °C.4.Remettez en place le diffuseur en ver-re.5.Remontez le s

Página 33 - 11.13 Stérilisation

8.Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur et déga-gez-le du guide en le soulevant.9.Nettoyez le panneau de verre à l'eausav

Página 34

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Página 35 - FRANÇAIS 35

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu-rant pas dans la liste s'af-fiche.Une anomalie électriqueest survenue.• Éteignez l&

Página 37 - 12.4 Éclairage

42www.electrolux.com

Página 38

FRANÇAIS 43

Página 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop892948946-B-022013

Página 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne laissez pas les câbles d'alimentationsecteur entrer en contact avec la portede l'appareil, particulièrement lorsque laporte est chaude.

Página 41 - FRANÇAIS 41

• Avant toute opération d'entretien, met-tez à l'arrêt l'appareil et débranchez lafiche de la prise secteur.• Vérifiez que l'appar

Página 42

3.1 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gratin)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gât

Página 43 - FRANÇAIS 43

Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage ».4.2 Réglage et modification del'heureAprès le premier branchement à l'alimen-tation se

Página 44 - 892948946-B-022013

TouchesensitiveFonction Description5MON PROGRAM-ME PRÉFÉRÉPour enregistrer votre programme préfé-ré. Permet d'accéder à votre programmepréféré

Comentários a estes Manuais

Sem comentários