Electrolux EOC5753AAY Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOC5753AAY. Electrolux EOC5753AAM Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EOC5753AA

EOC5753AAFR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Página 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Autres indicateurs de l'affichage :Symbole Nom DescriptionProgramme automatiqueVous pouvez sélectionner un programmeautomatique.Mon programme pré

Página 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Après extinction de la version du logiciel,« h » et « 12:00 » sont affichés.1. Appuyez sur ou pour régler lesheures.2. Appuyez sur .3. Appuyez su

Página 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationEco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'optimiser laconsommation d'énergie durant la cuisson. Il estd

Página 5 - 2.3 Utilisation

l'indique automatiquement au bout de5 secondes.6.6 Fonction PréchauffagerapideNe placez pas d'alimentsdans l'appareil lorsque lafonctio

Página 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

7.4 Réglage de la FIN1. Allumez l'appareil et réglez unefonction du four et la température.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce q

Página 7 - 3.1 Vue d'ensemble

Numéro du pro-grammeNom du programme3 POULET ENTIER4 PIZZA5 MADELEINES, MUFFINS6 QUICHE LORRAINE7 PAIN BLANC8 GRATIN DE POMMES DE TERRE9 LASAGNES8.2 R

Página 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

L'affichage indique le temps de cuissonnécessaire, et .5. Appuyez sur ou les réglages sontautomatiquement sauvegardés aubout de 5 secondes.L

Página 9 - 4.2 Affichage

Vous pouvez définir latempérature à cœuruniquement lorsque clignote. Si estaffiché mais ne clignotepas tant que vous n'avezpas réglé la tempéra

Página 10 - 5.2 Réglage de l'heure

4. Mettez en place la première fourchesur la broche, puis placez la viandesur le tournebroche et mettez en placela deuxième fourche.5. Servez-vous des

Página 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Página 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Página 13 - FRANÇAIS

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Utilisation de la fonctionMon programme préféréCette fonction vous permet desauvegarder vos réglages de températuree

Página 14 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Description Valeur à régler1 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET2 NETTOYAGE CONSEILLE MARCHE/ARRET3TONALITE TOUCHES1)CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE4 TON

Página 15

continue à fonctionner jusqu'à ce quel'appareil refroidisse.11. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La t

Página 16 - 9.1 Sonde à viande

Résultats Cause possible SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Le mélange est trop liquide. Diminuez la quan

Página 17

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauFond de tarte –mélange gén-oiseVéritable multi-chaleur tour-nante150 - 170 20 - 25 2Apple pie /Tarte au

Página 18

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauCrumble (sec) Véritable multi-chaleur tour-nante150 - 160 20 - 40 3Gâteau auxamandes et aubeurre / gâ-t

Página 19 - 9.4 Rails télescopiques

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBiscuits à basede pâte à gén-oiseVéritable multi-chaleur tour-nante150 - 160 15 - 20 3Pâtisseries àbase

Página 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Mets Fonction Température(°C)Durée (min) NiveauBaguettes gar-nies de fromagefonduVéritable multi-chaleur tour-nante160 - 170 15 - 30 1Gratins sucrés C

Página 21 - 10.7 Ventilateur de

Mets Température(°C)Durée (min) Niveau2 positions 3 positionsBiscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevée160 - 170 30 - 60 1 / 4 -Pâtisseries feuil-letées

Página 22 - 11. CONSEILS

11.8 Sole pulséeMets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza (pâte fine)200 - 2301)2)15 - 20 2Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2Tartes 180 - 200

Página 23 - 11.4 Cuisson sur un niveau :

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Página 24

11.10 Tableaux de rôtissageBoeufMets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée(min)NiveauBœuf braisé 1 - 1,5 kg Cuisson tra-ditionnelle230 120 - 150 1R

Página 25

Filet de gibierMets Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) NiveauSelle/Cuissede lièvrejusqu’à 1 kg. Cuisson tra-ditionnelle2301)30 - 40 1Selle

Página 26 - 11.5 Gratins

GrilMets Température(°C)Durée (min) Niveau1er côté 2ème faceRôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3Rôti/Filet dep

Página 27 - 11.6 Cuisson sur plusieurs

11.12 Plats surgelés - Chaleur tournanteMets Température (°C) Durée (min) NiveauPizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2Pizza épaisse surge-lée190 - 210 20

Página 28 - Préchauffer le four

Mets Quantité Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion com-plémentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sou-co

Página 29 - 11.9 Viande

Fruits à noyauMets Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Poires / Coin

Página 30 - 11.10 Tableaux de rôtissage

FruitsMets Température(°C)Durée (h) Niveau1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la-melles60 - 70 6

Página 31 - 11.11 Gril

Mets Température à cœur du plat (°C)Lièvre entier 70 - 75Selle de chevreuil 70 - 75Cuissot de chevreuil 70 - 75PoissonMets Température à cœur du plat

Página 32

Les tiges de retenue des railstélescopiques doivent pointervers l'avant.12.3 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoireset les supports de gri

Página 33 - 11.13 Décongélation

régénère. Le filtre anti-odeurs est activéavec toutes les fonctions du four.Activez le filtre anti-odeursdans le menu des réglages.Lorsque le filtre a

Página 34 - 11.14 Stérilisation - Sole

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Página 35

AVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !Déconnectez le fusible avantde remplacer l'ampoule.L'éclairage et le diffuseur enverre peuvent êt

Página 36

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa-tique est activée. Reportez-vous à « Arrêt au-tomatique ».Le f

Página 37 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Página 38 - 12.5 Filtre anti-odeurs

Identification du modèle EOC5753AAMEOC5753AAVEOC5753AAXEOC5753AAZIndex d'efficacité énergétique 103.5Classe d'efficacité énergétique AConsom

Página 39 - 12.7 Remplacement de

• Désactivation de l'affichage : sinécessaire, vous pouvez éteindrecomplètement l'affichage. Appuyezsimultanément sur et sur jusqu'à

Página 41

www.electrolux.com46

Página 43 - 14.2 Économies d'énergie

www.electrolux.com/shop867309416-B-432014

Página 44 - L'ENVIRONNEMENT

• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué par untechnicien qualifié.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que

Página 45

– ne placez jamais de feuillesd'aluminium directement sur lefond de l'appareil.– ne versez jamais d'eau directementdans l'appareil

Página 46

dégager lors du processus denettoyage des fours à pyrolyse.– Ne laissez aucun animal, enparticulier aucun oiseau, àproximité de l'appareil pendan

Página 47

3.2 AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats (à rôti, à gratin)et des moules à gâteau/pâtisserie.Plat à rôtirPour cuire et rôtir ou à uti

Página 48 - 867309416-B-432014

Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Touchesensi-tiveFonction Description1MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre l

Comentários a estes Manuais

Sem comentários