Electrolux ESF8620ROW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux ESF8620ROW. Electrolux ESF8620ROW Használati utasítás Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
ESF 8620ROW
ESF 8620ROX
MOSOGATÓGÉP
MAŞINĂ DE SPĂLAT VASE
HU
RO
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
MANUAL DE UTILIZARE 22
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1

ESF 8620ROWESF 8620ROXMOSOGATÓGÉPMAŞINĂ DE SPĂLAT VASEHUROHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2MANUAL DE UTILIZARE 22

Página 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

VízkeménységNémet fok(°dH)Francia fok(°fH)mmol/l Clarke fok Vízlágyító szintje47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 93

Página 3 - 1.1 Általános biztonság

2. Nyomja meg a(z)Delay gombot.• A(z) , és visszajelzők kialszanak.• A visszajelző továbbra isvillog.• A kijelző az aktuális beállítástmutatja: p

Página 4 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Csak 1 programot tárolhat. Az újbeállítás törli a korábbi beállítást.A MyFavourite programmentése1. Válassza ki a memóriába mentendőprogramotA hozzá t

Página 5 - 2.5 Ártalmatlanítás

8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyítóaktuális szintje megfelel-e ahasznált víz keménységének.Amennyiben nem, állítsa be avízlágy

Página 6 - 4. KEZELŐPANEL

FIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógépekhezkészített öblítőszerthasználjon.1. Nyissa fel a fedelet (C).2. Az öblítőszer-adagolót (B) a „MAX”jelzésig töltse f

Página 7 - 5. PROGRAMOK

• Ha a MyFavourite programotszeretné beállítani, nyomja megés tartsa nyomva a Programgombot, míg a MyFavouritebeállítás meg nem jelenik.A kijelző a pr

Página 8 - 5.1 Fogyasztási értékek

• Az edényeket ne öblítse le kézzelelőzetesen. Ha szükséges, használjaaz előmosogatási programot (ha van),vagy válasszon előmosogatásifázissal rendelk

Página 9 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

• Az üreges tárgyakat (pl. csészék,poharak és lábasok) nyílásukkal lefeletegye be.• Ellenőrizze, hogy a poharak nemérnek-e más poharakhoz.• Az evőeszk

Página 10 - Az öblítőszer szintjének

2. Húzza ki a (C) szűrőt a (B) szűrőből. 3. Vegye ki a lapos szűrőt (A).4. Vízzel tisztítsa meg a szűrőket.5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmarad

Página 11 - MAGYAR 11

11.4 Belső tisztítás• Egy puha, nedves ronggyal gondosantisztítsa meg a készüléket, beleértveaz ajtó gumi tömítését.• Amennyiben rendszeresen rövididő

Página 12 - 7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...32. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Página 13 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges megoldásFehéres csíkok vagy kékesréteg látható a poharakon ésedényeken.• Túl

Página 14 - 9. NAPI HASZNÁLAT

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA jelzéssel ellátott anyagokújrahasznosíthatóak. Újrahasznosításhoztegye a megfelelő konténerekbe acsomagolást. Járulj

Página 15 - MAGYAR 15

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 232. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Página 16

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Página 17 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1.2 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta maimare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi

Página 18 - 11.3 Külső tisztítás

• La prima utilizare a aparatului,asiguraţi-vă că nu există niciopierdere de apă.• Furtunul de alimentare cu apă esteprevăzut cu o supapă de siguranţă

Página 19 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

3. DESCRIEREA PRODUSULUI65911 10 7812 13 34211Suprafaţă de lucru2Braţ stropitor din partea de sus3Braţ stropitor superior4Braţ stropitor inferior5Filt

Página 20 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2Buton Program3Indicatoare programe4Afişaj5Buton Delay6Buton Start7Indicatoare luminoase8Buton Option4.1 Indicatoare luminoaseIndicator DescriereFaza

Página 21 - MAGYAR 21

Program Grad de murdărireTip încărcăturăFazele programului Opțiuni• Nivel mediu sauredus demurdărie• Vase dinporțelan delicateși sticlărie• Spălare 45

Página 22 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.2 Informaţii pentru institutelede testarePentru a beneficia de toate informaţiilenecesare privind realizarea testului,trimiteţi un e-mail la adresa:

Página 23 - ROMÂNA 23

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Página 24 - 2.3 Racordarea la apă

Grade ger‐mane (°dH)Grade fran‐ceze (°fH)mmol/l GradeClarkeNivelul deduriza‐torului apei19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2

Página 25 - 2.5 Gestionarea deşeurilor

6.4 Utilizarea simultană aagentului de clătire şi atabletelor combinateCând activaţi opţiunea Multitab,dozatorul agentului de clătire continuă săelibe

Página 26 - 4. PANOU DE COMANDĂ

7. OPŢIUNIOpţiunile dorite trebuieactivate de fiecare datăînainte de pornirea unuiprogram. Este imposibilăactivarea sau dezactivareaopţiunilor în timp

Página 27 - 5. PROGRAME

Sarea este utilizată pentru a reîncărcarăşina din dedurizatorul de apă şi pentrua asigura rezultate bune la spălare înutilizarea zilnică.Umplerea reze

Página 28 - 5.1 Valori de consum

• Dacă indicatorul pentru sare esteaprins, umpleţi rezervorul pentrusare.• Dacă indicatorul pentru agent declătire este aprins, umpleţidozatorul pentr

Página 29 - 6. SETĂRI

Când numărătoarea inversă se încheie,programul pornește.Deschiderea ușii în timpulfuncționării aparatuluiDacă deschideți ușa în timpul funcționăriiunu

Página 30

utilizate împreună cu tabletelecombinate. Însă, în zone cu apă durăși foarte dură vă recomandăm săutilizați separat detergent simplu(pudră, gel, table

Página 31 - ROMÂNA 31

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZARE!Înainte de a efectuaoperaţiile de întreţinere,dezactivaţi aparatul şiscoateţi ştecherul din priză.Filtrele murda

Página 32 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

7. Reasamblaţi filtrele (B) şi (C).8. Puneţi la loc filtrul (B) în filtrul plat(A). Rotiţi-l în sens orar până când sefixează.ATENŢIE!O poziţie incore

Página 33 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

Problema şi codul alar‐meiSoluţie posibilăProgramul nu porneşte. • Verificaţi dacă uşa aparatului este închisă.• Apăsaţi Start.• Dacă este setată porn

Página 34

1.2 Gyermekek és fogyatékkal élő személyekbiztonsága• A készüléket a gyermekek (csak 8 évnél idősebb) éscsökkent fizikai, értelmi vagy mentális képess

Página 35 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilăVasele sunt ude. • Programul nu are fază de uscare sau are o fază deuscare la temperatură redusă.• Dozatorul pentru agent de

Página 36

ROMÂNA 41

Página 39 - ROMÂNA 39

www.electrolux.com/shop117900640-A-122014

Página 40 - 13. INFORMAȚII TEHNICE

2.3 Vízhálózatra csatlakoztatás• Ügyeljen arra, hogy ne okozzonsérülést a vízcsöveknek.• Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nemhasznált csövekhez csatla

Página 41 - ROMÂNA 41

3. TERMÉKLEÍRÁS65911 10 7812 13 34211Készülék teteje2Legfelső szórókar3Felső szórókar4Alsó szórókar5Szűrők6Adattábla7Sótartály8Szellőzőnyílás9Öblítősz

Página 42

2Program gomb3Programkijelzők4Kijelző5Delay gomb6Start gomb7Visszajelzők8Option gomb4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésMosogatási fázis. Akkor vil

Página 43 - ROMÂNA 43

Program- SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 4)• Erős szennye‐zettség• Edények,evőeszközök,lábasok és faze‐kak• Előmo

Página 44 - 117900640-A-122014

Program1)Víz(l)Energiafogyasztás(kWh)Időtartam(perc)10 0.9 301) A víz nyomása és hőmérséklete, a hálózati feszültség ingadozásai, a funkciók és az edé

Comentários a estes Manuais

Sem comentários