user manualmanual de instruçõesmanual de instruccionesInduction HobPlaca de induçãoPlaca de inducciónEHD60100P
To remove the dirt:1. – Remove immediately:melted plas-tic, plastic foil, and food with sugar. Ifnot, the dirt can cause damage to theappliance. Use a
Problem Possible cause and remedy and number comes on.There is an error in the appliance.Disconnect the appliance from the electrical supply for somet
1. In this warranty– Electrolux' means Electrolux HomeProducts Pty Ltd ABN 51 004 762341 in respect of Appliances pur-chased in Australia and Ele
10. To the extent permitted by law:– Electrolux excludes all warrantiesother than as contained in this docu-ment;– Electrolux shall not be liable for
FOR SERVICEOR TO FIND THE ADDRESSOF YOUR NEAREST AUTHOR-ISED SERVICE CENTRE INNEW ZEALANDFree call 0800 10 66 10(New Zealand only)SERVICE NEW ZEALANDE
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 15Instruções de instalação 16De
• Tachos em ferro fundido, alumínio fundi-do ou com bases danificadas podem ar-ranhar a vitrocerâmica. Não os desloquesobre a superfície.• Não permita
-F Tmáx. 90 °C; ou superior). Contacte oseu centro de assistência local.O aparelho deve dispor de uma instalaçãoeléctrica que lhe permita desligar o a
DESCRIÇÃO DO PRODUTODisposição da mesa de trabalho351 24210mm145mm145mm120/180mm1 Zona de cozedura simples 1200 W2 Zona de cozedura dupla 700/1700 W3
Campo do sensor Função6 / Aumenta ou diminui o grau de cozedura.7Activa e desactiva o circuito exterior.8 / Aumenta ou diminui o tempo.9Selecciona a
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 2Installation instructions 3Product descrip
Tempos da Desconexão automáticaGrau de cozedu-ra - - - A zona de coze-dura é desacti-vada após6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horasGrau de cozeduraT
Defina o Temporizador após seleccio-nar a zona de cozedura.Pode definir o grau de cozedura antes oudepois de definir o temporizador.• Para definir a z
SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEISUtilize as zonas de cozedura de indu-ção com tachos adequados.Tachos para a zona de cozedura deinduçãoImportante Nas zonas
Graude co-zedu-raUtilize para: Tempo Conselhos6-7 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu,costeletas, rissóis, salsichas, fígado,roux, ovos, panquecas
O QUE FAZER SE…Problema Possível causa e soluçãoNão é possível activar ou utili-zar o aparelho.• O bloqueio ou o dispositivo de segurança para criança
Problema Possível causa e solução e acendem-se.Luz solar forte ou outras luzes demasiado intensas incidem nopainel de comandos. Proteja o painel de
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 26Instrucciones de i
den rayar el vidrio. No los arrastre sobrela superficie.• No permita que el contenido de los reci-pientes hierva hasta que se agote el líqui-do a fin
tenga una separación mínima entre contac-tos de 3 mm.Debe disponer de los dispositivos correctospara aislar: línea con protección contra loscortocircu
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción351 24210mm145mm145mm120/180mm1 Zona de cocción de un circuito (1200W)2 Zona de cocción dob
• Make sure that the airflow space of 5 mmbetween the worktop and front of the unitbelow it stays opened.Caution!5 mm ventilation space is essential,
Campo sensor Función11Activa y desactiva la función STOP+GO.Indicación de la temperatura en pantallaPantalla DescripciónLa zona de cocción está apag
La zona de coc-ción se apagadespués de6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horasAjuste de temperaturaToque para aumentar el nivel de calor.Toque para reducir
• Para activar o cambiar el temporiza-dor: toque los sensores o del tem-porizador para ajustar el tiempo ( 00 -99 minutos). La cuenta atrás comenza
magnético calienta los utensilios de cocinamuy rápidamente.Material de los utensilios de cocina• correcto: hierro fundido, acero, aceroesmaltado y ace
Ajustede latem-peratu-raUtilícelo para: Hora Sugerencias4-5 Cocinar patatas al vapor 20 - 60min.Utilice como máximo ¼ l de aguapara 750 g de patatas4-
QUÉ HACER SI…Problema Causa probable y soluciónEl aparato no se enciende o nofunciona.• El bloqueo de teclas o el bloqueo contra la manipulación porni
Problema Causa probable y solución y un número se enciendenen la pantalla.Se ha producido un fallo de funcionamiento.Desenchufe el aparato del suminis
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
Assemblymin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmIf you use a protection box (the addi-
892934340-B-062011 www.electrolux.com/shop
PRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout351 24210mm145mm145mm120/180mm1 Single cooking zone 1200 W2 Double cooking zone 700/1700 W3 Induction cooking
Sensor field Function11It activates and deactivates the STOP+GO func-tion.Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. -
Activation and deactivation of the outerringYou can adjust the surface you cook to thedimension of the cookware.To activate the outer ring touch the s
•To stop the sound: touch You can use the Timer as a minute mind-er while the cooking zones do not operate.Touch . Touch or to set the time.When
• hissing, buzzing: the fan operates.The noises are normal and do not referto appliance malfunction.Energy saving• If it is possible, always put the l
Comentários a estes Manuais