Electrolux EN3601MOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Arcas congeladoras Electrolux EN3601MOW. Electrolux EN3601MOW Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EN3601MOW
KØLE-/FRYSESKAB
JÄÄPAKASTIN
KOMBISKAP
KYL-FRYS
DA
FI
NO
SV
BRUGSANVISNING 2
KÄYTTÖOHJE 18
BRUKSANVISNING 35
BRUKSANVISNING 51
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1

EN3601MOWKØLE-/FRYSESKABJÄÄPAKASTINKOMBISKAPKYL-FRYSDAFINOSVBRUGSANVISNING 2KÄYTTÖOHJE 18BRUKSANVISNING 35BRUKSANVISNING 51

Página 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

• Indfrysningen tager 24 timer. I dettetidsrum bør der ikke lægges fleremadvarer ind.• Nedfrys kun 1. klasses madvarer, derer friske og grundigt rengj

Página 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

7.4 Regelmæssig rengøringPAS PÅ!Undgå at trække i, flytte ellerbeskadige evt. rør og/ellerledninger i skabet.PAS PÅ!Undgå at beskadigekølesystemet. Nå

Página 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

optøningen. Fjern efterhånden de stykkeris, der går løs under afrimningen.4. Når afrimningen er afsluttet, tørresskabet grundigt af indvendigt, ogskra

Página 5 - 2.5 Bortskaffelse

Problem Mulig årsag LøsningDøren er ikke lukket rigtigt. Se under "Lukning afdøren".Der er for meget rim og is. Døren er ikke lukket korrekt

Página 6 - 4. BETJENING

8.2 Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Justér døren, hvis den ikke slutter tæt.Se under "Installation".3. Udskift evt. defekte dørpaknin

Página 7 - 5. DAGLIG BRUG

Stærkstrømsreglementet. Spørg enautoriseret installatør til råds.• Producenten fralægger sig ethvertansvar, hvis de nævntesikkerhedsregler ikke overho

Página 8

(6) ind i den venstre udboring på detnederste hængsel.569. Skru skruerne i det nederste hængselud og fjern hængslet (8).10. Skru de nederste dækselsti

Página 9 - 6. RÅD OG TIP

Foretag en sidste kontrol for atsikre, at:• Alle skruer er strammet.• Den magnetiske pakningslutter tæt til kabinettet.• Døren åbner og lukkerrigtigt.

Página 10

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 192. TURVALLISUUSOHJEET...

Página 11 - 7.6 Afrimning af fryseren

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Página 12 - 8. FEJLFINDING

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED...32. SIKKERHEDSANVI

Página 13

• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä

Página 14 - 9. INSTALLATION

• Älä vedä virtajohdosta pistokettairrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujentai tulipal

Página 15 - 9.6 Vending af dør

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen kuvaus43 65781 21Vihanneslaatikot2Jääkaapin hyllyt3Pulloteline4Käyttöpaneeli5Ovilokerot6Pullohylly7Pakastuslaatikot8Arv

Página 16

1Lämpötilan säädin2Jääkaappi-pakastimen OFF-asento4.2 Laitteen käynnistäminenKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä lämpötilan säädintä myötäpäiväänkesk

Página 17 - 10. TEKNISK INFORMATION

VAROITUS!Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkonvuoksi, kun sähkö on ollutpoikki pitempään kuinteknisissä ominaisuuksissa(kohdassa Käyttö

Página 18 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.7 Pakastuslaatikoidenpoistaminen pakastimestaPakastuslaatikoissa on pysäytin, jokaestää laatikoiden irtoamisen ja putoamisenvahingossa. Kun haluat p

Página 19 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

• Kypsennetyt ruoat, kylmät ruoat, jne.:kannella ja aseta ne mille hyllylletahansa.• Hedelmät ja vihannekset: puhdistahuolellisesti ja säilytä niille

Página 20 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

7.2 EnsimmäinenkäynnistäminenHUOMIO!Jätä laite pystyasentoonvähintään 4 tunnin ajaksi ennenpistokkeen liittämistäpistorasiaan ja laitteenkäyttöönottoa

Página 21 - 2.5 Hävittäminen

2. Poista pakastimesta kaikkielintarvikkeet, kääri ne paksultisanomalehteen ja laita viileäänpaikkaan.VAROITUS!Älä koske pakasteisiin märinkäsin. Käde

Página 22 - 4. KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideValo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi.Lamppu on palanut. Lue ohjeet kohdasta"Lampun

Página 23 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Página 24 - 5.6 Pulloteline

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liianalhainen tai korkea.Lämpötilaa ei ole säädettyoikein.Säädä lämpötila korkeam-maksi

Página 25 - 6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Joissakin malleissa voi esiintyätoiminnallisia ongelmia, jos niitäkäytetään kyseisen käyttövälinulkopuolella. Virheetön toimintataataan vain määritety

Página 26 - 7. HOITO JA PUHDISTUS

9.6 Oven kätisyyden vaihtaminenVAROITUS!Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitääntoimenpiteitä.HUOMIO!Avautumissuunnan vaihdossatarvita

Página 27

7812. Aseta alaovi alasaranan tappiin (9).13. Irrota keskisuojuksen tapit ja ruuvaane vastakkaisen puolen reikään (10).14. Aseta keskisarana vastakkai

Página 28 - 8. VIANMÄÄRITYS

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1845Leveys mm 595Syvyys mm 642Käyttöönottoaika tuntia 30Jännite V 230-240Taajuus Hz 50Tekniset

Página 29

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...362. SIKKERHETSANVISNINGER...

Página 30 - 9. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Página 31 - 9.5 Tasapainotus

oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler ellermetallgjenstander.• Ikke oppbevar eksplosive gjenstander som sprayboksermed brennbart materiale på eller

Página 32

2.3 BrukADVARSEL!Fare for skade, brannskader,elektrisk støt eller brann.• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f

Página 33

3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Produktoversikt43 65781 21Grønnsaksskuffer2Kabinetthyller3Flaskehylle4Betjeningspanel5Dørhyller6Flaskehylle7Fryserkurver8Type

Página 34 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun etneutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler,skuresvampe, opløsningsmidler eller metal

Página 35 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

1Termostatbryter2Kombiskap, OFF-posisjon4.2 Slå påSett støpslet i en stikkontakt.Drei termostatbryteren med urviserne tilmiddels innstilling.4.3 Slå a

Página 36 - 1.2 Generelt om sikkerhet

ADVARSEL!Dersom det oppstår tining,f.eks. på grunn av strømbrudd,og hvis strømmen er bortelenger enn den verdien som eroppført i tabellen over teknisk

Página 37 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

21Sett kurven på plass igjen ved å løfte denlitt opp foran og sette den inn i fryseren.Når kurven er over stoppepunktet, skyverdu den tilbake i posisj

Página 38 - 2.5 Avfallsbehandling

• kun ferske matvarer av høy kvalitet ogsom er godt renset bør innfryses;• pakk matvarene i små porsjoner, slik atde innfryses raskt og helt til kjern

Página 39 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

7.4 Regelmessig rengjøringOBS!Ikke trekk i, flytt eller påførskade på noen rør og/ellerkabler inne i kabinettet.OBS!Unngå skader påkjølesystemet. Når

Página 40 - 5. DAGLIG BRUK

også stykker av is som løsner føravrimingen er ferdig.4. Tørk fryseseksjonens innside grundignår avrimingen er ferdig, og oppbevarskraperen for fremti

Página 41

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentlig luk-ket.Se "Lukke døren".Det er for mye rim. Døren er ikke riktig lukketeller pakningen e

Página 42 - 6. RÅD OG TIPS

8.2 Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, juster døren. Se etter i«Montering».3. Skift ut defekte pakninger ved behov.Kontakt servicese

Página 43 - 7. STELL OG RENGJØRING

produktet koples til en separat jording ioverensstemmelse med gjeldendeforskrifter. Kontakt en faglært elektriker.• Produsenten fraskriver seg ethvert

Página 44 - 7.6 Avriming av fryseren

(6) inn i det venstre hullet til det nedrehengselet.569. Skru ut skruene på det nedredørhengselet og fjern hengselet (8).10. Skru av de nedre dekselpl

Página 45 - 8. FEILSØKING

• Sæt først netstikket i stikkontakten vedinstallationens afslutning. Sørg for, atder er adgang til elstikket efterinstallationen.• Undgå at slukke fo

Página 46

Foreta en endelig kontroll for åvære sikker på at:• Alle skruene er strammet.• Den magnetiske pakningensitter godt inntil kabinettet.• Døren åpnes og

Página 47 - 9. MONTERING

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...522. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Página 48 - 9.6 Omhengsling av døren

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Página 49

• Spruta inte vatten eller ånga på produkten för attrengöra den.• Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Användbara neutrala rengöringsmedel. Anv

Página 50 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

• Kontrollera så att du inte skadar deelektriska komponenterna (t.ex.stickkontakten, nätkabeln,kompressorn). Kontakta service eller enelektriker för a

Página 51 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Produktöversikt43 65781 21Grönsakslådor2Skåphyllor3Flaskhylla4Kontrollpanel5Dörrhyllor6Flaskhylla7Fryslådor8Typskylt4. ANVÄND

Página 52 - 1.2 Allmän säkerhet

1Temperaturreglage2Kyl-frysens OFF läge4.2 Slå påSätt i stickkontakten i eluttaget.Vrid temperaturreglaget medurs till enmedelhög inställning.4.3 Stän

Página 53 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

VARNING!I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ettströmavbrott och avbrottetvarar längre än den tid somanges i den tekniskainformationen un

Página 54 - 2.5 Avfallshantering

5.7 Borttagning av fryslådor frånfrysenFryslådorna har ett stopp som förhindraratt de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.För att ta ut en fryslåda u

Página 55 - 4. ANVÄNDNING

• Frukt och grönsaker: Skölj av ochrengör noga och lägg i den speciellagrönsakslådan(-lådorna).• Smör och ost: Dessa produkter börläggas i särskilda,

Página 56 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET3.1 Produktoversigt43 65781 21Grøntsagsskuffer2Hylder i skab3Flaskestativ4Betjeningspanel5Hylder i dør6Flaskehylde7F

Página 57 - 5.6 Flaskhylla

7.3 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allainvändiga tillbehör med ljummet vattenoch en liten mängd

Página 58 - 6. RÅD OCH TIPS

3. Låt dörren stå öppen och sätt fastplastskrapan längst ned i mitten ochplacera en behållare undertill för attsamla upp avfrostningsvattnet.För att p

Página 59 - 7. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stora mängder mat harsamtidigt lagts in för infrysn-ing.Vänta några timmar ochkontrollera sedan tempera-turen igen. Rums

Página 60 - 7.6 Avfrostning av frysen

Problem Möjlig orsak ÅtgärdMånga matvaror inlagda förförvaring samtidigt.Lägg in färre matvaror förförvaring samtidigt.Frosten är tjockare än 4-5mm.Av

Página 61 - 8. FELSÖKNING

och väggenheten. Produkten bör dockinte placeras under överhängandeväggenheter. Produkten ställs in vågrättmed en eller flera justeringsfötter i botte

Página 62

213. Ta av dörren från den mellerstagångjärnsaxeln (2).4. Sätt skyddet till det övre gångjärnet ihålen på motsatta sidan.5. Skruva av skruvarna till d

Página 63

109180o1115. Sätt den övre dörren på den mellerstagångjärnsaxeln (12).16. Fäst dörren med övre gångjärnet ochfäst fast den med skruvarna (13).121317.

Página 64 - 9.6 Omhängning av dörr

Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietiketten.11. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symb

Página 65

www.electrolux.com/shop280153019-A-042014

Página 66 - 10.1 Tekniska data

1Termostatknap2Køle-fryseskab, OFF-position4.2 AktiveringSæt stikket i en stikkontakt.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.4.3 Deakt

Página 67 - 11. MILJÖSKYDD

ADVARSEL!Hvis madvarerne optøs ved etuheld, f.eks. som følge afstrømsvigt, ogstrømafbrydelsen har varetlængere end den angivneoptøningstid, er det nød

Página 68 - 280153019-A-042014

21Når kurven skal sættes på plads, løfter dulidt op i kurvens forende, mens du sætterden ind i fryseren. Når du er forbiendestoppene, kan kurven skubb

Comentários a estes Manuais

Sem comentários