Electrolux EKC51300OW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC51300OW. Electrolux EKC51300OW Manuel utilisateur [et] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EKC51300O

EKC51300O... ...FR CUISINIÈRE NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Ni-veaudecuis-sonUtilisation : Durée(min)Conseils1 Maintenir les aliments cuits auchaudselonles be-soinsCouvrez1 - 2 Sauce hollandaise, faire fondre :

Página 3 - 1.2 Sécurité générale

Retrait des salissures :1.– Retirez immédiatement : plasti-que fondu, feuilles plastiques et ali-ments sucrés. En cas de non-res-pect de cette consign

Página 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationGrilPour faire griller des aliments peu épais en petites quanti-tés au centre de la grille. Pour faire griller du pain. Ré

Página 5 - 2.2 Utilisation

rite à chaque fois qu'elle n'en contientplus.9.3 Temps de cuissonLes temps de cuisson varient en fonctionde la composition, des ingrédients

Página 6 - 2.3 Entretien et nettoyage

PlatType de plaque etniveau d'enfour-nementTemps depréchauffa-ge (min)Températu-re (°C)Temps decuisson(min)Gâteau au fro-mage(2 600 g)plaque émai

Página 7 - 3.1 Vue d'ensemble

9.5 Cuisson à ventilation forcée PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (e

Página 8 - 4.2 Préchauffage

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Génoise allé-gée (350 g)

Página 9 - 6.3 Exemples de cuisson

PlatType de pla-teau et ni-veau d'en-fournementTemps depréchauffage(en minutes)Température(°C)Temps decuisson (enminutes)Génoise rou-maine (600 +

Página 10

10. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.• Nettoyez la façade du four à l'aided'une

Página 11 - 8.3 Fonctions du four

2.Soulevez et faites tourner les levierssur les 2 charnières.3.Fermez la porte du four jusqu'à lapremière position d'ouverture (mi-parcours)

Página 12 - 9. FOUR - CONSEILS

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Página 13 - 9.4 Cuisson traditionnelle

2235.Utilisez une spatule en bois ou enplastique ou un outil équivalent pourouvrir la porte intérieure. Maintenez laporte extérieure et poussez la por

Página 14

10.3 Éclairage du fourAVERTISSEMENTSoyez prudent lorsque vous chan-gez l'éclairage du four. Éteigneztoujours l'appareil avant de rem-placer

Página 15 - FRANÇAIS 15

Si vous ne trouvez pas de solution au pro-blème, veuillez contacter votre revendeurou le service après-vente.Les informations nécessaires au serviceap

Página 16

12.4 Protection anti-basculeAVERTISSEMENTVous devez installer la protectionanti-bascule. Installez la protectionanti-bascule pour empêcher quel'a

Página 17 - FRANÇAIS 17

12.5 Installation électriqueLe fabricant ne pourra être tenupour responsable si vous ne res-pectez pas les précautions de sé-curité du chapitre « Cons

Página 19 - FRANÇAIS 19

26www.electrolux.com

Página 21 - 10.3 Éclairage du four

www.electrolux.com/shop892953666-A-512012

Página 22 - 12. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Página 23 - 12.4 Protection anti-bascule

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Página 24 - L'ENVIRONNEMENT

Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué

Página 25 - FRANÇAIS 25

nez les flammes ou les objets chaudséloignés des graisses et de l'huile lors-que vous vous en servez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l&a

Página 26

curer, de solvants ou d'objets métalli-ques.• Si vous utilisez un spray pour four, sui-vez les consignes de sécurité figurantsur l'emballage

Página 27 - FRANÇAIS 27

3.2 Description de la table de cuisson180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Zone de cuisson 1200 W2Sortie de la vapeur3Zone de cuisson 1800 W4Zone de cuiss

Página 28 - 892953666-A-512012

5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.5.1 Niveaux de cuissonManettede com-mand

Comentários a estes Manuais

Sem comentários