Electrolux EOC5851FAX Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC5851FAX. Electrolux EOC5851FAX Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 48
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EOC5851FAX
FR Four Notice d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC5851FAX

EOC5851FAXFR Four Notice d'utilisation

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensiti‐veFonction Commentaire9Heure et fonc‐tions supplémen‐tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Página 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Symbole FonctionPréchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauffa‐ge.Cuisson Par Le Poids L'affichage in

Página 4 - 1.2 Sécurité générale

Symbole / Élé‐ment de menuUtilisationPyrolyseNettoyage par pyroly‐se.Réglages DeBaseUtilisé pour configu‐rer l'appareil.ProgrammesSpéciauxContien

Página 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6.3 Modes De CuissonMode de cuis‐sonUtilisationChaleur Tour‐nantePour faire cuire sur3 niveaux en mêmetemps et pour déshy‐drater des aliments.Di‐minue

Página 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

Mode de cuis‐sonUtilisationGril FortPour griller des ali‐ments peu épais engrandes quantités etpour griller du pain.Turbo GrilPour rôtir de grossespiè

Página 7 - 2.8 Mise au rebut

6.8 Chaleur résiduelleLorsque vous éteignez le four, l'affichageindique la présence de chaleurrésiduelle. Vous pouvez utiliser cettechaleur pour

Página 8 - 3.2 Accessoires

Vous pouvez activer ou désactiver cettefonction dans le menu : Réglages DeBase.1. Allumez le four.2. Sélectionnez le mode de cuisson.3. Réglez une tem

Página 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

4. Sélectionnez la fonction : CuissonPar Le Poids. Appuyez sur la touche pour confirmer.5. Appuyez sur ou pour régler lepoids des aliments. Appuye

Página 10 - 4.2 Affichage

Le symbole de la sonde à viandes'affiche.4. Appuyez sur ou dans un délaide 5 secondes pour définir latempérature à cœur.5. Réglez le mode de

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!Il existe un risque de brûlure,étant donné que la sonde àviande devient très chaude.Usez de précautions lorsquevous la débranchez et lar

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Página 13 - 6.3 Modes De Cuisson

Plat à rôtir :Posez le plat à rôtir sur les railstélescopiques.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Posez la grille métallique et le plat à rôt

Página 14 - 6.7 Préchauffage Rapide

4. Sélectionnez le nom de votreprogramme préféré.5. Appuyez sur pour confirmer.Vous pouvez appuyer sur pourpasser directement au menu :Programmes

Página 15 - FRANÇAIS 15

Température (°C) Arrêt automati‐que au bout de(h)250 - Maximum 1,5L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Eclairage Four,Sonde a

Página 16 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Placez les piles de plats et d'assiettesuniformément sur la grille. Utilisez lepremier niveau de la grille. À la moitié dutemps de chauffage, cha

Página 17 - 9.1 Sonde à viande

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau n'est pascuit à la fin de la duréede cuisson.Température de cuissontrop basse.Réglez une te

Página 18

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux avecgarniture de ty‐pe crumble(sec)Chaleur Tour‐nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau au

Página 19 - 9.3 Rails télescopiques

11.7 GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Convection na‐turelle180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Convection n

Página 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuissonPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsChoux à la crè‐me

Página 21 - 10.5 Arrêt automatique

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesQuiche à pâte feuil‐letée160 - 1801)45 - 55 2Flammekuche230 - 2501)12 - 20 2Raviolis Russes180

Página 22 - 11. CONSEILS

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60Jarret de porc(précuit)0.75 - 1 Turbo Gril

Página 23 - 11.5 Conseils de pâtisserie

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Página 24

Plat Quantité (kg) Fonction Température(°C)Durée (min)Dinde 2.5 - 3.5 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150Dinde 4 - 6 Turbo Gril 140 - 160 150 - 240PoissonP

Página 25 - FRANÇAIS 25

11.14 Plats SurgelésPlat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse sur‐gelées190 - 210 20 - 25

Página 26 - 11.9 Cuisson sur plusieurs

11.15 Cuisson BasseTempératureUtilisez cette fonction pour préparer desmorceaux de viande et de poissontendres et faibles en graisse avec unetempératu

Página 27 - FRANÇAIS 27

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongéla‐tion com‐plémentaire(min)RemarquesFraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -Crè

Página 28 - 11.12 Rôtissage

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara‐tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Página 29 - Préchauffez le four

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐lesPain Blanc 180 - 200 40 - 60 2Baguette 200 - 220 35 - 45 2Brioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta

Página 30 - 11.13 Gril

Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusGigot de mouton 80 85 88Selle de mouton 75 80 85Gigot d'agneauRôti d'agneau

Página 31 - 11.14 Plats Surgelés

Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C)Moins À Point PlusRagoût au pain blanc avec /sans fruits,Ragoût de porridge au riz avec /sans fruits,R

Página 32 - 11.16 Décongélation

Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grilles2 po‐si‐tions3 po‐si‐tionsBiscuits sabl

Página 33 - 11.17 Stérilisation

savonneuse. Ne lavez pas lesaccessoires au lave-vaisselle.En cas de salissures importantes,nettoyez à l'aide de produits spécifiquespour four.Si

Página 34 - 11.19 Cuisson du pain

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Página 35 - FRANÇAIS 35

La porte du four se verrouillelorsque le nettoyage parpyrolyse démarre etl'éclairage s'éteint.Pour interrompre lenettoyage par pyrolyse avan

Página 36

Le triangle sur le panneau doitcorrespondre au triangle du cadre de laporte, tout comme le carré. Après cela,insérez les deux autres panneaux deverre.

Página 37 - 11.21 Informations pour les

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu‐mer le four ni le faire fonc‐tionner.Le four n&ap

Página 38 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐

Página 39 - 12.3 Pyrolyse

EN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 :Plages, fours, fours à vapeur et grils -Méthodes de mesure des performances.14.2

Página 40

FRANÇAIS 45

Página 42

FRANÇAIS 47

Página 43 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

www.electrolux.com/shop867300257-B-312018

Página 44 - L'ENVIRONNEMENT

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Página 45 - FRANÇAIS 45

• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonctionnement. De l'air brûlantpeut s'en écha

Página 46

2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Página 47 - FRANÇAIS 47

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Página 48 - 867300257-B-312018

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1 112 4 63 9 105 7 8Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.Touchesensiti‐v

Comentários a estes Manuais

Sem comentários