Electrolux ENB43496X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos Electrolux ENB43496X. Electrolux ENB43496X User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
user manual
notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
Fridge-Freezer
Réfrigérateur-congélateur
Ψυγειοκαταψύκτης
ENB43496X
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ENB43496X

user manualnotice d'utilisationΟδηγίες ΧρήσηςFridge-FreezerRéfrigérateur-congélateurΨυγειοκαταψύκτηςENB43496X

Página 2 - Safety information

8. Put the assembled tank on the dooralong the valve direction.9. Block the stopping elements in the in-verse order of unblock.10. Insert again the BR

Página 3

pour it inside the tank through the cover asshown into the picture (use the lid every timethat you want to fill your water).Important! In order to avo

Página 4 - Control panel

START%100755025Functional controlThe flashing dot in the bottom right corner ofthe Memo indicates that the Memo is work-ing.START%100755025Change disp

Página 5 - Daily use

Every week one bar will disappear to showthe remaining cartridge life. After four weeksall four bars will disappear. This, and a flash-ing arrow, indi

Página 6 - 6 electrolux

More information on the use of BRITA filtercartridges and the Memo can be found in theBRITA information guide.You can purchase new BRITA filter car-tr

Página 7 - Helpful hints and tips

• leave the door/doors ajar to prevent un-pleasant smells.If the cabinet will be kept on, ask somebodyto check it once in a while to prevent the foodi

Página 8 - 8 electrolux

Problem Possible cause Solution The product temperature is toohigh.Let the product temperature de-crease to room temperature beforestorage. Many pro

Página 9

InstallationRead the "Safety Information" carefullyfor your safety and correct operation ofthe appliance before installing theappliance.Posi

Página 10 - 2x 3x=ok

Door reversibilityWarning! Before carrying out anyoperations, remove the plug from thepower socket.Important! To carry out the followingoperations, we

Página 11

10. Reassemble the lower hinge in the op-posite side, using the screws previouslyremoved.11. Carefully replace the appliance in itsworking position an

Página 12 - Change display

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Control panel 4First use 5Daily use

Página 13

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 20Bandeau de commande 24Première util

Página 14 - Care and cleaning

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Página 15 - What to do if…

dommagée peut s'échauffer et provo-quer un incendie.3. Assurez-vous de pouvoir accéder à laprise secteur de l'appareil.4. Ne tirez pas sur l

Página 16 - Technical data

plus froide, est correcte et le cas échéant,d'ajuster le dispositif de réglage de tempé-rature en conséquence comme indiqué (pa-ge Utilisation).L

Página 17 - Installation

Bandeau de commande+2 +4 +5 +6 +821 31 Touche de fonction du dispositif de bras-sage d'airVoyant du dispositif de brassage d'air2 Thermostat

Página 18 - 18 electrolux

Porte-bouteillesPlacez les bouteilles (ouverture vers l'avant)dans le compartiment prévu à cet effet.Important Si le compartiment est positionnéd

Página 19 - Environmental concerns

peuvent être positionnés à différentes hau-teurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dégag

Página 20 - Consignes de sécurité

Thermostat à réglerTempérature correcteOKFabrication de glaçonsCet appareil est équipé d'un ou de plusieursbacs à glaçons.Ils sont encastrés dans

Página 21

Max pendant 2 heures environ, avant d'in-troduire les produits dans le compartiment.Important En cas de dégivrage accidentel,dû par exemple à une

Página 22 - 22 electrolux

• la température très basse à laquelle setrouvent les bâtonnets glacés, s'ils sontconsommés dès leur sortie du comparti-ment congélateur, peut pr

Página 23

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Página 24 - Utilisation quotidienne

distributeur d'eau", afin d'éliminer les ré-sidus éventuels.Nettoyage du distributeur d'eau1. Libérez les deux pattes de blocage s

Página 25

Étape 2 : Insertion dans le réservoird'eauÔtez le couvercle du réservoir. Avant d'intro-duire la cartouche, retirez l'entonnoir, rincez

Página 26 - 26 electrolux

versez son contenu dans le réservoir par lecouvercle, comme le montre la figure (utiliseztoujours le couvercle pour remplir d'eau).Important Pour

Página 27

START%100755025Contrôle du fonctionnementUn petit point clignotant dans le coin inférieurdroit de l'indicateur signale que le Mémofonctionne.STAR

Página 28 - Conseils utiles

À la fin de chaque semaine, une barre dis-paraît pour indiquer la durée d'utilisation ré-siduelle de la cartouche. Au bout de 4 se-maines, les 4

Página 29 - BRITA MAXTRA

être nettoyé et une nouvelle cartouche fil-trante insérée.Pour de plus amples informations sur l'utili-sation des cartouches filtrantes BRITA et

Página 30 - 30 electrolux

partiment, sous l'impulsion d'un ventilateur àcommande automatique.En cas d'absence prolongée ou de non-utilisationPrenez les précautio

Página 31

Anomalie Cause possible Solution Des produits empêchent l'eau des'écouler dans le réservoir d'eau.Assurez-vous que les produits netouc

Página 32 - 32 electrolux

3. Si nécessaire, remplacez les joints défec-tueux. Contactez le Service Après-vente.Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'enc

Página 33 - Modifier Affichage

Important L'installation doit être réaliséeconformément aux règles de l'art, auxprescriptions de la norme NF.C.15100 et auxprescriptions des

Página 34 - 34 electrolux

•Connect to potable water supply only.3)Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualifie

Página 35 - Entretien et nettoyage

2. Retirez la porte supérieure.3. Enlevez le support supérieur et placez-lede l'autre côté.4. Dévissez la charnière intermédiaire (H).Dévissez le

Página 36 - 9) si cela est prévu

13. Installez la grille de ventilation, en la fixantavec les vis.14. Replacez la porte inférieure.15. Montez la charnière intermédiaire del'autre

Página 37

Electrolux. Thinking of you.Μοιραστείτε τη φιλοσοφία μας στο www.electrolux.comΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας 42Πίνακας χειριστηρίων 44Πρώτη χ

Página 38 - Caractéristiques techniques

• Μην προκαλείτε ζημιά στο ψυκτικό υγρό.• Το ψυκτικό ισοβουτάνιο (R600a) που πε‐ριέχεται στο κύκλωμα του ψυκτικούυγρού της συσκευής, είναι ένα φυσικό

Página 39

αποστράγγιση είναι φραγμένη, θα συσ‐σωρεύεται νερό στο κάτω μέρος της συ‐σκευής.ΕγκατάστασηΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για τη σύνδεση τουηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτι

Página 40 - 40 electrolux

ΑπενεργοποίησηΓια να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, απο‐συνδέστε το φις από την πρίζα.Ρύθμιση θερμοκρασίαςΗ θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα.Για να χρησι

Página 41

Σχάρα μπουκαλιώνΤοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγμαπρος τα εμπρός) στο ήδη τοποθετημένο ρά‐φι.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν το ράφι είναιτοποθετημένο οριζόντια, το

Página 42 - Πληροφορίες ασφαλείας

Ψύξη αέραΟ ανεμιστήρας της δυναμικής ψύξης αέρα(DAC) επιτυγχάνει την ταχεία ψύξη των τρο‐φίμων και μια πιο ομοιόμορφη θερμοκρασίαμέσα στο θάλαμο.Μπορε

Página 43

Αποθήκευση κατεψυγμένων τροφίμωνΚατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετά απόμια περίοδο μη λειτουργίας, προτού τοπο‐θετήσετε τα προϊόντα στο θάλαμο, η συ‐σ

Página 44 - Πίνακας χειριστηρίων

τεψυγμένα τρόφιμα, ώστε να αποτρέπε‐ται η αύξηση της θερμοκρασίας των δεύ‐τερων;• τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται καλύ‐τερα και για μεγαλύτερο διάστημα

Página 45 - Καθημερινή χρήση

First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time,wash the interior and all internal accessorieswith lukewarm water and some

Página 46 - 46 electrolux

Αρχικές εργασίες για τη χρήση του διανομέανερού1. Αφαιρέστε όλες τις αυτοκόλλητες ταινίεςκαι άλλες προστατευτικές διατάξεις απότο δοχείο.2. Καθαρίστε

Página 47

στε το δοχείο ακολουθώντας την αντί‐στροφη σειρά (4,3,2,1) της αποσυναρ‐μολόγησης (προσέχετε ιδιαίτερα τη θέ‐ση του λάστιχου της βαλβίδας).8. Τοποθετή

Página 48 - Χρήσιμες συμβουλές

Απορρίψτε τα δύο πρώτα γεμίσματα στηβρύση. Αυτά τα δύο πρώτα γεμίσματα χρη‐σιμοποιούνται για την έκπλυση της φύσιγ‐γας φίλτρου.Κατόπιν, τοποθετήστε το

Página 49

START%100755025Το μοναδικό χαρακτηριστικό BRITA Memoμετράει το συνιστώμενο χρόνο χρήσης τηςφύσιγγάς σας.Το Memo είναι εύκολο στη χρήση και σαςυπενθυμί

Página 50 - 50 electrolux

START%100755025Αλλαγή ένδειξηςSTART%100755025Κάθε εβδομάδα σβήνει μία γραμμή για ναεμφανίζεται η διάρκεια λειτουργίας της φύ‐σιγγας που απομένει. Μετά

Página 51

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Το Memo είναι σχεδιασμένοώστε να χρησιμοποιείται μόνο με φύσιγγεςφίλτρων BRITA.BRITA Memo: Η ηλεκτρονική ένδειξη γιατην αλλαγή της φύσιγγας

Página 52 - 52 electrolux

• Ελέγχετε τακτικά τα λάστιχα της πόρταςκαι σκουπίστε τα για να εξασφαλίσετε ότιείναι καθαρά και δεν φέρουν ακαθαρσίες.• Ξεπλύντε και στεγνώστε καλά.Σ

Página 53

Η αντιμετώπιση των προβλημάτων πουδεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιοθα πρέπει να διεξάγεται μόνο απόεπαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλο κα‐τάλληλα καταρ

Página 54 - 54 electrolux

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η θερμοκρασία των προϊόντωνείναι πολύ υψηλή.Αφήστε τη θερμοκρασία τωνπροϊόντων να μειωθεί στη θερμο‐κρασία δωματίο

Página 55 - Φροντίδα και καθάρισμα

Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται στην πινακί‐δα τεχνικών στοιχείων στην εσωτερική αρι‐στερή πλευρά της συσκευής και στην ετικέ‐τα ενέργειας.ΕγκατάστασηΠ

Página 56 - 13) Εάν προβλέπεται

the natural moisture content of the food in thefruit and vegetable compartments is pre-served for longer.When the ventilation slots are opened:more ai

Página 57

Δυνατότητα αντιστροφής της πόρταςΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτούπραγματοποιήσετε οποιαδήποτεενέργεια, αποσυνδέστε το φις από τηνπρίζα.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για να πραγματοπο

Página 58 - Τεχνικά χαρακτηριστικά

7. Ακουμπήστε προσεκτικά τη συσκευήστην πλάτη της, ξεβιδώστε εντελώς τορυθμιζόμενο πέλμα και βιδώστε το στηναντίθετη πλευρά.8. Βγάλτε το κάτω μεντεσέ

Página 59 - Εγκατάσταση

Περιβαλλοντικά θέματαΤο σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στησυσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπεινα µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ωςοικιακό απόρριµ

Página 61

222350613-00-022010www.electrolux.comVous pouvez commander des accessoires et consommables sur la boutique de notre siteinternet:www.electrolux.frwww.

Página 62 - Περιβαλλοντικά θέματα

Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freeze fresh f

Página 63

Bananas, potatoes, onions and garlic, if notpacked, must not be kept in the refrigerator.Hints for freezingTo help you make the most of the freezingpr

Página 64 - 222350613-00-022010

1231Dispenser2 Water lever3 Water drop trayInitial operations to use your waterdispenser1. Remove every tape and other protectionsystem from the tank

Comentários a estes Manuais

Sem comentários