EW6S327SBG Перална машина Ръководство за употреба 2HU Mosógép Használati útmutató 42
Вижте илюстрацията.Краят на маркуча заоттичане трябва винагида може да поемавъздух, т. е.вътрешният диаметърна канала за източване(мин. 38 мм – мин. 1
5. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА5.1 Преглед на уреда1 2 39567410811121Работен плот2Дозатор за препарати3Контролен панел4Дръжка на вратичката5Табелка с технически
6.2 Командно табло - описание23 4 5 6 71312 91810111Програматор2Сензорен бутон за намаляване наскоростта на центрофугиране 3Сензорен бутон за температ
Зона на температурата:Индикатор за температураИндикатор за студена водаИндикатор за заключване за безопасност на децата.Индикатор за отложен старт.Инд
7.3 Температурата Когато изберете програма заизпиране, уредът автоматичнопредлага температура поподразбиране.Натиснете този бутон неколкократно,докато
Опциите може да увеличатпродължителността напрограмата.7.6 Петна Докоснете този бутон, за да добавитефазата за петна към програма.Съответният индикато
Докоснете бутона Управвление навремето , за да намалитепродължителността на програматаспоред вашите нужди. На дисплея сепоказва продължителността на
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапа‐зонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐ствоз
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапа‐зонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐ствоз
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапа‐зонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐ствоз
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
ПрограмаТемпературапо подразби‐ранеТемперату‐рен диапа‐зонЕталоннаскоростна центро‐фугиранеОбхват наскоростана центро‐фугатаМак‐симал‐но ко‐личе‐ствоз
Програ‐маAnti-Allergy BabyClothes Silk Wool Sport
9.2 Защита За ДецаС тази опция може да попречите надецата да си играят с команднототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, задръжте бутонадо
Миенето на силноомаслени и мазни петнаможе да причини повредана гумените части напералната машина.11.3 Слагане на препарат идобавки1. Измерване на пер
перилен препарат/добавка илибелина в предното отделение.3. За да използвате само теченпрепарат за пране: Поставетепреградата за препарат в позиция C.C
Отмяна на отложения стартслед като отброяването езапочналоЗа да отмените отложения старт:1. Докоснете бутона Start/Pause(Старт/Пауза) , за да постави
Има и алтернативен начин за отмяна:1. Завъртете ключа за избиране напозицията "Reset" (нулиране) .2. Изчакайте 1 секунда. На екрана сепоявя
вратичка изгасва, може даотворите вратичката.4. Натиснете бутон On/Off (Вкл./Изкл.) за няколко секунди, за дадеактивирате уреда.11.14 Функция Готовн
12.3 Препарати и другитретирания• Използвайте само перилнипрепарати и други третирания,предназначени за употреба вперална машина:– прах за пране при в
Редовно проверявайте барабана, зада проверявате за котлен камък.Обикновените препарати съдържатомекотител, но препоръчваме отвреме на време да пускате
Запазваме си правото на изменения.1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Пр
2. Премахнете горната част ототделението на препарата, за даподпомогнете почистването и гоизмийте на течаща топла вода, зада премахнете всякакви следи
ВНИМАНИЕ!• Изключете щепсела от контакта.• Не отстранявайте филтъра, докато уредът работи.• Не почиствайте помпата, ако водата в уреда е гореща. Изчак
7. 8.9.1210.ВНИМАНИЕ!Уверете се, че роторът на помпата се върти. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център. Уверете се също, че стез
45°20°13.9 Аварийно източванеАко уреда не може да източи водата,извършете същата процедура,описана в параграф 'Почистетепомпата за източване&apos
В случай на проблеми прозвучава звуков сигнал, дисплея показва аларменкод и бутонаStart/Pause (Старт/Пауза) може да премигва продължително:• - Електр
Проблем Възможно решениеУредът не се пълни свода правилно.• Уверете се, че кранът на водата е отворен• Уверете се, че налягането на водата не е твърде
Проблем Възможно решениеУредът издава необи‐чаен шум и вибрира.• Уверете се, че уредът е правилно нивелиран. Вижте"Инструкции за инсталация"
Programmes (Програми) Коли‐чествопране(кг)Енергий‐на кон‐сумация(kWh)Потре‐блениена вода(литри)Прибли‐зителнапродъл‐жител‐ност напрогра‐мата(минути)Ос
Електрическо свърз‐ванеВолтажПриблизителна мощ‐ностБушонЧестота230 V2000 W10 A50 HzНиво на защита срещу навлизане на твърдичастици и влага, осигурено
Средногодишно потребле‐ние на енергия1)КВч 174Средногодишно потребле‐ние на вода1)литра 10499Шум при пране на нормалнапрограма за памучно пране,60° Cd
1.2 Основна безопасност• Не променяйте предназначението на уреда.• Този уред е предназначен за употреба в домашниусловия и подобни приложения като:– к
Натиснете бутона On/Off (Вкл./Изкл.)за изключване на уреда.17.2 Почистване на филтъра на помпата за източване1 3212Почиствайте филтъра редовно иособен
Програми Зареждане Описание на продуктаWool1,5 kgВълна, подходяща за пране в пералня,вълна за ръчно пране и деликатни тъка‐ни.Sport 3 kg Спортна екипи
TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...432. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen
• A készüléket háztartási, illetve más hasonlófelhasználási területekre szánták, mint például:– üzletek, irodák és egyéb munkahelyeken kialakítottszem
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK2.1 Üzembe helyezésAz üzembe helyezést azérvényes helyi/országoselőírásokkal összhangbankell elvégezni.• Távolítsa el az össze
cseréje érdekében forduljon amárkaszervizhez.• Előfordulhat, hogy víz folyik akifolyócsőből. Ezt az okozza, hogy akészüléket víz segítségével ellenőrz
MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanweisung. Installation InstructionWarning!the
Célszerű megőrizni acsomagolást és a szállításirögzítőcsavarokat arra azesetre, amikor szállítanikell a készüléket.3.2 Elhelyezés és vízszintbeállítás
Maximum 400 cm-ighosszabbíthatja meg akifolyócsövet. Forduljon amárkaszervizhez másikkifolyócsőért vagy ahosszabbításért.A kifolyócső csatlakoztatása
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеИнсталацията трябва даотговаря на съответнитенационални разпоредби.• Извадете всички опаковки иболтове за п
6. Közvetlenül a helyiség falában lévőbeépített lefolyó csővezetékhezcsatlakoztassa, és egy bilinccselrögzítse.4. TARTOZÉKOK4.1 Rögzítőlemez készlet(4
1Munkafelület2Mosogatószer-adagoló3Kezelőpanel4Ajtófogantyú5Adattábla6Leeresztő szivattyú szűrője7Lábak a készülék vízszintbeállításához.8Kifolyócső9B
6.3 KijelzőHőmérséklet terület:Hőmérséklet-visszajelzőHideg víz visszajelzőGyermekzár visszajelző.Késleltetett indítás visszajelző.Ajtó zárva visszaje
7. VÁLASZTÓGOMB ÉS NYOMÓGOMBOK7.1 BevezetésA kiegészítő funkciók nemválaszthatóak mindegyikmosási programmal. Amosási programok és akülönféle opciók/f
A kijelzőn a visszajelző jelenikmeg. Zárva marad az ajtó. A dobrendszeres időközönként forgástvégez, hogy csökkentse a ruhákgyűrődését. Az ajtó kiny
7.10 Késleltetett indítás Ezzel a kiegészítő funkcióval a programkezdetét megfelelőbb időpontigkésleltetheti.A megfelelő késleltetés beállításáhozérin
8. PROGRAMOK8.1 ProgramtáblázatProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifu‐gálási se‐bességta
ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tományMaxi‐málistöltetProgram
ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tományMaxi‐málistöltetProgram
ProgramAlapértelme‐zett hőmér‐sékletHőmérséklet-tartományReferenciacentrifugá‐lási sebes‐ségCentrifu‐gálási se‐bességtar‐tományMaxi‐málistöltetProgram
• Не използвайте удължение замаркуч, ако маркучът за подаванена вода е твърде къс. Свържете сес оторизирания сервизен център заподмяна на маркучите за
ProgramAnti-Al‐lergy BabyClothes Silk Wool Sport
9.2 GYEREKZÁREzzel a kiegészítő funkcióvalmegakadályozhatja a gyermekeketabban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.• A kiegészítő funkció be/kikapcsolás
11.3 Mosószerek és adalékokhasználata1. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.2. Helyezze a mosó- és az öblítőszert amegfelelő rekeszekbe.3. Gondosan zár
C2 1MAX• Ne használjon kocsonyás állagúvagy sűrű folyékonymosószereket.• Ne lépje túl a folyékonymosószerhez tartozó maximálisbetöltési térfogatot.• N
2. Érintse meg annyiszor a Késleltetettindítás gombot, amíg a kijelzőn a jelzés meg nem jelenik és a visszajelző el nem tűnik.3. A program azonnali
11.11 Az ajtó kinyitása -Ruhanemű hozzáadásaHa a hőmérséklet vagy adobban lévő víz szintje túlmagas, és/vagy a dob mégforog, nem nyithatja ki akészülé
11.14 Készenlét funkcióA Készenlét kiegészítő funkció azenergiafogyasztás csökkentéséreautomatikusan kikapcsolja a készüléket,ha:• 5 percen át nem has
12.3 Mosószerek és egyébvegyi áruk• Csak mosógépek számára készültmosószereket és vegyi árukathasználjon:– univerzális, valamennyianyagtípushoz való m
13.3 Karbantartási mosásAz alacsony hőmérsékletű programokismételt, hosszú időn keresztűl történőhasználata a mosószer lerakódását,szöszmaradványokat
3. Ügyeljen arra, hogy az összesmosószermaradvány el legyentávolítva a nyílás felső és alsórészéből. Kisméretű kefével tisztítsameg a nyílást.4. Illes
3. Отворете вратата. Извадетевсички дрехи от барабана. MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in der G
A szivattyú tisztításához a következők szerint járjon el:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com70
9.1210.FIGYELMEZTETÉS!Ellenőrizze, hogy el lehet-e fordítani a szivattyú lapátkerekét. Ha nemforgatható, forduljon a márkaszervizhez. Ellenőrizze azt
13.9 VészleeresztésAmennyiben a készülék nem ereszti le avizet, végezze el „A leeresztő szivattyútisztítása” c. részben leírt eljárást.Szükség esetén
Ha a készülék túlterhelt, vegyen ki néhány ruhát a dobból és/vagytartsa zárva az ajtót és érintse meg a Start / Szünet gombotmindaddig, míg a jelz
Jelenség Lehetséges megoldásA készülék nem eresztile a vizet.• Ellenőrizze, hogy a szifon nincs-e eltömődve.• Ellenőrizze, hogy a kifolyócső nincs-e m
Jelenség Lehetséges megoldásNem kielégítő a mosáseredménye.• Növelje a mosószer mennyiségét, vagy használjon má‐sikat.• A ruhák mosása előtt használjo
Programok Töltet(kg)Energia‐fogyasz‐tás (kWh)Vízfo‐gyasztás(liter)Programhozzáve‐tőlegesidőtarta‐ma (perc)Maradéknedves‐ség (%)1)Szabványos pamut 60 °
16.1 Kiegészítő műszaki adatokMárkajelzés (logó) ELECTROLUXForgalmazó neve Electrolux Lehel Kft1142 BudapestErzsébet királyné útja 87A készülék azonos
17. A HASZNÁLAT LÉPÉSEI RÖVIDEN17.1 Napi használat1 2354Csatlakoztassa a dugaszt a hálózatialjzatba.Nyissa ki a vízcsapot.Helyezze be a ruhaneműt.Önts
17.3 ProgramokProgramok Töltet TermékleírásCotton 7 kg Fehér és színes pamut.Cotton Eco7 kgFehér és színes pamut. Standard progra‐mok az energiacímke
129. Сложете пластмасовите капачки,които ще намерите в торбата напотребителското ръководство, вдупките.Препоръчваме дазапазите опаковките итранспортни
kapcsolatba a hulladékkezelésért felelőshivatallal.*www.electrolux.com80
MAGYAR 81
www.electrolux.com82
MAGYAR 83
www.electrolux.com/shop155260050-A-302018
20O20O45O45O2. Позиционирайте го наляво илинадясно в зависимост отпозицията на кранчето за вода.Уверете се, че маркуча не е въввертикална позиция. 3.
Comentários a estes Manuais