Electrolux LIR60430 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux LIR60430. Electrolux LIR60430 Uživatelský manuál [ur] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 64
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
LIR60430
CS Varná deska Návod k použití 2
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21
SK Varný panel Návod na používanie 42
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Resumo do Conteúdo

Página 1 - LIR60430

LIR60430CS Varná deska Návod k použití 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 21SK Varný panel Návod na používanie 42

Página 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Displej PopisJe zapnutá funkce Blokování tlačítek /Dětská bezpečnostní po‐jistka.Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně nenížádná nádo

Página 3

5.3 Nastavení teplotyPomocí zvýšíte nastavenou teplotu.Pomocí snížíte nastavenou teplotu.Současným stisknutím a vypnetevarnou zónu.5.4 Automat

Página 4

Když je funkce zapnutá, všechny ostatnísymboly na ovládacích panelech jsouzablokovány.Tato funkce nevypne funkce časovače.Stisknutím zapnete danou f

Página 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

5.12 Hob²HoodJedná se o pokročilou automatickoufunkci, která spojí varnou desku sespeciálním odsavačem par. Jak varnádeska, tak odsavač par jsou vybav

Página 6 - 2.4 Čištění a údržba

ventilátoru. Stisknutím zvýšíte rychlostventilátoru o jeden stupeň. Kdyždosáhnete intenzivního stupně astisknete opět , nastavíte rychlostventiláto

Página 7 - 3. INSTALACE

Údaje v následující tabulcejsou jen orientační.NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy - 1Udržení teploty hotového jí‐dla.dlepotřebyNádobu zakryjte p

Página 8 - 4. POPIS SPOTŘEBIČE

Ostatní dálkově ovládanéspotřebiče mohou blokovatsignál. Když používáte tutofunkci na varné desce,nepoužívejte zároveň žádnédálkově ovládanéspotřebiče

Página 9

8.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníVarnou desku nelze za‐pnout ani používat.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě nebonení připo

Página 10 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníTepelný výkon kolísá mezidvěma nastaveními.Je zapnutá funkce Řízenívýkonu.Viz „Denní používání“.Senzorová tlačítka sezahří

Página 11 - 5.7 Pauza

9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Typový štítekModel LIR60430 PNC 949 492 342 00Typ 61 B4A 00 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndukce 7.35 kW Vyrobeno v Rumun

Página 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Página 13 - 5.12 Hob²Hood

EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: varnédesky - metody pro měření výkonu10.2 Úspora energieBěhem každodenního pečení

Página 14 - 6. TIPY A RADY

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 212. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 15 - Hob²Hood

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Página 16 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Podczas pracy urządzenie i jegonieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiejtemperatury. Należy zach

Página 17 - 8.1 Co dělat, když

producent, autoryzowany serwis lub innawykwalifikowana osoba.• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaur

Página 18

• Nie dopuszczać do splątaniaprzewodów elektrycznych.• Upewnić się, że zainstalowanozabezpieczenie przed porażeniemprądem.• Przewód zasilający należyp

Página 19 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

podgrzewania tłuszczów i oleju niewolno zbliżać do nich źródeł ognia anirozgrzanych przedmiotów.• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynn

Página 20 - 10.2 Úspora energie

informacje umieszczone na tabliczceznamionowej. Tabliczka znamionowaznajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...

Página 21 - OBSŁUGA KLIENTA

4. OPIS URZĄDZENIA4.1 Układ powierzchni gotowania145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania4.2 Układ panelu sterowania132

Página 22

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi7- Wyświetlacz zegara Pokazuje czas w minutach.8- Wybór pola grzejnego.9 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.10 /- Ustawiani

Página 23 - POLSKI 23

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Página 24 - 2.2 Podłączenie do sieci

4.4 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepłaresztkowego)OSTRZEŻENIE! / / Występujezagrożenie poparzeniemciepłem resztkowym.Wskaźniki pokazują

Página 25 - 2.3 Eksploatacja

Aby możliwe było włączenietej funkcji, pole grzejne musibyć zimne.Aby włączyć funkcję dla polagrzejnego: dotknąć (włączy się ).Szybko dotknąć (wł

Página 26 - 3. INSTALACJA

Włącza się .Ustawienie mocy grzaniaobniża się do 1.Aby wyłączyć funkcję, należy dotknąć. Włącza się poprzednie ustawieniemocy grzania.5.8 BlokadaGdy

Página 27 - 3.4 Montaż

5.12 Hob²HoodJest to zaawansowana, automatycznafunkcja, która umożliwia połączenie płytygrzejnej ze współpracującym z niąokapem kuchennym. Zarówno pły

Página 28 - 4. OPIS URZĄDZENIA

Aby sterować okapembezpośrednio z paneluokapu, należy wyłączyć trybautomatyczny funkcji.Po zakończeniu gotowania iwyłączeniu płyty grzejnejwentylator

Página 29 - POLSKI 29

6.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania: naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• gwizd: pole grze

Página 30 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki7 - 8 Intensywne smażenie np.placków ziemniaczanych, po‐lędwicy, steków.5 - 15 Obrócić po upływ

Página 31 - 5.7 Przerwa

7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.7.1 Informacje ogólne• Czyścić płytę grzejną po każdymużyciu.• Zawsze u

Página 32

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanie W ciągu 10 sekund nie us‐tawiono mocy grzania.Ponownie uruchomić płytęgrzejną i w ciągu maksy‐malnie 10 s

Página 33

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieBrak sygnałów dźwięko‐wych podczas dotykaniapól czujników na panelu.Sygnały dźwiękowe są wy‐łączone.Włączyć

Página 34 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Página 35 - 6.3 Przykłady zastosowania w

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel LIR60430 Numer produktu 949 492 342 00Typ 61 B4A 00 AA 220-240 V/400 V, 2N, 50-60 HzMoc indukcyjna 7.3

Página 36 - 6.4 Wskazówki i porady

Zużycie energii przez pły‐tę grzejną (EC electrichob) 182,9 Wh/kgEN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzej

Página 37 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 38

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Página 39 - 8.2 Jeśli nie można znaleźć

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Página 40 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY2.1 InštaláciaVAROVANIE!Tento spotrebič smienainštalovať ibakvalifikovaná osoba.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo po

Página 41 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

• Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.• Spotrebič neodpájajte potiahnutím zasieťové káble. Vždy ťahajte zazástrčku.• Po

Página 42 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Pred čistením spotrebič vypnite anechajte vychladnúť.• Pred údržbou spotrebič odpojte odelektrickej siete.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajteprúd

Página 43 - SLOVENSKY 43

min. 12min. 60min. 284. POPIS VÝROBKU4.1 Rozloženie varného povrchu145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukčná varná zóna2Ovládací panel4.2 Rozvrhnutie ov

Página 44

Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka1ZAP / VYP Zapínanie a vypínanie varného panela.2Hob²Hood Zapnutie a vypnutie manuálneho režimufunkcie.3Zámok / D

Página 45 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.1 InstalaceVAROVÁNÍ!Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovanáosoba.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poraněnínebo poškození spotř

Página 46 - 2.4 Starostlivosť a čistenie

Displej PopisKuchynský riad je nevhodný alebo príliš malý, prípadne na varnejzóne nie je žiadny riad.Funkcia Automatické vypínanie je zapnutá.4.4 Opti

Página 47 - 3. INŠTALÁCIA

dotknite sa . Ak chcete varnú zónuvypnúť, dotknite sa naraz a .5.4 Automatický ohrevAk zapnete túto funkciu, dosiahnete skôrpožadovaný varný stupe

Página 48 - 4. POPIS VÝROBKU

.Varný stupeň sa zníži na 1.Ak chcete túto funkciu vypnúť, dotknitesa symbolu . Obnoví sapredchádzajúci varný stupeň.5.8 ZámokOvládací panel môžete z

Página 49 - 4.3 Zobrazenie varného stupňa

5.12 Hob²HoodJe to vyspelá automatická funkciaspájajúca varný panel so špeciálnymodsávačom pár. Varný panel aj odsávačpár komunikujú infračerveným sig

Página 50 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Keď po skončení vareniavypnete varný panel, môževentilátor odsávača pár istýčas ešte pracovať. Potomsystém automaticky vypneventilátor a zabránináhodn

Página 51 - 5.7 Prestávka

• hučanie: pri používaní vysokýchvýkonov.• cvakanie: dôjde k elektrickémuzopnutiu.• svišťanie, bzučanie: pri činnostiventilátora.Zvuky sú normálne a n

Página 52

• Na panel odsávača pár nemiertehalogénové svetlo.• Ovládací panel varného panelanezakrývajte.• Nerušte signál medzi varnýmpanelom a odsávačom pár (na

Página 53

8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá za‐pnúť an

Página 54

Problém Možné príčiny Riešenie Používate veľmi vysoký hr‐niec, ktorý blokuje signál.Použite menší hrniec,zmeňte varnú zónu alebonastavte odsávač pár

Página 55 - 6.4 Rady a tipy pre Hob²Hood

8.2 Ak nemôžete nájsťriešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového

Página 56 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• Používejte pouze správná izolačnízařízení: ochranné vypínače vedení,pojistky (pojistky šroubového typu semusí odstranit z držáku), ochrannézemnicí j

Página 57 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Priemer kruhových var‐ných zón (Ø)Ľavá prednáĽavá zadnáPravá prednáPravá zadná21,0 cm18,0 cm14,5 cm18,0 cmSpotreba energie na var‐nú zónu (EC electric

Página 58

SLOVENSKY 61

Página 60

SLOVENSKY 63

Página 61 - SLOVENSKY 61

www.electrolux.com/shop867349897-A-322018

Página 62

drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.2.5 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně origi

Página 63 - SLOVENSKY 63

min. 12min. 60min. 284. POPIS SPOTŘEBIČE4.1 Uspořádání varné desky145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Indukční varná zóna2Ovládací panel4.2 Rozvržení ovlád

Página 64 - 867349897-A-322018

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka1ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.2Hob²Hood Slouží k zapnutí a vypnutí manuálního re‐žimu funkce.3Bl

Comentários a estes Manuais

Sem comentários