Electrolux GK56PO Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux GK56PO. Electrolux GK56PO Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
GK56PO
DE Kochfeld Benutzerinformation 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 15
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 28
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

GK56PODE Kochfeld Benutzerinformation 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 15IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 28

Página 2 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

einem roten 1x14-poligen Anschlussangeschlossen werden.8.2 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typ

Página 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

AUFLIEGENDE MONTAGE1.max. R3min.55mm470+1mm510+1mm2.3.min.12 mmmin. 20 mm4.min.28 mmINTEGRIERTE MONTAGE1.536+1mm496+1mm 470+1mmmin. 600mm 510+1mm R 5

Página 4

3.min.28 mm9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell GK56PO Produkt-Nummer (PNC) 949 596 661 00Typ 56 AAD 30 XO 400 V, 50 Hz Made in GermanySer. Nr. .

Página 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Heiztechnologie Kochzone mitStrahlungsbehei‐zungDurchmesser der kreis‐förmigen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechtsHinten rechts18,0 cm1

Página 6 - 2.3 Gebrauch

Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11Garantie

Página 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 152. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 8 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer

Página 9 - 8. MONTAGE

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Página 10 - Seriennummer

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d

Página 11 - DEUTSCH 11

l'installation. Assurez-vous que laprise de courant est accessible unefois l'appareil installé.• Si la prise de courant est lâche, nebranche

Página 12 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Página 13 - GARANTIE

• Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage culinaire. Nel'utilisez pas pour des usages autresque celui pour lequel il a été conçu, àdes f

Página 14 - 12. UMWELTTIPPS

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Utilisation de la table decuissonLa table de cuisson fon

Página 15 - SERVICE APRÈS-VENTE

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Página 16 - 1.2 Sécurité générale

meubles et sur des plans de travailhomologués et adaptés.Si l'appareil est installé dans un meubledont le matériau est inflammable,respectez impé

Página 17 - FRANÇAIS 17

2.3.min.12 mmmin. 20 mm4.min.28 mmINSTALLATION INTÉGRÉE1.536+1mm496+1mm 470+1mmmin. 600mm 510+1mm R 5 mmR 3 mm13 mm8mm2.min.12 mmmin.20 mm3.min.28 mm

Página 18 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle GK56PO PNC 949 596 661 00Type 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Fabriqué en AllemagneNuméro de sér

Página 19 - 2.3 Utilisation

EN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Tables de cuisson - Méthodes demesure des performances10.2 Économie d'énergi

Página 20

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Página 21 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...282. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Página 22 - 8. INSTALLATION

sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro

Página 23 - 8.7 Montage

oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a

Página 24

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma

Página 25 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezionipuò causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’install

Página 26

autorizzato o un elettricista qualificatoper sostituire un cavo danneggiato.• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati in

Página 27 - L'ENVIRONNEMENT

• Lo spostamento di pentole in ghisa, inalluminio o con fondi danneggiati puògraffiare il vetro o la vetroceramica.Per spostare questi oggetti solleva

Página 28 - PENSATI PER VOI

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Uso del piano di cotturaAzionamento del piano di cottura tramitele ma

Página 29 - ITALIANO 29

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Possibile causa RimedioNon è possibile a

Página 30

idonei piani di lavoro e mobili da incassoconformi alle norme.Nel corso dell'installazione in presenza dimateriale combustibile, osservarescrupol

Página 31 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

2.3.min.12 mmmin. 20 mm4.min.28 mmINSTALLAZIONE INTEGRATA1.536+1mm496+1mm 470+1mmmin. 600mm 510+1mm R 5 mmR 3 mm13 mm8mm2.min.12 mmmin.20 mm3.min.28

Página 32 - 2.3 Utilizzo

9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiModello GK56PO PNC 949 596 661 00Tipo 56 AAD 30 XO 400 V 50 Hz Prodotto in GermaniaNumero di serie... 7.0

Página 33 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Consumo di energia delpiano di cottura (EC elec‐tric hob) 188,5 Wh / kgEN 60350-2 - Apparecchiature elettricheper la cottura per uso domestico - Part

Página 34 - 6. PULIZIA E CURA

Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung

Página 35 - 8. INSTALLAZIONE

12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTERiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio. A

Página 36

ITALIANO 41

Página 37 - ITALIANO 37

www.electrolux.com42

Página 39 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop867333682-B-472017

Página 40

Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEI

Página 41 - ITALIANO 41

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker (fallsvorhanden) und Netzkabel nicht zubeschädigen. We

Página 42

• Lassen Sie keine Gegenstände oderKochgeschirr auf das Gerät fallen. DieOberfläche könnte beschädigtwerden.• Schalten Sie die Kochzonen niemalsein, w

Página 43 - ITALIANO 43

3.2 RestwärmeanzeigeWARNUNG!Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Anzeige leuchtet auf, wenn eineKochzone heiß ist.4. TÄGLICHER GEBRAUCHWARN

Página 44 - 867333682-B-472017

Reinigungsmittel. Wischen Sie dasKochfeld nach der Reinigung miteinem weichen Tuch trocken.• Entfernen Sie metallischschimmernde Verfärbungen:Benutzen

Comentários a estes Manuais

Sem comentários