Electrolux EWS11254EEU Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EWS11254EEU. Electrolux EWS11254EEU Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

EWS 11254 EEU... ...PL PRALKA INSTRUKCJA OB

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Programy Ładu‐nek(kg)Zużycie energii(kWh)Zużycie wody(litry)Przybliżonyczas trwaniaprogramu (mi‐nuty)Wilgotność(%)1)0.48 0.48Podane wyżej informacje s

Página 3 - POLSKI 3

Zgodność funkcji Time Managerwskaźnik1) 2) 1) Najkrótsze: do odświeżania prania.2) Ustawienie domyślne.7.7 B

Página 4 - 2.1 Instalacja

9.1 Wkładanie prania1.Otworzyć drzwi urządzenia.2.Włożyć pranie do bębna (pranie należywkładać pojedynczo). Strzepnąć rzeczyprzed włożeniem ich do urz

Página 5 - 2.4 Utylizacja

3.B4.• Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).• Położenie B – detergent w płynie.Korzystając z detergentu w płynie:– Nie stosować gę

Página 6 - 4. PANEL STEROWANIA

9.6 Przerywanie programu i zmianaopcjiNiektóre opcje można zmienić tylko przed uru‐chomieniem programu.1.Nacisnąć . Wskaźnik zacznie migać.2.Zmienić

Página 7 - 5. PROGRAMY PRANIA

10. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI10.1 Wkładanie prania• Należy posegregować pranie: białe, kolorowe,syntetyczne, delikatne i wełniane.• Należy przestrzeg

Página 8 - Zgodność opcji programów

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenianależy odłączyć je od zasilania.11.1 Czyszczenie obudowyUrządze

Página 9 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

3. 4.5. 6.11.5 Czyszczenie filtra zaworu1. 2.POLSKI 17

Página 10 - 7. OPCJE

3. 4.11.6 Czyszczenie filtra odpływowegoOSTRZEŻENIE!Nie czyścić filtra odpływowego, jeśli wo‐da w urządzeniu jest gorąca.1.2.3. 4.18www.electrol

Página 11 - 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5.126.7. 8.9.1210.11.7 Awaryjne spuszczanie wodyW razie awarii urządzenie nie odpompowuje wo‐dy.W takim przypadku należy wykonać czynnościopisane w pu

Página 12 - 9.1 Wkładanie prania

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. WSKAZÓW

Página 13 - 9.5 Uruchamianie programu z

5.Wyczyścić pompę opróżniającą. Przejść doawaryjnej procedury opróżniania.6.Gdy pompa opróżniająca jest pusta, zamo‐cować wąż dopływowy.OSTRZEŻENIE!Pr

Página 14

Problem Możliwe rozwiązanie Upewnić się, że wąż spustowy jest podłączony prawidłowo. Jeśli ustawiono program bez fazy odpompowania, należy wybraćpro

Página 15 - 10.5 Twardość wody

13. DANE TECHNICZNEWymiary Szerokość/wysokość/głębo‐kość595/850/380 mmGłębokość całkowita 420 mmPodłączenie do sieci elek‐trycznej:NapięcieMoc całkowi

Página 17 - POLSKI 17

www.electrolux.com/shop155245380-A-472012

Página 18

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług

Página 19 - POLSKI 19

• Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru wsadu, który wy‐nosi 5 kg (patrz „Tabela programów”).• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze wzgl

Página 20 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.Podłączenie do sieci wodociągowej• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzićwęży wodnych.• Urządzenie należy po

Página 21 - POLSKI 21

3. OPIS URZĄDZENIA1 2 345671Blat roboczy2Dozownik detergentu3Panel sterowania4Uchwyt drzwi5Filtr pompy opróżniającej6Tabliczka znamionowa7Nóżki do poz

Página 22 - 14. OCHRONA ŚRODOWISKA

4.1 WyświetlaczABEDCA)Obszar wskazania czasu:– Czas trwania programu.– Kody alarmowe. Opisy kodów znajdują sięw rozdziale „Rozwiązywanie problemów”.–P

Página 23 - POLSKI 23

ProgramZakres temperaturRodzaj i stopień zabrudzenia praniaMaksymalny wsad, maksymalna prędkość wirowania WirowanieOdwirowanie prania. Wszystkie tkani

Página 24 - 155245380-A-472012

Program 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNEPo rozpoczęciu prania wyświetlany jest czas trwania programu przy maksymalnym obciąże‐niu.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários