Electrolux ESL5340LO Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar loiça Electrolux ESL5340LO. Electrolux ESL5340LO Handleiding [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
ESL5340LO
NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN DISHWASHER USER MANUAL 21
ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 38
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN DISHWASHER USER MANUAL 21

ESL5340LONL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2EN DISHWASHER USER MANUAL 21ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 38

Página 2 - KLANTENSERVICE

Duitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gradenWateronthar-dingsniveau<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Fabrieksinstelling.2) Gebruik geen zou

Página 3 - 1.1 Algemene veiligheid

Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoere

Página 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

8. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEERGEBRUIKT1. Controleer of het ingesteldeniveau van de waterontharder juistis voor de waterhardheid in uwom

Página 5 - 2.6 Verwijdering

MAX1234+-ABDCLET OP!Gebruik alleenglansspoelmiddel voorafwasautomaten.1. Druk op de ontgrendelknop (D) om dedeksel te openen (C).2. Giet het glansmidd

Página 6 - 4. BEDIENINGSPANEEL

2030BA DC1.Druk op de ontgrendelknop (B) om dedeksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poeder inhet doseerbakje (A).3. Als het programma ov

Página 7 - 5. PROGRAMMA’S

Controleer of er afwasmiddel in hetafwasmiddeldoseerbakje aanwezig isvoordat u een nieuw programma start.Einde van het programmaAls het programma volt

Página 8 - 5.2 Aanwijzingen voor

10.3 Wat moet u doen als u wiltstoppen met het gebruik vanmultitablettenDoe het volgende voordat u begint methet gebruiken van apart wasmiddel, zouten

Página 9 - 6. INSTELLINGEN

11.1 De filters reinigenHet filtersystem bestaat uit 3 delen.CBA1. Draai de filter (B) linksom en verwijderhet.2. Verwijder de filter (C) uit de filte

Página 10 - Fabrieksinstelling

LET OP!Een onjuiste plaatsing van defilters kan leiden tot slechtewasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de

Página 11 - 7. OPTIES

Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingDe anti-overstromingsbe-veiliging is aan.Op het display verschijnt.• Draai de waterkraan dicht en neem contac

Página 12 - GEBRUIKT

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Página 13 - 9.1 Vaatwasmiddel gebruiken

Capaciteit Couverts 13Energieverbruik Modus aan laten (W) 0.99Energieverbruik Uit-modus (W) 0.101) Zie het typeplaatje voor andere waarden.2) Als het

Página 14

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 222. SAFETY INSTRUCTIONS...

Página 15 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Página 16 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

1.2 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8years and above and persons with reduced physical,sensory

Página 17 - 11.1 De filters reinigen

WARNING!Dangerous voltage.• If the water inlet hose is damaged,immediately disconnect the mains plugfrom the mains socket. Contact theAuthorised Servi

Página 18 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

3. PRODUCT DESCRIPTION437 9 8 105611 121Upper spray arm2Lower spray arm3Filters4Rating plate5Salt container6Air vent7Rinse aid dispenser8Det

Página 19 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

3Delay button4Programme button (up)5Programme button (down)6Multitab button7TimeManager button8Reset button9Indicators4.1 IndicatorsIndicator Descript

Página 20 - 14. MILIEUBESCHERMING

5.1 Consumption valuesProgramme 1)Water(l)Energy(kWh)Duration(min)P1 9.9 0.932 195P2 7 - 12 0.6 - 1.4 40 - 150P3 13 - 15 1.3 - 1.5 140 - 160P4 9 0.9 3

Página 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis measured in equivalent scales.The water softener should be adjuste

Página 22 - 1.1 General Safety

How to deactivate the rinse aiddispenserThe appliance must be in programmeselection mode.1. To enter the user mode, press andhold simultaneously and

Página 23 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Página 24 - 2.6 Disposal

How to activate MultitabPress .The related indicator comes on.7.2 TimeManagerThis option increases the pressure and thetemperature of the water. The

Página 25 - 4. CONTROL PANEL

Water and salt can come outfrom the salt container whenyou fill it. Risk of corrosion. Toprevent it, after you fill the saltcontainer, start a program

Página 26 - 5. PROGRAMMES

2030BA DC1.Press the release button (B) to openthe lid (C).2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (A).3. If the programme has a

Página 27 - 6. SETTINGS

End of the programmeWhen the programme is completed thedisplay shows 0:00 .1. Press the on/off button or wait for theAuto Off function to automaticall

Página 28 - 6.3 The rinse aid dispenser

• Do not put in the appliance items madeof wood, horn, aluminium, pewter andcopper.• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,

Página 29 - 7. OPTIONS

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).4. Wash the filters.5. Make sure that there are no residuesof food or soil i

Página 30 - 8. BEFORE FIRST USE

• If you regularly use short durationprogrammes, these can leave depositsof grease and limescale inside theappliance. To prevent this, werecommend to

Página 31 - 9.1 Using the detergent

12.1 The washing and drying results are not satisfactoryProblem Possible solutionThere are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.• The

Página 32

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 392. OHUTUSJUHISED...

Página 33 - 10. HINTS AND TIPS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Página 34 - 11. CARE AND CLEANING

1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel

Página 35 - 11.4 Internal cleaning

1.2 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastasedlapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse puudegainimesed

Página 36 - 12. TROUBLESHOOTING

HOIATUS!Ohtlik pinge.• Kui vee sisselaskevoolik onkahjustada saanud, eemaldage pistikkoheselt seinakontaktist. Veesisselaskevooliku asendamiseksvõtke

Página 37 - 14. ENVIRONMENT CONCERNS

3. SEADME KIRJELDUS437 9 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmesilt5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusva

Página 38 - KLIENDITEENINDUS

5Programminupp (alla)6Multitab-nupp7TimeManager-nupp8Reset-nupp9Indikaatorid4.1 IndikaatoridIndikaator KirjeldusSoolaindikaator. Programmi töötamise a

Página 39 - 1.1 Üldine ohutus

Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammi faasid FunktsioonidP5 5)• Kõik • Eelpesu 1) Selle programmiga kasutate te tavalise määrdumisastmega lauanõu

Página 40 - 2. OHUTUSJUHISED

6. SEADED6.1 Programmi valiku režiim jakasutajarežiimKui seade on programmi valimiserežiimis, saab valida sobiva programmi jasisestada kasutajarežiimi

Página 41 - 2.6 Jäätmekäitlus

Veepehmendaja tasemevalimineSeade peab olema programmi valimiserežiimis.1. Kasutajarežiimi sisestamiseksvajutage ja hoidke korraga ja, kuni indikaat

Página 42 - 4. JUHTPANEEL

7. VALIKUDSobivad valikud tuleb sisselülitada iga kord, kui teprogrammi käivitate.Programmi töösoleku ajalvalikuid sisse ega väljalülitada ei saa.Kõik

Página 43 - 5. PROGRAMMID

Soolamahuti täitmine1. Keerake soolamahuti korkivastupäeva ja võtke see välja.2. Valage soolamahutisse 1 liiter vett(ainult esimesel korral).3. Täitke

Página 44 - 5.2 Teave testimisasutustele

• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusvahendijaotur.3. Pange nõud korvidesse.4. Lisage pe

Página 45 - 6. SEADED

• Zorg dat er geen lekkages zijn als u hetapparaat de eerste keer gebruikt.• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen h

Página 46

uuesti kinni, jätkub seadme töö kohast,kus see katkes.Kui kuivatusfaasi ajalavatakse uks kauemaks kui30 sekundit, lülitubkäimasolev programm välja.Vii

Página 47 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

soovitatakse pesuainetablettekasutada ainult pikkadeprogrammidega.• Ärge kasutage pesuainet rohkem, kuiette nähtud. Vt pesuaine pakendilolevaid juhise

Página 48 - 8.2 Loputusvahendi jaoturi

11.1 Filtrite puhastamineFiltrisüsteem koosneb kolmest osast.CBA1. Pöörake filtrit (B) vastupäeva ja võtkevälja.2. Eemaldage filter (C) filtrist (B).

Página 49 - EESTI 49

ETTEVAATUST!Filtrite ebaõige asend võibpõhjustada kehvapesutulemust ja kahjustadaseadet.11.2 PihustikonsoolidepuhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldag

Página 50 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Kui olete seadme üle vaadanud, lülitagesee välja ja siis uuesti sisse. Kui rikeilmneb uuesti, pöördugehoolduskeskusse.Tabelis mitte leiduvate veakoodi

Página 51 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

14. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Página 52 - 11.1 Filtrite puhastamine

www.electrolux.com/shop156981860-A-312014

Página 53 - 12. VEAOTSING

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT437 9 8 105611 121Bovenste sproeiarm2Onderste sproeiarm3Filters4Typeplaatje5Zoutreservoir6Luchtopening7Glansm

Página 54 - 13. TEHNILISED ANDMED

5Programmakeuzetoets (omlaag)6Multitab-toets7TimeManager-toets8Reset-toets9Indicatielampjes4.1 IndicatielampjesAanduiding OmschrijvingZoutindicatielam

Página 55 - 14. JÄÄTMEKÄITLUS

Programma Mate van vervuil-ingType wasgoedProgrammafasen OptiesP5 5)• Alle • Voorspoelen 1) Dit programma biedt het meest efficiënte water- en energi

Página 56 - 156981860-A-312014

6. INSTELLINGEN6.1 Programmakeuzemodus engebruikersmodusAls het apparaat in deprogrammakeuzemodus staat, kan eenprogramma worden ingesteld en degebrui

Comentários a estes Manuais

Sem comentários