Electrolux ESL6211LO Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Electrolux ESL6211LO. Electrolux ESL6211LO User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN DISHWASHER USER MANUAL 2

ESL6211LO... ...EN DISHWASHER USER MANUAL 2FR LAVE-VAISSELLE NO

Página 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7. DAILY USE1.Open the water tap.2.Press the on/off button to activate theappliance.• If the salt indicator is on, fill the saltcontainer.• If the rin

Página 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

5. Adjust the water softener to the waterhardness in your area.6. Adjust the released quantity of rinseaid.7.3 Setting and starting aprogrammeReset fu

Página 4 - 1.4 Disposal

8. HINTS AND TIPS8.1 The water softenerHard water contains a high quantity ofminerals that can cause damage to theappliance and bad washing results. T

Página 5 - 3. CONTROL PANEL

9. CARE AND CLEANINGWARNING!Before maintenance, deactivatethe appliance and disconnect themains plug from the mains socket.Dirty filters and clogged s

Página 6

10. TROUBLESHOOTINGThe appliance does not start or it stopsduring operation.Before you contact the Service, refer tothe information that follows for a

Página 7 - 6. BEFORE FIRST USE

Problem Possible solutionThe anti-flood device is on. Close the water tap and contact the Service.After the checks are completed, activatethe applianc

Página 8

12. ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicablecontainers to recycle it.Help protect the environment a

Página 9 - ENGLISH 9

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIPTION DE L&apo

Página 10

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu

Página 11 - ENGLISH 11

AVERTISSEMENTTension dangereuse.• Si le tuyau d'arrivée d'eau est endom-magé, débranchez immédiatement la fi-che de la prise secteur. Contac

Página 12 - 8. HINTS AND TIPS

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCRI

Página 13 - 9. CARE AND CLEANING

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL1 23456789101Bras d'aspersion supérieur2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque signalétique5Réservoir de

Página 14 - 10. TROUBLESHOOTING

Voyants DescriptionVoyant du réservoir de sel régénérant. Ce voyant est toujourséteint pendant le déroulement du programme.4. PROGRAMMESProgram-me1)De

Página 15 - 11. TECHNICAL INFORMATION

5. OPTIONS5.1 Signaux sonoresLes signaux sonores retentissent en casde dysfonctionnement de l'appareil et ilest impossible de les désactiver.Un s

Página 16 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eauDureté de l'eauRéglage de l'adou-cisseurd'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l

Página 17 - SOMMAIRE

6.3 Remplissage du réservoir de sel régénérant1.Tournez le couvercle vers la gaucheet ouvrez le réservoir de sel régéné-rant.2.Mettez 1 litre d'e

Página 18 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. UTILISATION QUOTIDIENNE1.Ouvrez le robinet d'eau.2.Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.• Si le voyant du réservoir

Página 19 - 1.4 Mise au rebut

3. Assurez-vous que le réservoir de selrégénérant et le distributeur de liquidede rinçage sont pleins.4. Démarrez le programme le plus courtpar une ph

Página 20 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

8. CONSEILS8.1 Adoucisseur d'eauL'eau dure contient une grande quantitéde minéraux pouvant endommager l'ap-pareil et donner de mauvais

Página 21 - 4. PROGRAMMES

• Le bouchon du réservoir de sel régéné-rant est vissé.9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opération d'entretien,éteignez l'ap

Página 22 - 5. OPTIONS

9.2 Nettoyage des brasd'aspersionNe retirez pas les bras d’aspersion.Si des résidus ont bouché les orifices desbras d'aspersion, éliminez ce

Página 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi

Página 24

Problème Solution possible Assurez-vous que la pression de l'arrivéed'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cet-te information, conta

Página 25 - FRANÇAIS 25

Fréquence 50 HzPression de l'arrivéed'eauMin. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Arrivée d'eau 1)Eau froide ou eau chaude2)

Página 26

www.electrolux.com/shop156977550-A-482013

Página 27 - 8. CONSEILS

1.3 Use• This appliance is intended to be used inhousehold and similar applications suchas:– Staff kitchen areas in shops, officesand other working en

Página 28 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2. PRODUCT DESCRIPTION1 23456789101Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Rinse aid dispenser7Detergent dispenser8Cutlery

Página 29 - 9.3 Nettoyage extérieur

Indicators DescriptionSalt indicator. It is always off while the programme operates.4. PROGRAMMESPro-gramme1)Degree ofsoilType of loadProgrammephasesD

Página 30

5. OPTIONS5.1 Acoustic signalsThe acoustic signals operate when theappliance has a malfunction and it is notpossible to deactivate them.There is also

Página 31 - L'ENVIRONNEMENT

Water hardnessWater softeneradjustmentGermandegrees(°dH)Frenchdegrees(°fH)mmol/l ClarkedegreesLevel23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39

Página 32 - 156977550-A-482013

6.3 Filling the salt container1.Turn the cap counterclockwise andopen the salt container.2.Put 1 litre of water in the salt contain-er (only for the f

Comentários a estes Manuais

Sem comentários