Electrolux IK2670BNR Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux IK2670BNR. Electrolux IK2670BNR Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
IK2670BNR
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 22
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - NOTICE D'UTILISATION 2

IK2670BNRFR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 22

Página 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Pour repositionner les balconnets deporte, faites-les doucement glisser dans lesens des flèches.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur son

Página 3

4.7 Contrôle de l'humiditéLa clayette inférieure en verre est équipéed'un dispositif muni de fentes dont lesouvertures sont réglables à l&ap

Página 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnementLes bruits suivants sont normaux lorsquel'appareil est en cours de fonctionnement :• Un léger gargo

Página 5 - 2.7 Mise au rebut

consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovoquer des brûlures ;• l'identification des emballages estimportante : indiquez la d

Página 6 - 3. FONCTIONNEMENT

spécial situé à l'arrière de l'appareil, au-dessus du compresseur, d'où elles'évapore.Il est important de nettoyer régulièrementl&

Página 7

Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas sta-ble.Assurez-vous de la stabilitéde l'appareil.Les

Página 8 - 3.14 Fonction DrinksChill

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar-re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche « FastFreeze » ou« FastCool », ou après av

Página 9 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouvertetrop souvent.N'ouvrez la porte qu'en casde nécessité.La « fonction FastFreeze »ou la «

Página 10 - 4.6 Décongélation

8.3 Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension et la fréquenceindiquées sur la plaque signalétiquecorrespo

Página 11 - 4.10 Accumulateurs de froid

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Página 12 - 5. CONSEILS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 21Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque

Página 14 - 6.5 En cas de non-utilisation

électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local

Página 15 - FRANÇAIS

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 16

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Página 17 - 8. INSTALLATION

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Página 18 - 8.4 Exigences en matière de

alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el

Página 19

• Staccare la spina dall'alimentazioneelettrica.• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.• Rimuovere la porta per evitare chebambini e animali dome

Página 20 - L'ENVIRONNEMENT

3.3 Accensione1. Inserire la spina nella presa dialimentazione.2. Premere il tasto ON/OFFdell'apparecchiatura se il display èspento. Gli indicato

Página 21

La spia FastCool lampeggia.2. Premere OK per confermare.La spia FastCool viene visualizzata.La funzione FastCool si spegneautomaticamente dopo circa 6

Página 22 - PENSATI PER VOI

La spia DrinksChill viene visualizzata.Il Timer inizia a lampeggiare (min).Al termine del conto alla rovescia la spiaDrinksChill lampeggia e viene eme

Página 23 - ITALIANO

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Página 24 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 Congelamento di alime

Página 25 - 2.7 Smaltimento

Quando le fessure di ventilazione sonochiuse:l'umidità naturale del cibo conservato negliscomparti della frutta e della verdura vienepreservata p

Página 26 - 3. FUNZIONAMENTO

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal

Página 27

5.6 Consigli per la conservazionedei surgelatiPer ottenere risultati ottimali èconsigliabile:• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita no

Página 28 - 3.14 funzione DrinksChill

6.4 Sbrinamento del congelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle

Página 29 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodel forno è troppo alta.Vedere "Allarme di alta tem-peratura".La porta vien

Página 30 - 4.6 Scongelamento

Problema Possibile causa SoluzioneScorre dell'acqua all'internodel frigorifero.Gli alimenti impedisconoall'acqua di scorrere nel-l&apos

Página 31 - 4.10 Accumulatori di freddo

Se il consiglio non da risultati,contattare il Centro diAssistenza Autorizzato piùvicino.7.2 Sostituzione della lampadinaL'apparecchiatura è dota

Página 32

8.4 Requisiti di ventilazioneIl flusso d'aria dietro l'apparecchiaturadeve essere sufficiente.5 cmmin.200 cm2min.200 cm2ATTENZIONE!Consultar

Página 33 - 6. PULIZIA E CURA

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1894Larghezza mm 560Pr

Página 34 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Página 35

11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Página 36

ITALIANO41

Página 37 - 8. INSTALLAZIONE

www.electrolux.com42

Página 39 - 10.1 Dati tecnici

www.electrolux.com/shop222374915-A-422017

Página 40 - GARANZIA

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Página 41

• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d'alimentation etmettez-le au rebut.• Retirez la porte pour empêc

Página 42

3.3 Mise en marche1. Branchez la fiche électrique del'appareil à la prise de courant.2. Appuyez sur la touche ON/OFF del'appareil si l'

Página 43

vous suggérons d'activer la fonctionFastCool : elle permet de refroidirrapidement les aliments tout en évitant leréchauffement des denrées déjà s

Página 44 - 222374915-A-422017

1. Appuyez sur la touche Mode jusqu'àce que le symbole correspondants'affiche.L'indicateur DrinksChill clignote.Le minuteur indique pen

Comentários a estes Manuais

Sem comentários