Electrolux EGC3322NOK Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EGC3322NOK. Electrolux EGC3322NOK User Manual [kk] [ru] [ua] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EGC3322NVK
CS Varná deska Návod k použití 2
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18
LV Plīts Lietošanas instrukcija 34
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EGC3322NVK

EGC3322NVKCS Varná deska Návod k použití 2ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 18LV Plīts Lietošanas instrukcija 34

Página 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

50 mm400 mmJe-li nad varnou deskounamontována skříňka vevzdálenosti 400 mm, pakmusí být dodrženaminimální bezpečnávzdálenost 50 mm odlevého a pravého

Página 3

Kuchyňská jednotka s dvířkymin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyKuchyňská jednotka s troubouElektric

Página 4

5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Přehled hořákuABCA. Víčko a korunka hořákuB. TermočlánekC. Zapalovací svíčka5.2 Zapálení hoř

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.3 Vypnutí hořákuChcete-li plamen zhasnout, otočteovladačem do polohy vypnuto .VAROVÁNÍ!Před sejmutím nádobíz hořáku vždy nejdříveztlumte nebo zhasně

Página 6 - 2.4 Použití spotřebiče

VAROVÁNÍ!K čištění povrchu skla neboprostoru mezi okrajemhořáků a rámem (je-lisoučástí spotřebiče)nepoužívejte nože, škrabkyči podobné nástroje.• Část

Página 7 - 3. INSTALACE

Problém Možná příčina Řešení Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinouzávady není pojistka. Po‐kud se pojistka spalujeopakovaně, obraťte se nak

Página 8 - 3.3 Výměna trysek

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Rozměry varné deskyŠířka 290 mmHloubka 520 mm9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmRychlý 52Pomocný 289.3 Ostatní technické úd

Página 9 - 3.7 Montáž

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu EGC3322NVKTyp varné desky Vestavná varnádeskaPočet

Página 10 - 3.9 Možnosti zapuštění

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 182. OHUTUSJUHISED...

Página 11 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Seda seadet võivad

Página 12 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Página 14 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

kaitsevõresid. Ebasobiva kaitsevõre kasutamine võibkaasa tuua õnnetuse.2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgudepuhul: CZ EE LV2.1 Paigaldami

Página 15 - 8.3 Štítky dodávané v sáčku s

2.3 Gaasiühendus• Kõik gaasiühendused peabühendama kvalifitseeritud tehnik.• Enne seadme paigaldamistveenduge, et kohaliku ühendusvõrgutingimused (gaa

Página 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• See seade on ette nähtud ainulttoiduvalmistamiseks. Muul otstarbel,näiteks ruumide soojendamiseks,seda kasutada ei tohi.• Ärge laske pliidil kokku p

Página 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

ABCA. Mutriga toruotsB. TihendC. Põlv (vajadusel)VedelgaasVedelgaasi puhul kasutagekummivooliku hoidikut. Kinnitage alatikõigepealt tihend. Alles seej

Página 18 - 1. OHUTUSINFO

• Selle seadme juurde kuulub katoitejuhe. Selle juurde peab kuulumaõige pistik ning see peab talumaandmesildil toodud koormust.Veenduge, et panete pis

Página 19 - 1.2 Üldine ohutus

Kui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pliidikülgedele jäämaminimaalne ohutusvahe,mille kauguseks on 50mm pliidi servadest.5.6

Página 20

A. Eemaldatav paneelB. Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapp koos ahjugaOhutuse tagamiseks ja ahju hõlpsakseemaldamiseks köögikapi küljest tulebpliidi ja

Página 21 - 2. OHUTUSJUHISED

5.1 Põleti ülevaadeABCA. Põleti kübar ja kroonB. TermoelementC. Süüteküünal5.2 Põletite süütamineSüüdake põleti alati ennenõude pliidile asetamist.HOI

Página 22 - 2.4 Kasutamine

6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 NõudETTEVAATUST!Ärge kasutage malmnõusid,keraamilisi nõusid ega grill-või röstplaa

Página 23 - 3. PAIGALDAMINE

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Página 24 - 3.5 Elektriühendus

1. Pliidi hõlpsamaks puhastamisekssaab anumatoed eemaldada. Olge anumatugedepaigutamisel äärmiseltettevaatlik, et vältidapliidiplaadi kahjustamist.2.

Página 25 - 3.7 Paigaldamine

Probleem Võimalik põhjus LahendusLeegiring pole ühtlane. Põleti kroon on toidujäät‐metest ummistunud.Veenduge, et gaasipõletipole ummistunud ja põleti

Página 26 - 3.9 Paigaldusvõimalused

9.2 Möödaviikude diameetridPÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mmKiire 52Lisapõleti 289.3 Muud tehnilised andmedKOGUVÕIMSUS:Esialgne gaasitüüp:G20 (2H) 20 mbar =

Página 27 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Energiatõhusus gaasipõleti kohta(EE gas burner)Keskmine tagumine – kiire 57.8%Keskmine eesmine – lisapõleti ei ole kohaldatavGaasipliidi energiatõhusu

Página 28 - 5.3 Põleti väljalülitamine

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...342. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Página 29 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Página 30 - 8. VEAOTSING

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Página 31 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.• Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātosuzstādīšanas norādījumus.• Nodrošiniet starp blakus uzstādītāmierīcēm

Página 32 - 10. ENERGIATÕHUSUS

uzstādīšanas noteikumiem. Pievērsietuzmanību atbilstošajām prasībāmattiecībā uz ventilāciju.2.4 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielekt

Página 33 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

• Emaljas krāsas maiņa neietekmēierīces darbību.2.5 Tīrīšana un kopšana• Regulāri tīriet ierīci, lai novērstuvirsmas materiāla sabojāšanos.• Pirms ier

Página 34 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Página 35 - LATVIEŠU 35

Sašķidrinātā gāzeSašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijascaurules turētāju. Obligāti izmantojietblīvējumu. Pēc tam veiciet gāzespieslēgumu.Elastīgo c

Página 36 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• Ja ierīce ir pieslēgta ar paplašinājumukabeli, adapteri vai vairākiemsavienojumiem, pastāv ugunsgrēkarisks. Pārliecinieties, vai sazemējumsatbilst s

Página 37 - 2.3 Gāzes piegādes

6.7.BAA) blīve komplektāB) samontēts kronšteins8.UZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.3.8 Vairāku plīts virsmuuzstādīšanaJa vienā

Página 38 - 2.4 Pielietojums

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Plīts virsmas shēma1231Jaudīgais deglis2Papildu deglis3Vadības regulatori4.2 Vadības slēdzisSimbols Aprakstsnav gāzes pieg

Página 39 - 3. UZSTĀDĪŠANA

izdarīts, gāzes piegāde tikspārtraukta.3. Noregulējiet liesmu, kad tā irnostabilizējusies.Ja pēc vairākiemmēģinājumiem deglisneaizdegas, pārbaudiet, v

Página 40 - 3.5 Elektriskais savienojums

UZMANĪBU!Gādājiet, lai katlu rokturinesniegtos pāri gatavošanasvirsmas malai.UZMANĪBU!Gādājiet, lai katli atrastosdegļiem pa vidu, kasnodrošina maksim

Página 41 - 3.7 Montāža

tos ar siltu ziepjūdeni un pirmsuzstādīšanas rūpīgi nosusiniet.7.4 Aizdedzes sveču tīrīšanaŠī funkcija tiek nodrošināta, izmantojotkeramisko aizdedzes

Página 42 - 3.9 Ievietošanas iespējas

8.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Página 43 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Elektrotīkla parametri: 220-240 V ~ 50/60 HzIerīces kategorija: II2H3B/P Gāzes pieslēgums: G 1/2" Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbar

Página 44 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

• Ja iespējams, uzlieciet ēdiena gatavošanas traukiem vākus.• Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet mazāku liesmu, lai šķidrums lēni vārītos.• Ja tas

Página 45 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jakovhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Připoužití nesprávného krytu varné desky může

Página 48 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

www.electrolux.com/shop867321842-C-402018

Página 49 - LATVIEŠU 49

autorizované servisní středisko neboelektrikáře.• Ochrana před úrazem elektrickýmproudem u živých či izolovaných částímusí být připevněna tak, aby neš

Página 50

sklokeramiky nebo skla. Tytopředměty při přesouvání na varnédesce vždy zdvihněte.• Používejte pouze nádobí se správnýmtvarem a průměrem dna větším než

Página 51 - LATVIEŠU 51

na to, aby se nikde nedotýkalypohyblivých částí, ani nebyly nikdepřiskřípnuté. Také dávejte pozor, když jevarná deska nainstalovaná společně stroubou.

Página 52 - 867321842-C-402018

• ze zemního plynu G20 20 mbarna zkapalnělý plyn úplně utáhněteobtokový šroub.• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub

Comentários a estes Manuais

Sem comentários