Electrolux ESI8720RAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESI8720RAX. Electrolux ESI8720RAX Uživatelský manuál Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 80
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESI 8720RAX
CS Myčka nádobí Návod k použití 2
DE Geschirrspüler Benutzerinformation 26
SK Umývačka Návod na používanie 53
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ESI 8720RAX

ESI 8720RAXCS Myčka nádobí Návod k použití 2DE Geschirrspüler Benutzerinformation 26SK Umývačka Návod na používanie 53

Página 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Program 1)Voda(l)Energie(kWh)Délka(min)12.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 17912 - 14 0.7 - 0.9 75 - 859.5 - 10.5 1.10 - 1.30 55 - 6510 0.9 301) Hodnoty se mo

Página 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -

Página 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

blikat kontrolky , , a s prázdným displejem.2. Stiskněte Delay.• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuál

Página 5 - 2.6 Likvidace

• Kontrolky , a zhasnou.• Kontrolka dále bliká.• Na displeji se zobrazí aktuálnínastavení: = funkceAutoOpen je zapnutá (nastavení zvýroby).3. St

Página 6 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

• Když probíhá fáze sušení, zařízeníotevře dvířka spotřebiče a nechá jeotevřená.• Na konci programu se zařízenízatáhne spolu s dvířky spotřebiče.Spotř

Página 7

4. Odstraňte sůl, která se vysypalaokolo zásobníku na sůl.5. Zavřete zásobník na sůl otočenímjeho víčka po směru hodinovýchručiček.Při plnění může zez

Página 8

2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapnětespotřebič.Zkontrolujte, zda je spotřebič v režimuvolby programu.• Pokud kontrolka stavu soli svítí,doplňte zásob

Página 9 - 5.1 Údaje o spotřebě

Pokud chcete zobrazitnastavení programu,stiskněte jakékoliv tlačítkokromě tlačítka Zap/Vyp.Kontrolky programu a funkcíse na pár sekund rozsvítí.Po dok

Página 10 - 6. NASTAVENÍ

Jiné výrobky by mohly spotřebičpoškodit.• Kombinované tablety jsou obvyklevhodné v oblastech s vodou o tvrdostido 21 °dH. V oblastech přesahujícíchten

Página 11 - 6.3 Dávkovač leštidla

11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍ!Před čištěním nebo údržbouspotřebič vždy vypněte avytáhněte síťovou zástrčkuze zásuvky.Znečištěné filtry a ucpanáostřik

Página 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Página 13 - 7. FUNKCE

POZOR!Nesprávné umístění filtrůmůže mít z následek špatnévýsledky mytí a poškozeníspotřebiče.11.2 Čištění horníhoostřikovacího rameneDoporučujeme prav

Página 14 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

• K uchování nejlepšího výkonu vašehospotřebiče doporučujeme každýměsíc použít speciální čisticíprostředek pro myčky nádobí. Řiďtese pečlivě pokyny na

Página 15 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém a výstražný kód Možná příčina a řešeníJe aktivován bezpečnostnísystém proti vyplavení.Na displeji se zobrazí .• Zavřete vodovodní kohoutek a

Página 16

12.1 Nádobí není dostatečně umyté nebo suchéProblém Možná příčina a řešeníŠpatné výsledky mytí. • Viz „Denní používání“, „Tipy a rady“ a leták oplnění

Página 17 - 10. TIPY A RADY

Problém Možná příčina a řešeníPo dokončení programu jsouv dávkovači zbytky mycíhoprostředku.• Mycí tableta se vzpříčila v dávkovači, a proto neby‐la p

Página 18 - 10.3 Co dělat, pokud chcete

14. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označenésymbolem . Obaly vyhoďte dopříslušných odpadních kontejnerů krecyklaci. Pomáhe

Página 19 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...272. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Página 20 - 11.3 Čištění vnějších ploch

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Página 21 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken15 beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense

Página 22

Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.• Verw

Página 23 - ČESKY 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Página 24 - 13. TECHNICKÉ INFORMACE

• Die Lampe in diesem Gerät eignetsich nicht zur Raumbeleuchtung.• Für den Austausch der Lampewenden Sie sich an denKundendienst.2.6 EntsorgungWARNUNG

Página 25 - ČESKY 25

4. BEDIENFELD12 3 6 79813 12144 511 1012 3 6 79 813 12144 511 101Taste „Ein/Aus“2Touchpad Program3Touchpad MyFavourite4Programmkontrolllampen5Kontroll

Página 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Kontroll‐lampeBeschreibungKontrolllampe Trübungssensor. Leuchtet, wenn der Sensor für dasProgramm eingeschaltet ist. Solange der Sensor einge‐schalt

Página 27 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 2)• Alle• Geschirr, Bes‐teck, Töpfe undPfannen• Vorspülen• Hauptspülgangvon 45 °C bis 70°C

Página 28 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Programm Verschmutzungs‐gradBeladungProgrammphasen Optionen 5)• Vor Kurzem be‐nutztes Geschirr• Geschirr undBesteck• Hauptspülgang60 °C• Spülgänge• Xt

Página 29 - 2.5 Innenbeleuchtung

6. EINSTELLUNGEN6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermo

Página 30 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

DeutscheWasserhärte‐grade (°dH)FranzösischeWasserhärte‐grade (°fH)mmol/l ClarkeWasserhär‐tegradeEinstellung fürden Wasser‐enthärter<4 <7 <0.7

Página 31 - 4. BEDIENFELD

– Stufe 0 = Es wird keinKlarspüler zugegeben.3. Drücken Sie Delay wiederholt, umdie Einstellung zu ändern.4. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“ zurBestät

Página 32 - 5. PROGRAMME

AutoOpen eingeschaltet(Werkseinstellung).3. Drücken Sie XtraDry zum Ändernder Einstellung. = AutoOpen ausgeschaltet4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zu

Página 33 - DEUTSCH 33

• Während der Trockenphase wird dieGerätetür von einer besonderenVorrichtung einen Spaltbreit geöffnet.• Am Programmende werdenVorrichtung und Tür zur

Página 34 - Prüfinstitute

osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak bymohlo dojít k úrazu.• Nože a další nástroje s ostrými špičkami vkládejte dokošíčku na příbory špičkou

Página 35 - 6. EINSTELLUNGEN

4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, u

Página 36 - Klarspüler

Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden und dieTrocknungsleistungzufriedenstellend ist, kanndieKlarspülernachfüllanzeigeausgeschaltet werden.Für e

Página 37 - DEUTSCH 37

Starten eines Programms1. Drücken Sie die Taste „Ein/Aus“, umdas Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befin

Página 38 - 7. OPTIONEN

Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie sicher, dass derReinigungsmittelbehälter gefüllt ist.ProgrammendeWenn das Programm beendet ist, wird

Página 39 - 8.1 Salzbehälter

10.3 Was tun, wenn Sie keineMulti-Reinigungstabletten mehrverwenden möchtenVorgehensweise, um zur separatenVerwendung von Reinigungsmittel, Salzund Kl

Página 40 - Dosierers

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.CBA1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.2. Nehmen Sie den Fi

Página 41 - 9. TÄGLICHER GEBRAUCH

ACHTUNG!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfehl

Página 42

mindestens zweimal im MonatProgramme mit langer Laufzeit zuverwenden.• Um die Leistungsfähigkeit des Gerätszu erhalten, wird empfohlen einmal imMonat

Página 43 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeEs läuft kein Wasser in dasGerät.Im Display erscheint .• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufh

Página 44 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeDie Gerätetür ist schwer zuschließen.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüß

Página 45 - 11.1 Reinigen der Filter

zařízení (vodoměry apod.), nechtevodu na několik minut odtéct, dokudnebude čistá.• Ujistěte se, že při prvním použitíspotřebiče ani po něm nedošlo kvi

Página 46 - Geräteinnenraums

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenenGerät.• Es ist kein Kla

Página 47 - 12. FEHLERSUCHE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeAm Ende des Programmsbefinden sich Reinigungs‐mittelreste im Behälter.• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter

Página 48

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.101) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen En

Página 49 - DEUTSCH 49

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...542. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 50

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 51 - 13. TECHNISCHE DATEN

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Nože a iný ostrý alebo špicatý príbor dajte do košíkana príbor hrotom nadol al

Página 52 - 14. UMWELTTIPPS

• Pred pripojením k novým potrubiamalebo potrubiam, ktoré boli opravenéalebo vybavené novými zariadeniami(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,kým neb

Página 53

3. POPIS SPOTREBIČA5410 9 6711 12 2318 1Stropné sprchovacie rameno2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na

Página 54 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. OVLÁDACÍ PANEL12 3 6 79813 12144 511 1012 3 6 79 813 12144 511 101Tlačidlo Zap/Vyp2Dotykové tlačidlo Program3Dotykové tlačidlo MyFavourite4Ukazovat

Página 55 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Ukazovateľ PopisUkazovateľ senzora zakalenia vody. Rozsvieti sa, keď je v činnostisenzor programu . Počas činnosti senzora svieti iba tentoukazovateľ

Página 56 - 2.6 Likvidácia

3. POPIS SPOTŘEBIČE5410 9 6711 12 2318 1Nejvyšší ostřikovací rameno2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na

Página 57 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Program Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 3)• Rôzne znečiste‐nie• Porcelán, jedá‐lenský príbor,hrnce a panvice• Predumytie

Página 58 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Program1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 16014 - 16 1.2 - 1.5 139 - 15512.5 - 14.5 1.4 - 1.8 169 - 17912 - 14 0.7 - 0.9 75 - 859

Página 59 - 5. PROGRAMY

Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7

Página 60 - 5.1 Spotreba

Nastavenie úrovne leštidlaSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte Delay a

Página 61 - 6. NASTAVENIA

6.6 Vypnutie AutoOpenSpotrebič musí byť v režime výberuprogramu.1. Ak chcete vstúpiť do používateľskéhorežimu, súčasne stlačte a podržte Delay a XtraD

Página 62 - Nastavenie úrovne

Zapnutie XtraPowerStlačte tlačidlo Option a podržte ho, kýmsa nerozsvieti ukazovateľ .Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiťpre daný program, prísl

Página 63 - SLOVENSKY 63

4. Odstráňte soľ z okolia otvoruzásobníka na soľ do umývačky riadu.5. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.Pri napĺňaní zásobníka n

Página 64 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu progra

Página 65 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Na displeji je zobrazený iba časposunutia.3. Zatvorte dvierka spotrebiča.4. Stlačením tlačidla Start spustíteodpočítavanie.• Rozsvieti sa ukazovateľpo

Página 66 - 8.2 Naplnenie zásobníka

• Vždy využite celý priestor košov.• Pri vkladaní riadu do spotrebiča sauistite, že voda z trysiek ramena savšade dostane a dôkladne umyjekaždý kus ri

Página 67 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

4. OVLÁDACÍ PANEL12 3 6 79813 12144 511 1012 3 6 79 813 12144 511 101Tlačítko Zap/Vyp2Dotykové tlačítko Program3Dotykové tlačítko MyFavourite4Kontrolk

Página 68

• Filtre sú čisté a správnenainštalované.• Veko zásobníka na soľ je pevnezatvorené.• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývač

Página 69 - SLOVENSKY 69

5. Uistite sa, že v odpadovej nádržialebo okolo jej okrajov nie sú zvyškyjedla alebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, či

Página 70 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

ramena nahor v smere dolnej šípky ajeho súčasným otočením proti smeruhodinových ručičiek, kým nezapadnena svoje miesto.11.3 Vonkajšie čistenie• Spotre

Página 71 - 11.2 Čistenie horného

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieDo spotrebiča nepritekávoda.Na displeji sa zobrazí sym‐bol .• Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohú

Página 72 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém a poruchovýkódMožná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvukyz vnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si letáko v

Página 73 - SLOVENSKY 73

Problém Možná príčina a riešenieŠkvrny a zaschnuté kvapkyvody na pohároch a riade.• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššiedávkovanie leš

Página 74

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb

Página 78

Kontrolka PopisKontrolka snímače zakalenosti. Rozsvítí se, když funguje snímač uprogramu . Když snímač pracuje, svítí pouze tato kontrol‐ka. Všechny

Página 79 - SLOVENSKY 79

www.electrolux.com/shop117904544-A-442015

Página 80 - 117904544-A-442015

Program Stupeň znečištěníDruh náplněFáze programu Funkce 3)• Různě znečiš‐těné• Nádobí, příbory,hrnce a pánve• Předmytí• Mytí 50 °C a 65°C• Oplachy• S

Comentários a estes Manuais

Sem comentários