Electrolux EN3885MOX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Refrigeradores Electrolux EN3885MOX. Electrolux EN3885MOX Manual del usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 76
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3885MOX
EL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2
RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 27
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 50
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN3885MOX

EN3885MOXEL ΨΥΓΕΙΟΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 2RO FRIGIDER CU CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 27ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 50

Página 2 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Στο τέλος της αντίστροφης μέτρησηςαναβοσβήνει η ένδειξη DrinksChill καιακούγεται ένας ηχητικός συναγερμός3. Αφαιρέστε τυχόν ποτά πουβρίσκονται στον θά

Página 3 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3

5.3 Αποθήκευση κατεψυγμένωντροφίμωνΚατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετάαπό μια περίοδο μη λειτουργίας, προτούτοποθετήσετε τα προϊόντα στον θάλαμο,η συσ

Página 4 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Για να διασφαλίσετε τησωστή κυκλοφορία τουαέρα, μη μετακινήσετε τογυάλινο ράφι επάνω από τοσυρτάρι FreshZone.5.7 Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τ

Página 5 - 2.5 Απόρριψη

5.11 FreeStoreΟ θάλαμος του ψυγείου διαθέτει μιαδιάταξη που επιτρέπει την ταχεία ψύξητων τροφίμων και την πιο ομοιόμορφηκατανομή της θερμοκρασίας στοε

Página 6 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

21Για να τοποθετήσετε το καλάθι ξανάπίσω, σηκώστε ελαφρά το μπροστινό τουμέρος και εισαγάγετέ το στον καταψύκτη.Όταν ξεπεράσετε τα τελικά σημεία τηςδι

Página 7 - 4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

• Μπουκάλια: αυτά θα πρέπει να είναιταπωμένα και θα πρέπει νααποθηκεύονται στο ράφι μπουκαλιώνστην πόρτα ή (αν διατίθεται) στησχάρα μπουκαλιών.• Οι μπ

Página 8

Τα αξεσουάρ και μέρη τηςσυσκευής δεν είναικατάλληλα για πλύσιμο στοπλυντήριο πιάτων.7.2 Καθάρισμα του εσωτερικούΠριν από την πρώτη χρήση τηςσυσκευής,

Página 9 - 4.12 Λειτουργία DrinksChill

7.5 Απόψυξη του καταψύκτηΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι frostfree. Αυτό σημαίνει ότι δεν υπάρχεισυσσώρευση πάγου όταν λειτουργεί,ούτε στα εσωτερικά τοι

Página 10 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν υπάρχει τάσηρεύματος στην πρίζα.Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρικήσυσκευή στην πρίζα.Επικοινωνήστε μεπιστοποιημένο ηλ

Página 11 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τα τρόφιμα πουτοποθετήσατε στησυσκευή ήταν πολύζεστά.Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμανα αποκτήσουν θερμοκρασίαδωματίου

Página 12 - SpacePlus

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 32. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Página 13 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ ένδειξη DEMOεμφανίζεται στην οθόνη.Η συσκευή βρίσκεται σεκατάσταση επίδειξης.Κρατήστε πατημένο το Modeγια 10 δευτε

Página 14 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

8.3 Αντικατάσταση τουλαμπτήραΗ συσκευή διαθέτει εσωτερικό φωτισμόLED μακράς διάρκειας.Μόνο κάποιος αντιπρόσωπος σέρβιςεπιτρέπεται να αντικαταστήσει τη

Página 15 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

AB100 mmmin20 mmΠΡΟΣΟΧΗ!Για τη διασφάλιση τηςσωστής λειτουργίας σεθερμοκρασίες περιβάλλοντοςάνω των 38ºC, συνιστάται ναυπάρχει απόσταση 30mmανάμεσα στ

Página 16 - 7.4 Απόψυξη του ψυγείου

ΠΡΟΣΟΧΗ!Για να πραγματοποιήσετε τιςακόλουθες ενέργειες,συνιστάται να έχετε τηβοήθεια ενός ακόμα ατόμου,το οποίο θα συγκρατεί καλάτις πόρτες της συσκευ

Página 17 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

2139. Εγκαταστήστε το στήριγμα του κάτωμεντεσέ στην αντίθετη πλευρά τηςσυσκευής. Θυμηθείτε νατοποθετήσετε τοναποστάτη του κάτωμεντεσέ.10. Τοποθετήστε

Página 18

1215. Επανατοποθετήστε το καπάκι τηςεπάνω πόρτας και εισαγάγετε όλα ταπώματα.221 16. Ξεβιδώστε τον αναστολέα της κάτωπόρτας και βιδώστε τον στην αντίθ

Página 19 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19

10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ10.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 2000Πλάτος mm 595Βάθος mm 642Χρόνος ανόδου Ώρες 17Τάση Volt 230 - 240Συχνότητα Hz 50Τα τεχ

Página 20 - 8.2 Κλείσιμο της πόρτας

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Página 21 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 22 - 9.6 Αντιστροφή πόρτας

aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat deproducător.• Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţareaaparatului.• Curăţaţi aparatul cu o

Página 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Página 24

Contactaţi centrul de service sau unelectrician pentru schimbareacomponentelor electrice.• Cablul de alimentare electrică trebuiesă rămână sub nivelul

Página 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea generală a produsului21 3 4 85 76 1091112131Sertar pentru legume2Sertar FreshZone3Rafturi de sticlă4Raft de st

Página 26 - 11. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

4. FUNCŢIONAREA4.1 Panou de comandă12345671Afişaj2Buton DrinksChill şi buton ON/OFF3Buton reducere temperatură4Buton creştere temperatură5Buton compar

Página 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Pentru a selecta otemperatură diferită,consultaţi paragraful„Reglarea temperaturii”.4.5 Oprirea frigideruluiPentru a opri frigiderul, apăsaţi butonulc

Página 28

4.10 Modul FastFreezeAceastă funcţie se opreşte automat după52 de ore.1. Pentru activarea funcţiei:a. Selectaţi compartimentulcongelatorului.b. Apăsaţ

Página 29 - 2.2 Conexiunea la reţeaua

apăsaţi Mode până când nu maivedeţi nicio pictogramă specială.Indicatorul Holiday se stinge.Funcţia se dezactivează prinselectarea unei temperaturidif

Página 30 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

Atunci când procesul de congelare s-aterminat, reveniţi la temperaturanecesară (consultaţi „Funcţia FastFreeze”).În acest caz, este posibil catemperat

Página 31 - 3. DESCRIEREA PRODUSULUI

Sertarul este adecvat pentru păstrareaalimentelor proaspete precum peşte,carne, fructe de mare deoarecetemperatura este mai scăzută decât înrestul fri

Página 32 - 4. FUNCŢIONAREA

122. Repoziţionaţi raftul conformnecesităţilor.5.14 Scoaterea cutiilor decongelare din congelatorCutiile de congelare au un opritor pentrua preveni sc

Página 33 - ROMÂNA 33

raftul din sticlă, deasupra sertaruluipentru legume.• Pentru siguranţa proprie, carneapoate fi conservată în acest mod timpde maxim două zile.• Alimen

Página 34 - 4.13 Modul Holiday

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Página 35 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Acest aparat conţinehidrocarburi în unitatea derăcire; prin urmareîntreţinerea şi reîncărcareatrebuie efectuate numai detehnicieni autorizaţi.Accesori

Página 36 - 5.9 Sertar FreshZone

că gheaţa nu se acumulează în timpulfuncţionării, nici pe pereţii interni, nici pealimente.Absenţa gheţii se datorează circulaţieicontinue a aerului r

Página 37 - ROMÂNA 37

Problemă Cauză posibilă SoluţieEste activată o alarmă so‐noră sau vizuală.Aparatul a fost pornit re‐cent sau temperaturaîncă este prea ridicată.Consul

Página 38 - 6. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul nu porneşteimediat după apăsarea ShoppingMode sau dupăschimbarea temperaturii.Acest lucru este normal,nu a

Página 39 - 7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieFuncţia FastFreeze esteactivată.Consultaţi paragraful „Func‐ţia FastFreeze”.Funcţia ShoppingModeeste activată.Consultaţ

Página 40 - 7.4 Dezgheţarea frigiderului

• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare. Ştecherul cabluluielectric este prevăzut cu un contact înacest scop. Dacă priza din locuinţă nueste

Página 41 - 8. DEPANARE

Pentru păstrarea performanţelor, filtrul cucarbon este livrat într-o pungă din plastic.Filtrul trebuie plasat în sertar înainte de aporni aparatul.ATE

Página 42

41236. Scoateţi distanţatorul şi balamaua dinmijloc a aparatului, după carescoateţi cu atenţie uşa inferioară.127. Scoateţi distanţatorul balamaleiinf

Página 43 - ROMÂNA 43

12312. Montaţi balamaua superioară pelatura opusă a aparatului, după careînlocuiţi capacele balamalelorsuperioare.23113. Poziţionaţi cu atenţie uşa su

Página 44 - 9. INSTALAREA

AACCBBATENŢIE!Puneţi la loc aparatul,reglaţi-i poziţia pe orizontală,aşteptaţi cel puţin patru ore,apoi conectaţi-l la priză.Efectuaţi o verificare fi

Página 45 - 9.5 Instalarea filtrului

• Βεβαιωθείτε ότι οι πληροφορίεςσχετικά με το ηλεκτρικό ρεύμα στηνπινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικώνσυμφωνούν με την παροχή ρεύματος.Αν δεν συμφωνούν,

Página 46 - 9.6 Schimbarea direcţiei de

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...512. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Página 47 - ROMÂNA 47

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Página 48

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Página 49 - 10.1 Date tehnice

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Página 50 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto21 3 4 85 76 1091112131Cajón de verduras2Cajón FreshZone3Estantes de cristal4Estante de

Página 51 - 1.2 Seguridad general

4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control12345671Pantalla2Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento det

Página 52 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El indicador de frigorífico OFF se apaga.Para programar otratemperatura, consulte lasección "Regulación de latemperatura".4.5 Apagado del fr

Página 53 - 2.5 Desecho

4.10 Modo FastFreezeLa función se detiene automáticamentedespués de 52 horas.1. Para activar la función:a. Seleccione el compartimentocongelador.b. Pu

Página 54 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

El indicador Holiday se apaga.La función se apagaseleccionando unatemperatura programadadiferente.5. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobr

Página 55 - 4. FUNCIONAMIENTO

El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese tiempo no deben añadirseotros alimentos para congelar.Cuando haya finalizado el proceso decongelac

Página 56 - 4.9 ShoppingMode

• Αποσυνδέστε τη συσκευή από τηντροφοδοσία ρεύματος.• Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας καιαπορρίψτε το.• Αφαιρέστε την πόρτα για νααποτραπεί ο εγκλεισμός

Página 57 - 4.13 Modo Holiday

5.9 Cajón FreshZoneEl cajón alcanza una temperatura másbaja que en el resto del frigorífico y esidóneo para almacenar alimentos frescoscomo pescado, c

Página 58 - 5. USO DIARIO

Para realizar estos ajustes, proceda de lasiguiente forma:1. Tire gradualmente en la dirección delas flechas hasta que sedesenganche.122. Vuelva a col

Página 59 - 5.8 Enfriamiento por aire

• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos en evaporación• cubra o envuelva los alimentos, enespecial si tienen sabores fuertes• col

Página 60

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Página 61 - 6. CONSEJOS

canal del compartimento frigorífico paraevitar que el agua se desborde y caigasobre los alimentos del interior.7.5 Descongelación delcongeladorEl cong

Página 62

8.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato está apagado. Encienda el aparato. El aparato no está correc-tam

Página 63 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución La temperatura ambientees demasiado alta.Consulte la tabla de clase cli-mática en la placa de datostécnicos. Los ali

Página 64 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema Posible causa SoluciónLa puerta está mal alineadao interfiere con la rejilla deventilación.El aparato no está nivela-do.Consulte la sección “

Página 65 - 8.1 Qué hacer si

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CSe puede producir algúnproblema de funcionamiento

Página 66

9.4 NivelaciónAl colocar el aparato compruebe quequeda nivelado. Esto se puede conseguirutilizando las dos patas ajustables de laparte inferior delant

Página 67 - 9. INSTALACIÓN

4. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ4.1 Πίνακας χειριστηρίων12345671Οθόνη2Κουμπί DrinksChill και κουμπίON/OFF3Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας4Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας5Κουμπί

Página 68 - 9.3 Ubicación

112 3. Mientras sujeta la puerta, desatornillela bisagra superior.4. Retire con cuidado la puerta superiordel aparato.125. Desatornille el tope de la

Página 69 - 9.5 Instalación del filtro

2111. Retire las cubiertas de la bisagrasuperior y desatornille la bisagra delaparato.12312. Coloque la bisagra central en el ladoopuesto del aparato

Página 70

221 16. Desenrosque el tope de la puertainferior y enrósquelo en el ladoopuesto17. Acople las asas de la puerta yenchufes en el lado opuesto.AACCBBPRE

Página 71

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Alto mm 2000Ancho mm 595Fondo mm 642Tiempo de elevación horas 17Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz

Página 72

www.electrolux.com74

Página 74

www.electrolux.com/shop280152887-A-142014

Página 75

4.3 Απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΠιέστε το ON/OFF για 3 δευτερόλεπτα.Η οθόνη σβήνει.Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από τορεύμα, αποσυνδέστε το φις τροφοδ

Página 76 - 280152887-A-142014

4.9 ShoppingModeΕάν θέλετε να τοποθετήσετε στο ψυγείομια μεγάλη ποσότητα θερμών τροφίμων,για παράδειγμα μετά από επίσκεψη στοπαντοπωλείο, συνιστάται η

Comentários a estes Manuais

Sem comentários