Electrolux EUT1105AOW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EUT1105AOW. Electrolux EUT1105AOW Handleiding [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EUT1105AOW
................................................ .............................................
NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN FREEZER USER MANUAL 18
FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 33
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EN FREEZER USER MANUAL 18

EUT1105AOW... ...NL VRIEZER GEBRUIKSAANWIJZING 2EN FREEZER USER

Página 2 - KLANTENSERVICE

die in dit apparaat gebruikt zijn kunnenaantasten/beschadigen. Daarom wordthet aanbevolen de buitenkant van dit ap-paraat alleen schoon te maken met w

Página 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Als uw apparaat aan blijft staan,vraag dan iemand om het zo nuen dan te controleren, om te voor-komen dat het bewaarde voedselbederft, als de stroom u

Página 4 - 1.4 Onderhoud en reiniging

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Deuren sluiten niet goed afof zijn niet goed geslotenControleer of de deurengoed sluiten en of de pak-kingen onb

Página 5 - 1.6 Onderhoud

8.1 De deur sluiten1.Maak de afdichtingen van de deurschoon.2.Stel de deur, indien nodig, af. Raad-pleeg "Montage".3.Vervang, indien nodig,

Página 6 - 3. BEDIENINGSPANEEL

9.3 Plaats100 mm15 mm 15 mmHet apparaat moet ver van hittebronnen,zoals radiatoren, boilers, direct zonlichtenz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg e

Página 7 - 3.4 Functie Snelvriezen

• Zet de bovenste scharnierpen op de te-genovergestelde plaats.• Bevestig de deur aan de scharnierpen.• Plaats de scharnierpen in het gat vande scharn

Página 8 - 5. DAGELIJKS GEBRUIK

10. LAWAAITijdens normaal gebruik hoort u geluiden(compressor, koelmiddelcirculatie).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!B

Página 9 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen In hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mmMaximale bewaartijd bijstroomuitval

Página 10 - 7.3 Periodes dat het apparaat

CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. PRODUCT DESCRIP

Página 11 - 8. PROBLEMEN OPLOSSEN

1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man

Página 12

INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET

Página 13 - 9. MONTAGE

1.Power cord must not be length-ened.2.Make sure that the power plug isnot squashed or damaged by theback of the appliance. A squashedor damaged power

Página 14 - 9.3 Plaats

• Make sure that the mains plug is acces-sible after the installation of the appli-ance.• Connect to potable water supply only (Ifa water connection i

Página 15 - 9.5 Elektrische aansluiting

3. CONTROL PANEL1 2 3 4 51Green Indicator Light2Red Indicator Light3Yellow Indicator Light4Freezer Switch5Temperature Regulator3.1 Switching on1.Allow

Página 16

• the location of the appliance.3.4 Fast Freeze functionIf more than 3-4 kg of food is to be fro-zen:1.Press the Freezer Switch to activatethe fast-fr

Página 17 - CRACK!CRACK!

Small pieces may even be cooked still fro-zen, directly from the freezer: in this case,cooking will take longer.6. HELPFUL HINTS AND TIPS6.1 Normal Op

Página 18 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7.1 Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regular-ly:• clean the inside and accessories withlukewarm water and some neutralsoap.• regularly

Página 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING!Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evapora-tor as you could damage it.Do not use a mechanical deviceor any artificial mea

Página 20 - 1.5 Installation

Problem Possible cause Solution The room temperature istoo high.Decrease the room temper-ature.There is too muchfrost and iceProducts are not wrapped

Página 21 - 2. PRODUCT DESCRIPTION

Problem Possible cause Solution The appliance is notswitched onSwitch on the appliance8.1 Closing the door1.Clean the door gaskets.2.If necessary, ad

Página 22 - 3. CONTROL PANEL

9.3 Location100 mm15 mm 15 mmThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure

Página 23 - 5. DAILY USE

1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra

Página 24 - 7. CARE AND CLEANING

• Refit the upper hinge pin into the oppo-site location.• Fit the door in place on the hinge pin.• Slot the hinge pin into the hole in thehinge plate

Página 25 - 7.2 Defrosting the freezer

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ENGLISH 31

Página 26 - 8. WHAT TO DO IF…

11. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmRising Time 22 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical inf

Página 27 - ENGLISH 27

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. DESCRIPTION DE L&apo

Página 28 - 9. INSTALLATION

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Página 29 - 9.4 Door reversibility

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Página 30 - 10. NOISE

2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de l'appareil. Une prise decourant écrasée ou endommagéepeut

Página 31 - ENGLISH 31

• Veillez à ce que l'air circule librementautour de l'appareil pour éviter qu'il nesurchauffe. Pour assurer une ventilationsuffisante,

Página 32 - 12. ENVIRONMENT CONCERNS

3. BANDEAU DE COMMANDE1 2 3 4 51Voyant vert2Voyant rouge3Voyant jaune4Touche de congélation rapide5Thermostat3.1 Mise en fonctionnement1.Après l'

Página 33 - SERVICE APRÈS-VENTE

• la fréquence d'ouverture de la porte• la quantité de denrées stockées• l'emplacement de l'appareil.3.4 Fonction CongélationRapidePour

Página 34 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor

Página 35 - 1.2 Consignes générales de

En cas de décongélation acciden-telle, due par exemple à une cou-pure de courant, si la coupure aduré plus de temps qu'indiqué auparagraphe « Aut

Página 36 - 1.4 Entretien et nettoyage

• une fois décongelés, les aliments sedétériorent rapidement et ne peuventpas être recongelés ;• ne dépassez pas la durée de conserva-tion indiquée pa

Página 37 - 1.7 Protection de

4.Une fois le dégivrage terminé, séchezsoigneusement l'intérieur et conser-vez la spatule pour une utilisation ulté-rieure.5.Mettez l'appare

Página 38 - 3. BANDEAU DE COMMANDE

L'appareil fonctionne de façondiscontinue. L'arrêt du compres-seur ne signifie donc pas l'absen-ce de courant électrique. C'estpou

Página 39 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Symptôme Cause possible Solution Trop de produits frais ontété introduits dans l'appa-reilIntroduisez de plus petitesquantités d'aliments à

Página 40 - 6. CONSEILS UTILES

9. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Página 41 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9.3 Emplacement100 mm15 mm 15 mmL'appareil doit être installé à bonne distancedes sources de chaleur telles que les radia-teurs, les chaudières,

Página 42

• Installez la goupille de la charnière su-périeure sur le côté opposé.• Replacez la porte sur la goupille de lacharnière.• Insérez la goupille de la

Página 43 - FRANÇAIS 43

que d'incendie). Vérifiez que la prise deterre est conforme aux règlements en vi-gueur.Notre responsabilité ne saurait être enga-gée en cas d&apo

Página 44 - 8.1 Fermeture de la porte

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmTemps de montée entempéra

Página 45

1.5 InstallatieVoor de aansluiting van elektriciteitdienen de instructies in de desbe-treffende paragrafen nauwgezet teworden opgevolgd.• Pak het appa

Página 48

www.electrolux.com/shop212000075-A-332012

Página 49

2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT1652341Bedieningspaneel2Vrieslade3Bewaarlade4Bewaarlade5Dooiwaterafvoer6Typeplaatje3. BEDIENINGSPANEEL1 2 3 4 51Groen i

Página 50

Als het apparaat een paar uur aanstaat, gaat het rode indicatielampje uitom aan te tonen dat de juiste tempe-ratuur is bereikt voor de gekozen in-stel

Página 51 - FRANÇAIS 51

4. HET EERSTE GEBRUIK4.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met

Página 52 - 212000075-A-332012

• de maximale hoeveelheid voedsel die in24 uur ingevroren kan worden. is ver-meld op het typeplaatje;• het invriesproces duurt 24 uur. Voeggedurende d

Comentários a estes Manuais

Sem comentários