Electrolux ST29110 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ST29110. Electrolux ST29110 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 56
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
ST 29110
Réfrigérateur - Congélateur
Kühl - Gefrierschrank
Frigorifero - Congelatore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Frigorifero - Congelatore

NNoottiiccee dd’’uuttiilliissaattiioonnBBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonnIIssttrruuzziioonnii ppeerr ll’’uussooST 29110Réfrigérateur - Congélateur

Página 2

Calendrier de congélationLes symboles correspondent à différentstypes de produits congelés.Les chiffres indiquent la durée deconservation en mois du t

Página 3

electrolux11Conservation desproduits surgelésA la première mise en fonctionnementou après un arrêt prolongé faitesfonctionner l’appareil pendant duexh

Página 4

• les produits destinés à lacongélation doivent être frais, biennettoyés et d’excellente qualité;• préparez de petites portions, defaçon à faciliter l

Página 5 - SOMMAIRE

electrolux13ENTRETIENDébranchez ll’appareil aavanttoute oopération.AttentionCet aappareil ccontient ddeshydrocarbures ddans sson ccircuitde rréfrigéra

Página 6 - Service/Réparation

Lorsque lla pporte eest oouverte, ssil’ampoule nne ss’allume ppas, iil ffautcontrôler qqu’elle ssoit bbien vvissée; ssicela nn’élimine ppas lle pprobl

Página 7 - Installation

electrolux15ANOMALIE DEFONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il fautcontrôler:• si la fiche est bien branchée à laprise de courant et si l&apos

Página 8

16electroluxINSTALLATIONEmplacementPlacez de préférence votre appareil loind’une source de chaleur (chauffage,cuisson ou rayons solaires tropintenses)

Página 9 - Clayette porte bouteille

electrolux17Entretoises postérieuresA l’intérieur de l’appareil, il y a deuxentretoises qui doivent être montéescomme indiqué sur la figure.Desserrez

Página 10 - Positionnement des

18electrolux• Retirez les cache charnières enplastique (3).• Dévissez la charnière supérieure (1- 2) et retirez-la.• Dévissez et retirez l'arrêt

Página 11

electrolux19• Dévissez les poignées. Remontez-les de l’autre côté.Replacez, nivelez l’appareil etattendez au moins deux heures avantde le relier.Si ne

Página 13 - ENTRETIEN

20electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches I

Página 14 - Dégivrage

electrolux21Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, VVorsicht!, Achtung!)sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder

Página 15 - INFORMATIONS TECHNIQUES

22electroluxINHALTWarnungen uund wwichtige Hinweise 23Gebrauch 26Reinigung der Innenteile 26Inbetriebnahme 26Temperaturregelung 26Hinweise zum richtig

Página 16 - Branchement électrique

electrolux23WARNUNGEN UNDWICHTIGE HINWEISEEs iist ssehr wwichtig, ddaß ddieseBedienungsanleitung mmit ddembetreffenden GGerät aaufbewahrt wwird.Sollte

Página 17 - Entretoises postérieures

24electroluxStörungen-Kundendienst• Sollte die Installation des Geräteseine Änderung der elektrischenHausinstallation verlangen, so darfdiese nur von

Página 18 - Réversibilité des portes

electrolux25Eisschalen keine scharfkantigenoder spitzn Gegenständebenutzen.• Es ist empfehlt, keinekohlensäurehaltigen Getränke indas Gefrier- bzw. Fr

Página 19

26electroluxGEBRAUCHReinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, beseitigen Sie den typischen«Neugeruch» am besten durchAuswaschen de

Página 20 - Willkommen bei Electrolux!

electrolux27HöhenverstellbareAbstellregaleDer Abstand zwischen denverschiedenen Abstellregalen kann jenach Wunsch geändert werden. Dazudie Regale hera

Página 21

28electroluxGefrierkalendarDie Symbole zeigen unterschiedlicheArten von Tiefkühlgut.Die Zahlen geben für die jeweilige Artvon Tiefkühlgut die Lagerzei

Página 22

electrolux29TIPSTips für das KühlenNachstehend einige praktischeRatschläge:Fleisch (alle Sorten) in Plastikfolieeinpacken und auf die Glasplatte, dies

Página 23 - Sicherheit

Bienvenue dans le monde d'ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux qui, nous e

Página 24 - Gebrauch

30electroluxStillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes,müssen Sie folgendermaßen vorgehen:• den Stecker aus der Steckdoseziehen;• alle Leb

Página 25 - Umweltnormen

electrolux31AbtauenDie sich auf dem Verdampfer desKühlschrankes bildende Reifschichttaut jedesmal in den Stillstand-zeitendes Motorkompressors von sel

Página 26

32electroluxSTORUNGENFalls das Gerät Störungen aufweisensollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:• Steckt der Netzstecker in derSteckdose?• Befindet si

Página 27 - Innentürablagen

electrolux33INSTALLATIONAufstellungDas Gerät sollte nicht in der Nähe vonWärmequellen wie Heizkörpern oderÖfen aufgestellt und vor direkterSonneneinst

Página 28

34electroluxHintere AbstandsstückeIm Gerät sind 2 Distanzstückeenthalten, die wie in der Abbildunggezeigt angebracht werden müssen.Lösen Sie dazu etwa

Página 29 - Tips für Tiefkühlkost

electrolux35Türanschlag wechselnDer Türanschlag kann von rechts(Lieferzustand) nach links gewechseltwerden, falls der Aufstellort dies erfordert.Warnu

Página 30 - Regelmäßige Reinigung

36electrolux• Setzen Sie die untere Gerätetüre aufden Pin (f).• Schrauben Sie das mittlere Scharnierauf der gegeüberliegenden Seitewieder fest. Verges

Página 31

electrolux37Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la

Página 32 - TECHNISCHE DATEN

38electroluxI seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiaturaConsigli per l’us

Página 33 - Elektrischer Anschluß

electrolux39INDICEAvvertenze ee CConsigli iimportanti 40Prima ddella mmessa iin ffunzione 43Pulizia delle parti interne 43Funzionamento 43Regolazione

Página 34 - Hintere Abstandsstücke

Indications de sécuritéConseils et recommandationsInformations liées à la protection de l’environnementLe symbole sur le produit ou son emballage ind

Página 35 - Türanschlag wechseln

40electroluxAVVERTENZE ECONSIGLI IMPORTANTIÈ mmolto iimportante cche qquesto llibrettoistruzioni ssia cconservato aassiemeall’apparecchiatura pper qqu

Página 36

electrolux41Assistenza / Riparazioni•Ogni eventuale modifica che sirendesse necessaria all’impiantoelettrico domestico, per poterinstallare l’apparecc

Página 37 - Egregio Cliente

42electroluxInstallazioneDurante il normale funzionamento ilcondensatore ed il compressore,che sono posti sul retrodell’apparecchiatura, si riscaldano

Página 38

electrolux43PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONELasciare l’apparecchiatura in posizioneverticale almeno 2 ore prima dimetterla in funzione per dar modoall’ol

Página 39

44electroluxPosizionamento dellemensolePer permettere lo stoccaggiod’alimenti di diverse dimensioni, sipossono posizionare le mensole adaltezze differ

Página 40 - Sicurezza Generale

electrolux45Calendario di congelazioneI simboli indicano diversi tipi di prodottida congelare.Le cifre indicano il periodo diimmagazzinaggio in mesi p

Página 41 - Uso domestico

46electroluxCONSIGLI PRATICIConsigli per la refrigerazioneCarne ((di ttutti ii ttipi): va avvolta insacchetti di plastica e posta sul vetrosopra il ca

Página 42 - Protezione

electrolux47• Aprire la porta lo stretto necessario.• Non regolare una temperatura piùfredda di quanto sia necessario.• Mettere i cibi da scongelare n

Página 43

48electroluxSbrinamentoVano frigoriferoLo sbrinamento nel vano frigoriferoavviene automaticamente. L’acquaderivante dallo sbrinamento, vieneraccolta i

Página 44 - Portabottiglie

electrolux49SERVIZIO ASSISTENZASe l’apparecchiatura non funziona,correttamente verificare che:• la spina sia ben inserita nella presadi corrente;• ci

Página 45

SOMMAIREAvertissements eet cconseils importants 06Utilisation 08Nettoyage 08Mise en service 08Réglage de la température 08Réfrigération 09Tablettes am

Página 46 - Consigli per il risparmio

50electroluxINSTALLAZIONEPosizionamentoL’apparecchiatura non deve esserecollocata nelle vicinanze di fonti dicalore.Le migliori prestazioni si hanno c

Página 47 - Lampada di illuminazione

electrolux51Distanziali posterioriNell’apparecchiatura sono inseriti duedistanziali da applicare come indicatoin figura.Allentare le viti, inserire i

Página 48 - Vano congelatore

52electrolux• Svitare la vite e togliere il fermoporta(4).• Togliere la porta superiore.• Svitare la cerniera intermdia (H)• Togliere la porta inferi

Página 49 - DATI TECNICI

electrolux53• Riavvitare la cerniera intermedia (H) sullato opposto Non dimenticare ildistanziale di plastica, inserito sotto lacerniera intermedia (H

Página 52 - Reversibilità delle porte

2223 525-21-00 29122008wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.ch

Página 53

AVERTISSEMENTS ETCONSEILS IMPORTANTSIl eest ttrès iimportant qque ccette nnoticed’utilisation ssoit ggardée aavec ll’appareilpour ttoute ffuture ccons

Página 54

devra être effectuée que par dupersonnel qualifié.• Il est dangereux de modifier oud’essayer de modifier lescaractéristiques de cet appareil.• Cet app

Página 55

UTILISATIONNettoyageL’appareil étant convenablementinstallé, nous vous conseillons de lenettoyer soigneusement avec de l’eautiède savonneuse, pour enl

Página 56 - 2223 525-21-00 29122008

• quantité d’aliments conservés;• emplacement de l’appareil.Une pposition mmoyenne eest lla pplusindiquée.Important Si lle tthermostat eest rréglé ssu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários