Electrolux ENB38943X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Electrolux ENB38943X. Инструкция по эксплуатации Electrolux ENB38943X Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
kasutusjuhend
Қолдану туралы
нұсқаулары
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
Инструкция по
эксплуатации
Külmik-sügavkülmuti
Тоңазытқыш-мұздатқыш
Ledusskapis ar saldētavu
Šaldytuvas-šaldiklis
Холодильник-морозильник
ENB34943W
ENB34943X
ENB38943W
ENB38943X
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENB38943X

kasutusjuhendҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijaИнструкция поэксплуатацииKülmik-sügavkülmutiТоңазытқыш-мұздатқышLeduss

Página 2 - OHUTUSINFO

Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesseja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli ko-hal.Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainultüks võ

Página 3

Sügavkülmuti sulatamineSeevastu on selle mudeli sügavkülmiku osa"mittejäätuvat" tüüpi. See tähendab, et jää-kirmet ei teki, kui seade töötab

Página 4 - JUHTPANEEL

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Toiduained takistavad vee voola-mist veekogumisnõusse.Veenduge, et toiduained ei olevastu tagapaneeli.Vesi voolab m

Página 5

TEHNILISED ANDMED ENB34943WENB34943XENB38943WENB38943XMõõtmed Kõrgus 1850 mm 2010 mm Laius 595 mm 595 mm Sügavus 658 mm 658 mmTemperatuuri

Página 6 - 6 electrolux

Tootja loobub igasugusest vastutusest kuiülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitu-sele võetud.See seade on vastavuses EMÜ direktiivide-ga.Tagumised

Página 7 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tulebtoode anda taastöötl

Página 8 - 8 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 16Басқару пан

Página 9 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

тамақты жəне/немесе сусындардысақтау үшін арналған.• Жібіту үдерісін жылдамдатумақсатында ешқандай механикалықнемесе кез келген басқа жасандықұралды п

Página 10 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Күтім жəне тазалау• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамасбұрын құрылғыны өшіріп, ашаныэлектр желісіндегі розеткадан суырыпалыңыз.• Құрылғыны металл затт

Página 11 - MIDA TEHA, KUI

БАСҚАРУ ПАНЕЛІ17652341 Тоңазытқыш температурасын реттеутетігіМинус түймешігі2 Тоңазытқыш температурасын реттеутетігіПлюс түймешігі3 ON/OFF түймешігіOK

Página 12

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Juhtpaneel 4Esimene kasutamine 7Igapäevane k

Página 13 - PAIGALDAMINE

ӨшіруҚұрылғыны сөндіру үшін, мынаəрекеттерді орындаңыз:1. Мына ON/OFF түймешікті 5 секундбасыңыз.2. Бейнебет сөнеді.3. Құрылғыны электр желісінен ағыт

Página 14 - 14 electrolux

3. Балалар құлпы индикаторы өшеді.Демалыс функциясыБұл функция ұзақ демалысқа кетердежағымсыз иіс пайда болмастантоңазытқышты жабық əрі бос ұстауғамүм

Página 15 - KESKKONNAINFO

Action Freeze функциясыФункцияны іске қосу үшін:1. Тиісті белгіше пайда болғанша Modeтүймешігін басыңыз.Action Freeze индикаторыжыпылықтайды.Мұздатқыш

Página 16 - Electrolux. Thinking of you

Тағамның кіші кесектерінтоңазытқыштан алған бетте мұздағанқалпы пісіре беруге болады. бұндайжағдайда пісіру уақыты ұзағырақболады.Жылжымалы сөрелерТоң

Página 17

Суырманың астында құрылғыныңастыңғы бетінде түзілуі мүмкінылғалдан жеміс-жидек пен көкөністібөліп тұратын тор (егер бар болса) бар.Тартпаның ішіндегі

Página 18 - 18 electrolux

• Орта температурасы жоғары болса,температура регуляторы ең жоғарғыпараметрге қойылса жəнетоңазытқыш ішіне тамақ толтырылсасалынса, компрессор буланды

Página 19 - БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУСақтандыру туралы ескерту!Жөндеу жұмысын жүргізбес бұрынқұрылғыны электр желісіненағытыңыз.Бұл құрылғының салқындатқышқұралында суте

Página 20 - 20 electrolux

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Тағамның температурасытым жоғары.Тағамды сақтардың алдындатемпературасын бөлметемпературасына дейіназайтыңыз. Бөлме те

Página 21

Ақаулық Ықтимал себебі ШешіміШам жанбайды. Шам күту режимінде тұр. Есікті жауып, қайта ашыңыз.Берілген ақыл-кеңес ақаулықты түзетуге көмектеспесе, жақ

Página 22 - ƏРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

ABmmmmmin10020Электр желісіне жалғауЭлектр желісіне қоспас бұрынтехникалық ақпарат тақтайшасындакөрсетілген кернеу мен жиіліктің үйдегіэлектр желісіні

Página 23

• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-da lühiühenduse, tulekahju

Página 24 - 24 electrolux

Есіктің ашылатын жағын өзгертуЕгер есіктің ашылатын жағын өзгерткіңізкелсе, жақын жерде орналасқан қызметкөрсету орталығына хабарласыңыз.Қызмет көрсет

Página 25

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 31Vadības panelis 33Pirm

Página 26 - НЕ ІСТЕРСІҢІЗ, ЕГЕР

–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-smai vai uzliesmošanas avotiem;–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Mainīt ierīces specifikācijas

Página 27

•Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša-nas var piekļūt kontaktligzdai.• Pievienojiet ierīci tikai dzeramā ūdens pie-gādes avotam. 12)Servisa izvēl

Página 28 - ТЕХНИКАЛЫҚ СИППАТАМА

2. Ja displejs ir izslēgts, nospiediet taustiņuON/OFF .3. Pēc dažām sekundēm var ieslēgties brī-dinājuma signāls.Lai izslēgtu brīdinājuma signālu, ska

Página 29

3. Bērnu drošības funkcijas indikators no-dziest.Funkcija "Brīvdienas”Šī funkcija ļauj turēt ledusskapi tukšu ilgākulaiku atvaļinājuma laikā, neļ

Página 30 - ҚОРШАҒАН ОРТА МƏСЕЛЕЛЕРІ

2. Nospiediet taustiņu OK, lai apstiprinātu.3. Funkcijas Action Freeze indikators iz-dziest.4. Funkcija Eco Mode tiek atjaunota, ja tāiepriekš ir biju

Página 31 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Svarīgi Ja plaukts uzstādīts horizontāli,novietojiet tikai aiztaisītas pudeles.Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pudeļuturētāju var sasvērt. Lai iegū

Página 32 - 32 electrolux

Saldēšanai paredzēto grozu izņemšanano saldētavasSaldēšanas grozi ir aprīkoti ar fiksatoru, lainepieļautu to nejaušu izņemšanu vai izkriša-nu. Izņemot

Página 33 - VADĪBAS PANELIS

Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet pro-duktus šādā veidā tikai vienu vai divas die-nas.Pagatavoti ēdieni, aukstie ēdieni, u.c.: tosjāpārklāj un var no

Página 34 - 34 electrolux

Hooldus• Kõik seadme ühendamisega seotud elek-tritööd peab tegema kvalifitseeritud elek-trik või kompetentne isik.• Ärge eemaldege LED-valgusti katet.

Página 35

Saldētavas atkausēšanaŠī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk-ciju "No frost. Tas nozīmē, ka, ledusskapimdarbojoties, apsarmojums uz iekšējā

Página 36 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsŪdens plūst uz grīdas. Izkusušā ledus ūdens neieplūstiztvaikošanas paplātē virs kom-presora.Pievienojiet izkusu

Página 37

TEHNISKIE DATI ENB34943WENB34943XENB38943WENB38943XIzmērs Augstums 1850 mm 2010 mm Platums 595 mm 595 mm Dziļums 658 mm 658 mmUzglabāšanas

Página 38 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Ražotājs neuzņemsies atbildību par sekām,kas būs radušās, neievērojot iepriekš minē-tos norādījumus.Ierīce atbilst šādām Eiropas Savienības di-rektīvā

Página 39 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEKTIEMSimbols uz produkta vai tā iepakojumanorāda, ka šo produktu nedrīkst izmestsaimniecības

Página 40 - KO DARĪT, JA

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 45Valdymo skydelis 47Naudojantis pirmąkart 50K

Página 41

Jei pažeidžiama aušinamosios medžia-gos grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;– gerai išvėdinkite patalpą, kurioje stoviprietaisas.•

Página 42 - UZSTĀDĪŠANA

das , kad alyva galėtų sutekėti į kompre-sorių.• Aplink prietaisą turi būti pakankamai geraoro cirkuliacija, kitaip prietaisas gali per-kaisti. Pakank

Página 43

Ekranas10119187562431 Šaldytuvo temperatūros indikatorius2 Apsaugos nuo vaikų funkcija3 Šaldytuvo išjungimo funkcija4 Funkcija Drinks Chill5 Laikmatis

Página 44 - ASPEKTIEM

Funkcija Eco ModeTam, kad maisto produktų laikymo sąlygosbūtų optimalios, pasirinkite funkciją „ EcoMode“.Funkcijos įjungimas:1. Spauskite mygtuką Mod

Página 45 - SAUGOS INFORMACIJA

3. Mõne sekundi pärast võib alarmsignaaltööle hakata.Alarmi lähtestamiseks vaadake jaotist"Kõrge temperatuuri alarm".4. Temperatuuri indikaa

Página 46 - 46 electrolux

Šią funkciją galima išjungti bet kada.Apsipirkimo funkcijaJeigu jums reikia įdėti didelį kiekį šiltų mais-to produktų, pavyzdžiui, apsipirkus bakalė-j

Página 47 - VALDYMO SKYDELIS

KASDIENIS NAUDOJIMASUžšaldytų produktų laikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arba jei joilgai nenaudojote, prieš dėdami produktus įšį skyrių lei

Página 48 - 48 electrolux

Stalčius SpacePlusStalčius tinka vaisiams ir daržovėms laikyti.Stalčiuje yra pertvara, kurią galima įdėti skir-tingomis padėtimis ir taip pritaikyti a

Página 49

NAUDINGA INFORMACIJA IR PATARIMAI.Normalaus veikimo garsai• Šaltalui tekant ritėmis arba vamzdžiais,gali girdėtis prislopintas gurgėjimas arbaburbulia

Página 50 - NAUDOJANTIS PIRMĄKART

VALYMAS IR PRIEŽIŪRAAtsargiai Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaiso kištuką.Šio prietaiso aušinamajame įtaise yraangliavandenilio; t

Página 51 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

Triktis Galima priežastis Sprendimas Įjungta sparčiojo užšaldymofunkcija.Žr. skyrių „Sparčiojo užšaldymofunkcija“.Šaldytuvo galine plokšteteka vanduo

Página 52 - 52 electrolux

TECHNINIAI DUOMENYS ENB34943WENB34943XENB38943WENB38943XMatmenys Aukštis 1850 mm 2010 mm Plotis 595 mm 595 mm Gylis 658 mm 658 mmProduktų

Página 53

Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu-rodymų, gamintojas neprisiima jokios atsa-komybės.Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikala-vimus.Galin

Página 54 - KĄ DARYTI, JEIGU

APLINKOS APSAUGAŠis ant produkto arba jo pakuotės esantissimbolis nurodo, kad su šiuo produktunegalima elgtis kaip su buitinėmisšiukšlėmis. Jį reikia

Página 55

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 59Панель управления 62Пе

Página 56 - ĮRENGIMAS

Puhkus-funktsioonSee funktsioon võimaldab hoida külmikusuletuna ja tühjana pikal puhkuseperioodil,ilma halva lõhna tekkimiseta.Tähtis Kui puhkusefunkt

Página 57

• Не используйте механические прис-пособления и другие средства для ус-корения процесса размораживания.• Не используйте другие электроприбо-ры (наприм

Página 58 - APLINKOS APSAUGA

• Ледяные сосульки могут вызватьожог обморожения, если брать их врот прямо из морозильной камеры.Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и

Página 59 - СОДЕРЖАНИЕ

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ17652341 Регулятор температуры холодиль-ной камерыКнопка "минус"2 Регулятор температуры холодиль-ной камерыКнопка "плю

Página 60 - 60 electrolux

ВыключениеДля выключения прибора выполнитеприведенные ниже действия.1. Нажмите кнопку ON/OFF и удержи-вайте ее нажатой в течение 5 се-кунд.2. Дисплей

Página 61

Функция "Защита от детей"Функция "Защита от детей" служит дляблокировки кнопок управления прибо-ра.Для включения функции выполните

Página 62 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

магазина, рекомендуется включитьфункцию "День покупок" для ускоренно-го охлаждения продуктов и предотвра-щения повышения температуры уже на-

Página 63

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕЧистка холодильника изнутриПеред первым включением прибора вы-мойте его внутренние поверхности ивсе внутренние принадлежности тепл

Página 64 - 64 electrolux

повернуть вверх и установить на сле-дующий верхний уровень.Размещение полок дверцыЧтобы обеспечить возможность хранитьупаковки продуктов различных раз

Página 65

крайнее положение, вдвиньте корзинуназад в морозильную камеру.21ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫНормальные звуки при работеприбора• При протекании хладагента по труб-к

Página 66 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Фрукты и овощи: должны быть тща-тельно очищенными; их следует поме-щать в специально предусмотренныедля их хранения ящики.Сливочное масло и сыр: должн

Página 67

4. Funktsioon Eco Mode lähtestatakse, kuisee oli eelnevalt valitud.Tähtis Määrates sügavkülmuti jaoks mõnemuu temperatuuri, lülitub see funktsioonvälj

Página 68 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

над мотор-компрессором, и там испар-яется.Необходимо периодически прочищатьсливное отверстие, имеющееся посре-дине канала холодильной камеры, воизбежа

Página 69 - УХОД И ОЧИСТКА

Неполадка Возможная причина Устранение Температура воздуха в поме-щении слишком высокая.Обеспечьте снижение темпе-ратуры воздуха в помещении. Включе

Página 70 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Закрытие дверцы1. Прочистите уплотнители дверцы.2. При необходимости отрегулируйтедверцу. См. раздел "Установка".3. При необходимости замени

Página 71

ABmmmmmin10020Подключение к электросетиПеред включением прибора в сеть удо-стоверьтесь, что напряжение и частота,указанные в табличке технических дан-

Página 72 - УСТАНОВКА

Перевешивание дверцыДля изменения направления открыва-ния дверцы обратитесь в ближайшийсервисный центр. Специалист сервис-ного центра перевесит дверцу

Página 73

electrolux 75

Página 74 - ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

210621598-A-042011 www.electrolux.com/shop

Página 75

Eelnevalt avatud pudelite paigutamiseksvõib pudeliriiulit kallutada. Selleks tõmmakeriiulit üles, nii et seda saab ülespoole keera-ta ja asetada järgm

Página 76 - 210621598-A-042011

Külmutuskorvide eemaldaminesügavkülmikust.Külmutuskorvidel on piiraja, mis takistabnende eksikombel väljavõtmist või väljakuk-kumist. Korvi sügavkülmi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários