EGG6343CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 16RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 29
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru jisk‐er se neobjevuj
7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.
Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1
obtokový šroub asi o 1/4 otáčky(1/2 otáčky v případě hořáku strojitou korunkou).UPOZORNĚNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladačem rychl
Kuchyňská skříňka s dvířkymin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Odnímatelný panelB) Prostor pro přípojkyKuchyňská skříňka s troubouElektrické připojení
9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmTrojitá korunka 4,0 1,4 146Středně rychlý
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 172. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•
toitejuhtmete või -pistikutekasutamisel võib kontakt minnatuliseks.• Kasutage õiget elektrijuhet.• Vältige elektrijuhtmete sassiminekut.• Veenduge, et
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pange tuliseid nõusidjuhtpaneelile.• Ärge laske keedunõudel kuivakskeeda.• Olge ettevaatlik ja ä
3. SEADME KIRJELDUS3.1 Pliidipinna skeem23411Poolkiire põleti2Kolmikkroonpõleti3Lisapõleti4Juhtnupud3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐du
HOIATUS!Ärge hoidke juhtnuppu seeskauem kui 15 sekundit. Kuipõleti 15 sekundi jooksul eisütti, vabastage juhtnupp,keerake see väljalülitatudasendisse
6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj
7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisse‐lülitamisel ei teki sädet.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole
8. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.8.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda
8.3 Injektorite asendamine1. Eemaldage anumatoed.2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektoridlahti ja asendage need
8.7 Paigutamine mööblissemin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAABA) komplekti kuuluv tihendB) komplekti kuuluvad toedET
9.2 Möödaviikude diameetridPÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mmKolmikkroon 56Poolkiire 32Lisapõleti 289.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasi tü‐ü
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 302. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Nu încercați niciodată să stingeți focul cu apă. Oprițiaparatul și acoperiți flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitați nimic
atunci când uşa sau fereastra va fideschisă.• Dacă aparatul este aşezat deasupraunor sertare, verificaţi dacă spaţiuldintre partea de jos a aparatului
2.4 UtilizareAVERTIZARE!Pericol de vătămare, arsuri șielectrocutare.• Scoateți toate ambalajele, etichetele șifoliile de protecție (dacă există)înaint
2.6 Gestionarea deșeurilordupă încheierea ciclului deviață al aparatuluiAVERTIZARE!Pericol de vătămare sausufocare.• Contactați autoritatea locală pen
AVERTIZARE!Procedați cu atenție atuncicând utilizați flacărădeschisă în bucătărie.Producătorul nu își asumănicio responsabilitate încazul utilizăriine
ATENŢIE!Puneți vasele în pozițiecentrală pe arzătoare pentrua avea o stabilitate maximăși pentru a reduce consumulde gaz.5.2 Economisirea energiei• Da
6.3 Curățarea plitei• Înlăturați imediat: plasticul topit,foliile din plastic și alimentele cuzahăr. În caz contrar, murdăria poatedeteriora plita.• E
7.2 Dacă nu găsiți o soluție...Dacă nu puteți găsi singur o soluție laproblemă, adresați-vă comerciantului sauunui centru de service autorizat. Furniz
nu intre în contact cu părțile mobile și sănu fie strivite. De asemenea, procedațicu atenție când plita este montatăîmpreună cu un cuptor.Presiunea de
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku
A5. Dacă se trece:• de la gaz natural (de la rețea)G20 de 20 mbar la gaz lichefiat(îmbuteliat), strângeți până lacapăt șurubul de bypass.• de la gaz l
ABA) sigiliu furnizatB) suporturi furnizateATENŢIE!Instalați aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafațăplată.8.8 Posibilități de încorporarePanoul
ARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mmSemi-rapid 32Auxiliar 289.3 Alte date tehnicePUTERE TOTALĂ:Gaz inițial: G20 (2H) 20 mbar = 9 kWGaz de schimb: G30/G31 (3B/P)
ROMÂNA 43
www.electrolux.com/shop867305643-A-342014
• Spodek spotřebiče se může silnězahřát. Zajistěte instalacisamostatného nehořlavého panelu,který bude zakrývat spodekspotřebiče.2.2 Připojení k elekt
• Ujistěte se, že nejsou ventilačníotvory zakryté.• Zapnutý spotřebič nenechávejte bezdozoru.• Po každém použití nastavte varnouzónu do polohy „vypnut
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky23411Středně rychlý hořák2Hořák s trojitou korunkou3Pomocný hořák4Ovladače3.2 OvladačSymbol Popisbez přív
Jestliže z nějakého důvoduplamen zhasne, otočteovladačem do polohyvypnuto, počkejte nejménějednu minutu a pokuste sehořák znovu zapálit.Generátor jisk
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.6.1 Všeobecné informace• Varnou desku po každém použitíočistěte.• Nádoby používejte vždy s či
Comentários a estes Manuais