GK38TSODE Kochfeld Benutzerinformation 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 23IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 44
Kochstufe Das Kochfeldwird ausgeschal‐tet nach4 - 7 5 Stunden8 - 9 4 Stunden10 - 14 1,5 Stunden4.3 KochstufeEinstellen oder Ändern der Kochstufe:Berüh
Einschalten der Funktion: BerührenSie des Timers, um die Zeiteinzustellen (00 - 99 Minuten). Wenn dieKontrolllampe der Kochzone langsamblinkt, wird
Berühren Sie zum Ausschalten derFunktion . Es wird wieder dievorherige Kochstufe eingeschaltet.4.8 VerriegelnSie können das Bedienfeld sperren,wenn K
Kochgeschirr ausStahlemaille oder mitAluminium- oderKupferböden kannVerfärbungen derGlaskeramikoberflächeverursachen.5.2 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energ
6. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.6.1 Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nachjedem Gebrauch.• Achten Si
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufenicht innerhalb von 10 Se‐kunden eingestellt.Schalten Sie das Kochfelderneut ein und stellen
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEs ertönt kein Signalton,wenn Sie die Sensorfelderdes Bedienfelds berühren.Der Signalton ist ausge‐schaltet.Schalten S
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKochfelds folgende Daten, die Sie aufdem Typensc
8.7 MontageAUFLIEGENDE MONTAGEmin.50mmmin.500mm490+1mm360+1mmR 5mm55mm36 mm36 mmmin.28 mmwww.electrolux.com18
min.12 mmmin. 20 mm INTEGRIERTE MONTAGE516+1 mm360+1mm490+1mm386+1 mmR10 mmR5 mm13 mm8 mmmin. 55 mmmin.12 mmmin.20 mmmin.28 mm DEUTSCH 19
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell GK38TSO Produkt-Nummer (PNC) 949 596 653 00Typ 56 FED 02 BO 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Made in GermanySer. Nr.
• Decken Sie Kochgeschirr, wennmöglich, mit einem Deckel ab.• Stellen Sie Kochgeschirr auf dieKochzone, bevor Sie sie einschalten.• Der Boden des Koch
Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 232. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
dégâts résultant d'une mauvaise installation ouutilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.AVERTISSEMENT!Risque d
• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation pour débranch
que celui pour lequel il a été conçu, àdes fins de chauffage par exemple.2.4 Entretien et nettoyage• Nettoyez régulièrement l'appareil afinde mai
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, lesvoyants et les signaux sonores indiquent les fonctions acti
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a
Écran d'afficha‐geDescriptionDémarrage automatique de la cuisson est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionnement s'est produite. / /
4.3 Niveau de cuissonPour régler ou modifier le niveau decuisson :Appuyez sur le niveau de cuissonsouhaité sur le bandeau de sélection, oudéplacez vot
clignote rapidement. L'affichage indiquela durée restante.Pour modifier la durée : sélectionnez lazone de cuisson à l'aide de . Appuyezsur
Réglez d'abord le niveau de cuisson.Pour activer la fonction : appuyez sur. s'affiche pendant 4 secondes.Leminuteur reste activé.Pour désa
minuteur. La différence de temps defonctionnement dépend du niveau et dela durée de cuisson.5.3 Exemples de cuissonLes données du tableau sontfournies
• Les rayures ou les taches sombressur la surface n'ont aucune incidencesur le fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci
Problème Cause probable Solution Il y a de l'eau ou des ta‐ches de graisse sur le ban‐deau de commande.Nettoyez le bandeau decommande.Un signal
Problème Cause probable Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans la table de cuisson.Éteignez la table de cuis‐son e
en matière de protection contre lesincendies de la norme NIN SEV 1000ainsi que les règlements dictés parl'Association des établissementscantonaux
8.7 MontageINSTALLATION SUPERPOSÉEmin.50mmmin.500mm490+1mm360+1mmR 5mm55mm36 mm36 mmmin.28 mmFRANÇAIS 39
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigtwerden.• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung
min.12 mmmin. 20 mm INSTALLATION INTÉGRÉE516+1 mm360+1mm490+1mm386+1 mmR10 mmR5 mm13 mm8 mmmin. 55 mmmin.12 mmmin.20 mmmin.28 mm www.electrolux.com40
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle GK38TSO PNC 949 596 653 00Type 56 FED 02 BO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Fabriqué en AllemagneN
• Si vous faites chauffer de l'eau, nefaites chauffer que la quantité dontvous avez réellement besoin.• Si possible, couvrez toujours lesrécipien
portant le symbole avec les orduresménagères. Emmenez un tel produitdans votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.Pour la
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...442. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivantida un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezionipuò causare incidenti.2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’install
• I dispositivi di protezione da scosseelettriche devono essere fissati inmodo tale da non poter esseredisattivati senza l'uso di attrezzi.• Inse
Per spostare questi oggetti sollevarlisempre dalla superficie di cottura.• L'apparecchiatura è destinata soloalla cottura. Non deve essereutilizz
Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthalteneSchutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch dieVerwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.2. SICHERHEI
3.2 Disposizione del pannello dei comandi6 7 943212 1113 1085114Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura. I display,
3.3 Display del livello di potenzaDisplay DescrizioneLa zona di cottura è disattivata. - La zona di cottura è in funzione.Pausa è attiva.Preriscaldame
Livello di potenza Il piano di cotturasi disattiva dopo8 - 9 4 ore10 - 14 1,5 ora4.3 Livello di potenzaPer impostare o modificare il livello dipotenza
Per modificare l’ora: selezionare lazona di cottura con . Sfiorare o .Per disattivare la funzione: selezionarela zona di cottura con e sfiorare
Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di potenza precedente siaccende.Quando si spegne il piano dicottura, si interrompe anchequesta funz
Livello di po‐tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti - 1Tenere in caldo le pietanzecotte.secon‐do ne‐cessitàMettere un coperchio sullapentola.1 - 3 S
• Quando il piano di cottura èsufficientemente raffreddato, èpossibile rimuovere: i segni dicalcare e d'acqua, le macchie digrasso e le macchie o
Problema Causa possibile RimedioIl piano di cottura si disatti‐va.È stato appoggiato un og‐getto sul tasto sensore .Rimuovere l'oggetto dal ta‐s
Problema Causa possibile RimedioSi sente un bip costante. Il collegamento elettriconon è stato effettuato cor‐rettamente.Scollegare il piano cotturada
230V~230V~NPEL8.5 Applicazione del nastroadesivo sulla scanalatura1. Pulire la scanalatura nel piano dilavoro.2. Tagliare il nastro adesivo indotazion
beschädigen. Wenden Sie sich zumAustausch eines beschädigtenNetzkabels an unseren autorisiertenKundendienst oder eineElektrofachkraft.• Alle Teile, di
490+1mm360+1mmR 5mm55mm36 mm36 mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm www.electrolux.com60
INSTALLAZIONE INTEGRATA516+1 mm360+1mm490+1mm386+1 mmR10 mmR5 mm13 mm8 mmmin. 55 mmmin.12 mmmin.20 mmmin.28 mm 9. DATI TECNICI9.1 Targhetta dei datiMo
Zona di cotturaPotenza nominale (imposta‐zione di calore massima) [W]Diametro della zona di cottura[mm]Posteriore de‐stra800 / 1600 / 2300 120 / 175 /
11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13
www.electrolux.com/shop867333720-A-392017
darauf befindet, oder wenn dasKochgeschirr leer ist.• Legen Sie keine Alufolie auf dasGerät.• Kochgeschirr aus Gusseisen,Aluminium oder mit beschädigt
3.2 Bedienfeldanordnung6 7 943212 1113 1085114Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale inform
3.3 Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Pause ist aktiviert.Ankochautomatik is
Comentários a estes Manuais