Electrolux EOB3637WELUXSPAIN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EOB3637WELUXSPAIN. Electrolux EOB3637XELUXSPAIN Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrucciones para el uso

Horno eléctrico empotrableInstrucciones para el uso EOB3637822 923 666-A-160104-01e

Página 2 - 2 Información medioambiental

10Antes de la primera puesta en servicioCómo ajustar la hora3 El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. El piloto de función Hora W parpadea

Página 3 - Índice de materias

11Primera limpiezaAntes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. 1 Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo puede dañar

Página 4

12Manejo del hornoConexión y desconexión del horno 1.Gire el selector de funciones del horno a la función deseada.2.Gire el selector de temperatura a

Página 5 - 1 Seguridad

13Funciones del hornoPara el horno dispone de las siguientes funciones:L Luz del hornoEsta función sirve para iluminar el interior del horno, p. ej. a

Página 6 - 2 Eliminación de residuos

14Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja universalColocación de la bandeja y la bandeja universal: Las bandejas están dotadas de unos pe-q

Página 7 - Descripción del aparato

15Funciones del reloj Minutero GSirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica.Esta función no influy

Página 8 - Equipamiento del horno

163 Observaciones generales• Seleccionada una función, el piloto correspondiente parpadea aprox. 5 segundos. Durante ese lapso puede usted programar l

Página 9 - Accesorios del horno

17Minutero G1.Presione el pulsador selector T repeti-das veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Minutero G. 2.Seleccione los minutos

Página 10 - Cómo ajustar la hora

18Duración d 1.Presione el pulsador selector T repeti-das veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Duración d.2.Seleccione el tiempo d

Página 11 - Primera limpieza

19Fin e1.Presione el pulsador selector T repeti-das veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Fin e.2.Seleccione la hora de desconexión

Página 12 - 3 Ventilador-enfriador

2Estimada clienta, estimado cliente:Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso.Fíjese ante todo en el capítulo "Instruccione

Página 13 - Funciones del horno

20Duración d y Fin e combinados3 Duración d y Fin e se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno ha en-cenderse y apagarse automáticamente unas hora

Página 14

21Cambiar la hora W3 Usted podrá cambiar la hora siempre que no haya activado una función au-tomática (Duración d o Fin e). 1.Presione el pulsador sel

Página 15 - Funciones del reloj

22Aplicaciones, tablas y consejos prácticosHornearPara hornear, utilice la función del horno Aire de circulación o Bóveda/Solera ¡.Moldes• Para Bóved

Página 16 - 3 Observaciones generales

23Indicaciones generales• Observe que los niveles se cuentan desde abajo hacia arriba.• ¡Inserte la bandeja con el lado inclinado hacia delante!• La r

Página 17

24Tabla de cocciónAire de circulación Bóveda/Solera ¡ProductoTempera-tura en °CNivelTempera-tura en °CNivelTiempo de cocción en horas (valor orientati

Página 18

25HojaldreTarta de manzana fran-cesa150-170*1 180-200*1 35-50BizcochoTarta de bizco-cho (DIN)140-160 1 160-180 2 20-40Base para tartas de fruta140-160

Página 19

26BolleríaMerengue 80-100*3 100-120 3 100-120Almendrados 120-140 3 140-160*3 20-30Bollería a base de masa bomba140-160 3 160-180*3 15-40Galletas con n

Página 20

27* Precalentar el hornoPan y bollosBollos con pa-sas180-190 3 190-210 3 10-15Bollos de leche 160-170 3 180-190 3 10-15Pan de centeno, pan de semillas

Página 21

28AsarPara asar, utilice la función del horno Aire de circulación o Bóveda/Solera ¡.Fuente• Para asar se puede utilizar cualquier recipiente refracta

Página 22

29Tabla de asadoInserte la bandeja siempre en el primer nivel desde abajo.Aire de circulaciónAlimentosTempe-ratura en °Ccon uso simultá-neo de la parr

Página 23

3Índice de materias Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Eliminación de

Página 24 - Tabla de cocción

30* Precalentar el hornoPiezas de asado corto en la bandeja en 1 ó 2 nivelesSalchichas para freír 220-230* 3 4+2 --- 10-15Escalope/chuleta, rebo-zada2

Página 25

31Asado a la parrillaPara asar a la parrilla, utilice la función de horno Grill infrarrojo ¸ o Grill infrarrojo de superficie º con el ajuste de temp

Página 26

32Solomillo, poco hechoGrill in-frarrojo275 1 4 5-7 4-64 solomillos, medio hechosGrill in-frarrojo de su-perficie275 1 4 6-8 5-72 mitades de polloGril

Página 27 - * Precalentar el horno

33Salchichas para freír enro-lladas, hasta 6 unidadesGrill in-frarrojo de su-perficie275 1 4 10 9Pescados ente-rosGrill in-frarrojo de su-perficie250

Página 28

34Turbo GrillFunciones horno: Turbo Grill ¼PlatoTempe-raturaen °CBandeja universal ParrillaTiempo de coc-ción en minutosGirar al cabo de… minutosNivel

Página 29 - Tabla de asado

35Preparación de conservasPara preparar conservas, utilizar la función de horno Solera U.Recipientes para conservas• Para preparar conservas, utiliza

Página 30

36Secar Fruta de hueso Peras, membri-llos,-ciruelas160-170 35-45 10-15 -Verdura Zanahorias 160-170 50-60 5-10 60Setas 160-170 40-60 10-15 60Pepinillos

Página 31 - Asado a la parrilla

37Limpieza y mantenimiento1 Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiad

Página 32

38Rejillas lateralesPara limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas laterales a derecha e izquierda del horno.Cómo desmontar las

Página 33

39Luz del horno1 Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno:– ¡Apague el horno!– Desenrosque o desconecte los fus

Página 34 - Turbo Grill

4Qué hacer cuando ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Datos técnicos. . . . . . . . . . . . .

Página 35 - Preparación de conservas

40Techo del hornoPara facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia co-rrespondiente.Cómo abatir la resistencia1 Advertencia: ¡

Página 36

41Puerta del hornoLa puerta del horno se puede extraer para su limpieza.Cómo desenganchar la puerta del horno1.Abra la puerta por completo. 2.Levante

Página 37 - Limpieza y mantenimiento

42Cristal de puerta del hornoLa puerta del horno está equipada con dos cristales montados uno detrás de otro. El cristal interior se puede quitar para

Página 38 - Rejillas laterales

43Qué hacer cuando ...Si no lograra eliminar el fallo con las medidas de corrección indicadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posve

Página 39 - Luz del horno

44Datos técnicosDimensiones interiores del horno Disposiciones, normas y directricesEste aparato guarda conformidad con las siguientes normas:• EN 60

Página 41 - Puerta del horno

46Lista de palabras claveAAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9BBandeja para hornear . . . . . . . . . . . . . . . 9Bandeja un

Página 42 - Cristal de puerta del horno

47Servicio posventaEn el capítulo “¿Qué hacer si …” figuran algunos fallos que puede remediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. ¿Se t

Página 43 - Qué hacer cuando

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Página 44 - Datos técnicos

51 SeguridadSeguridad eléctrica• La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado.• En caso de anomalías y desperfect

Página 45

6Así evitará desperfectos• No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bandejas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar qu

Página 46 - Lista de palabras clave

7Descripción del aparatoVista general Puerta panorámi-ca de vidroPanel de mandosTirador

Página 47 - Servicio posventa

8Panel de mando Equipamiento del horno Indicador de tiemposPiloto de control de temperaturaPiloto de conexiónFunciones del hornoSelección temperaturaF

Página 48 - 150 países del mundo

9Accesorios del hornoParrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asa-dos y carnes para asar a la parrilla.Bandeja para hornear Para pastele

Comentários a estes Manuais

Sem comentários