Electrolux EKC90450X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC90450X. Electrolux EKC90450X User Manual [kk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instructions booklet

DKBrugsanvisningSVInstruksjonshefteNOBruksanvisningInstructions bookletGBEKC 90450 X

Página 2 - SLUTBRUGEREN

E 1425 W - 230 V~T300°CA10SÅDAN UDSKIFTES KABLETHvis kablet er beskadiget, skal det udskiftes i overensstemmelsemed nedenstående instrukser:- Åbn el-t

Página 3 - ANBEFALINGER OG ADVARSLER

ALLMÄN INFORMATION TILL ANVÄNDARENMILJÖSKYDDHantering av emballageSortera emballaget i olika material (kartong, polystyrenetc.) och följ de lokala bes

Página 4 - KERAMIK ARBEJDSOVERFLADE

12Hällen har tillagningszoner med olika diameter och effekt.De är tydligt utmärkta och uppvärmningen sker bara inom dediametrar som har markerats

Página 5 - SÅDAN ANVENDES EL-OVNEN

Observera:Temperaturen som är angiven på vredet överensstämmer endast med temperaturen i ugnen när du har valt eller .När du vride

Página 6

InställningFör att ställa in, tryck och släpp den önskade funktionen. Ställ intiden inom 5 sekunder med + och - knapparna.+ och - knapparna.Knapparna

Página 7 - (AFHÆNGIGT AF MODEL)

Rengöring av ugnsluckans inre glas.Ugnsluckans inre glas kan tas bort: Med luckan i halvöppet läge(Fig. 5B), använd båda händerna för att ta bort glas

Página 8 - VEDLIGEHOLDELSE

16min.100 mmmin. 50 mmmin. 650 mmmin. 400 mm "0" mm "0" mmmin. 50 mmSTRÖMTILLFÖRSELGenom att flytta byglarna på plinten går det a

Página 9 - Billede 8

21345LNAE 1425 W - 230 V~T300°CAVARNINGStäng av den elektriska strömmen innan du byter ugnslampan.Ugnslampan som används är en speciell typ som tål hö

Página 10 - VEDLIGEHOLDELSE AF KOMFUR

GENERELL INFORMASJON FOR SLUTTBRUKERVERN AV MILJØETAvhending av emballasjeSorter emballasjen etter materialtype (kartong,polystyren osv.) og kast den

Página 11 - OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER

19- Tørk bunnen på kokekaret godt før det settes på kokeplaten.- Slå på kokeplaten ETTER at du har satt kokekaret på platen.Kokeplaten kontrolleres

Página 12 - GLASKERAMIKHÄLL

GENERELLE OPLYSNINGER TILSLUTBRUGERENMILJØBESKYTTELSEKassering af emballageSortér de forskellige former for emballage (pap, polystyrenosv.), og kassér

Página 13

20BRUK AV ELEKTRISK STEKEOVNFørste gang må stekeovnen varmes opp tilmaksimumstemperatur i 3040 minutter med lukket dør.Sørg for god lufting av

Página 14 - (BEROENDE PÅ MODELL)

FORSIKTIGBetjeningspanelet viser temperaturen midt i stekeovnenbare når de valgte funksjonene er eller .KOMBIKOMFYROvnen er utstyrt med:

Página 15 - VÅRD OCH SKÖTSEL

ProgrammeringFor å programmere ønsket funksjon trykker og slipper dufunksjonen. Programmer deretter tiden med tastene + og - innen 5 sekunder.Tastene

Página 16 - Ø mm watt

Rengjøre det innvendige glasset i ovnsdøren.Det innvendige glasset i ovnsdøren kan tas ut: når døren erhalvåpen (fig. 5B), bruk begge hendene for å ta

Página 17

Komfyren må installeres av autorisert personell ihenhold til siste utgave av IEE-forskriftene og ioverensstemmelse med produsentens instruksjo

Página 18

25NOFor din sikkerhetKomfyren skal bare brukes til sitt påtenkte formål, det vil siå tilberede mat i hjemmet.I forbindelse med service eller vedlikeho

Página 19 - Fig. 2 Fig. 3

GENERAL INFORMATIONFOR THE END USERSAFEGUARDING THE ENVIRONMENTPackaging disposalSort packaging into different materials (cardboard,polystyrene e

Página 20

27- Dry the bottom of the pan before placing it on the hotplate.- Turn the hotplate on only after placing the pan on it.The hotplate is controlled by

Página 21

ATTENTION:The temperature shown on the control panel corresponds to thetemperature in the centre of the oven only when the functionsselected are

Página 22

SettingTo set, press and release the desired function, and within 5 secondsset the time using the + and - buttons.+ and - buttons.The + and - buttons

Página 23 - Fig. 5B Fig. 5C

ANBEFALINGER OG ADVARSLERVIGTIGT:- Før De tager komfuret i brug, skal De huske at fjerne det plastikovertræk, der beskytter dele af komfuret (frontpa

Página 24 - Plater Ø mm Watt

CARE AND MAINTENANCEBefore cleaning the appliance, turn off the mains gas tap andunplug the appliance or disconnect power at the main circuitbreaker o

Página 25

31min.100 mmmin. 50 mmmin. 650 mmmin. 400 mm "0" mm "0" mmmin. 50 mm* TAKING ACCOUNT OF CONTEMPORANEITY FACTOR OF 0,61TYPE OF POW

Página 26 - FOR THE END USER

21345LNAE 1425 W - 230 V~T300°CA0051IMPORTANTThe wires in the mains cable are coloured as follows:GREEN AND YELLOW...EARTHBLUE ...

Página 27 - CERAMIC WORK-TOP

4- Tør grydens bund af før den placeres på kogepladen.- Tænd først kogepladen når gryden star på den.Kogepladen er styret af en kommutator. Drej knapp

Página 28 - USING THE ELECTRIC OVEN

SÅDAN ANVENDES EL-OVNENFørste gang ovnen anvendes, kan den afgive en skarp lugt, derskyldes den første opvarmning af limen på isoleringspanelernerundt

Página 29

6MULTIFUNKTIONSOVNOvnen er udstyret med:Et nedre varmeelementEt øvre varmeelementEt rundt varmeelement, der omkranser blæserenBEMÆRK: Indstil altid te

Página 30 - CARE AND MAINTENANCE

7IndstillingFor at indstille en funktion trykkes der på den ønskede funktion,og knappen slippes igen. Indstil tiden med knapperne + og -indenfor 5 sek

Página 31 - 4 x 4 mm2 5 x 2,5 mm2

8Rengøring af ovndørens indvendige glas.Ovndørens indvendige glas kan tages ud: Mens døren er halvtåben (Billede 5B), bruges begge hænder til at tage

Página 32 - 537360 0507

EL-INSTALLATION21345LNA9min.100 mmmin. 50 mmmin. 650 mmmin. 400 mm "0" mm "0" mmmin. 50 mm* HENSYNTAGEN TIL SAMTIDIGE FAKTORER AF

Comentários a estes Manuais

Sem comentários