Electrolux EKC6704X Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EKC6704X. Electrolux EKC6704X Kasutusjuhend Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 22
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
59
Hoidke see kasutusjuhend tuleviku
tarbeks alles ja veenduge, et see seadme
müümise korral uuele omanikule antaks.
Need juhised kehtivad ainult riikides,
mille sümbolid on kujutatud
kasutusjuhendi kaanel.
Tähtis ohutusinfo
Te PEATE need hoiatused enne seadme paigaldamist või kasutamist tähelepanelikult läbi lugema.
Kui vajate abi, võtke ühendust klienditeeniduse osakonnaga.
EESTI
Paigaldamine
Paigaldamise peab teostama kompetentne ja
kvalifitseeritud isik vastavalt kehtivatele määrustele.
Mistahes muutused koduses elektrivarustuses, mis
võivad osutuda vajalikuks seadme paigaldamiseks,
tuleb teostada kompetentse personali poolt.
Kontrollige seadet võimalike transpordikahjustuste
osas. Ärge kunagi ühendage defektset seadet
vooluvõrku. Kui seade on defektne, pöörduge selle
tarnija poole.
Seadme parameetrite modifitseerimine või katse seda
teha, on ohtlik.
Vältige seadme paigaldamist kergestisüttiva
materjali (näit. kardinad, käterätikud jne) lähedusse.
Seade kaalub palju. Seda liigutades olge ettevaatlik.
Seadet ei saa paigutada alusele.
Enne seadme kasutamist eemaldage kogu
pakkematerjal.
Mõned osad on kaitseks löökide eest kaetud
plastikkilega. Enne seadmega töötamist veenduge,
et olete kile eemaldanud ja puhastage kile all olnud
pindu pehme, soojas vees niisutatud lapiga, millele
on lisatud pisut pesemisvahendit.
Veenduge, et elektrivarustus on kooskõlas seadme
plaadil märgitud tüübiga.
Lapseohutus
Seade on ette nähtud täiskasvanute kasutuseks. Ärge
lubage lastel seadme lähedal või seadmega mängida.
Kui seadet kasutatakse, läheb see kuumaks. Lapsi
tuleks eemal hoida, kuni see on jahtunud.
Lapsed võivad viga saada ka panne või potte pliidilt
alla tõmmates.
Kastuamise ajal
See seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks. See ei ole mõeldud äriliseks ega
tööstuslikuks kasutamiseks.
Ärge kasutage seadet, kui see on veega kontaktis.
Ärge kasutage seadet märgade kätega.
Veenduge, et seadenupud on asendis ‘OFF’, kui neid
ei kasutata.
Kasutades muutub seade kuumaks. Vältige
puudutamast ahjus olevaid kütteelemente.
Ahju ust avades astuge alati tagasi, et võimalik
kogunenud aur välja pääseks.
Elektriseadet kasutades veenduge, et kaabel ei
sattuks kontakti seadme kuumade pindadega.
Ärge kunagi kasutage keraamilist pliidiplaati
tööpinnana. Ärge pange keraamilisele plaadile
esemeid.
Ärge kunagi kasutage plastmassist või
alumiiniumkilest nõusid keraamilisel plaadil.
Ärge kasutage ahjus plastiknõusid.
Ärge kunagi
vooderdage ahju alumiiniumkilega.
Ebastabiilseid ega defektseid panne ei tohi
keraamilisel plaadil kasutada, sest nende sisu võib
välja tilkuda või voolata.
Keraamiline plaat on põrutuskindel, kuid mitte
purunematu! Kõrgelt kukkuvad kõvad või teravad
objektid võiv ad plaati kahjsutada. Kui plaadi pinnal
märgatakse kriimustusi või mõrasid, tuleb pliit
vooluvõrgust lahutada ja pöörduda lähima
teeninduskeskuse poole.
Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta, kui kasutate
söögitegemisel õli või rasva.
See seade peab alati puhas olema. See võib
põhjustada tulekahju.
Veenduge alati, et ahju tuulutusava, mis asub plaadi
taga keskel, ei oleks kinni kaetud - nii kindlustate
ahjuõõne ventilatsiooni.
Kiirestiriknevat toitu, plastmassist esemeid ja
aerosoole ei tohi hoida pliidi kohal, est neile võib mõju
avaldada kuumus.
Ahju all olelvasse sahtlisse tohib panna ainult
kuumuskindlaid nõusid. Ärge hoidke seal
plahvatusohtlikke materjale.
Ärge kunagi kasutage auru- ega kõrgsurvepuhasteid
pliidi puhastamiseks.
Teenindus
Selle seadme remont- või teenindustöid töid tohivad
teostada ainult volitatud tehnik, kasutades ainult
originaalvaruosi.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Tähtis ohutusinfo

59Hoidke see kasutusjuhend tulevikutarbeks alles ja veenduge, et see seadmemüümise korral uuele omanikule antaks.Need juhised kehtivad ainult riikides

Página 2 - Sisukord

68Toitude tabel - traditsioonilised toidudTabelis toodud ajad on toodud ilma eelsoojendamiseta. Soovitame ahju enne küpsetamist umbes 10 minutiteelsoo

Página 3 - Kontrollpaneel

69Filee4 800 3 MAX 12 ~ 15 12 ~ 14Biifsteek 4 600 3 MAX 10 ~ 12 6 ~ 8Vorstid 8 — 3 MAX 12 ~ 15 10 ~ 12Seakarbonaad 4 600 3 MAX 12 ~ 16 12 ~ 14Kana (po

Página 4 - Kasutamine

70Enne hooldus- või puhastustöid tuleb pliitelektrivarustusest LAHUTADA .Ärge kunagi kasutage auru- egakõrgsurvepuhasteid seadme puhastamiseks.Keraami

Página 5 - Kastmepannid ja praepannid

71Ahju lambi vahetamineLahutage seade elektrivarustusest.Kui on vaja ahju lampi vahetada, peab see vastamajärgmistele spetsifikatsioonidele: elektrivõ

Página 6 - Elektriahi

72AhjuõõsEmailitud ahjuõõnt on kõige parem puhastada, kui ahion veel soe.Pühkige ahju pärast iga kasutamist pehme lapiga, midaon niisutatud soojas see

Página 7 - Turvatermostaat

7312Ahju riiulid ja riiulisiinidAhju riiulite puhastamiseks leotage neid soojasseebivees ja eemaldage kangekaelsed plekid hästiniisutatud seebipadjake

Página 8 - Ahju kasutamine

74Veaotsing SÜMPTOM Pliit ei tööta. Keraamiline plaat ei anna rahuldavaid tulemusi. Ahi ei hakka tööle. Ahju tuli ei sütti.

Página 9

75Kui pärast eelmises peatükis loetletud kontrollimisiseade endiselt ei tööta, pöörduge kohalikuteeninduskeskuse poole, täpsustage rikke tüüp, seadmem

Página 10 - Kaal (gr.)

76Tehnilised andmedSeadme klass 2 alamklass 1 ja klass 1MõõtmedKõrgus 850 mmSügavus 600 mmLaius 600 mmAhju suurus 56 lKeraamiline plaatEesmine vasakpo

Página 11 - Toitude tabel - grillimine

77ElektriühendusEnne elektriühendus eloomist, veenduge et:- Kaitsekork ja kodune elektrisüsteem on ahjukoguelektritarbimise jaoks piisavalt tugevad (v

Página 12 - Spetsiaalsed probleemid

60Seade on toodetud kooskõlas EMÜdirektiividega:73/23 EMÜ - 90/683 EMÜ - 93/68 EMÜ -89/336 EMÜ kehtiv väljaanne.Kuidas kasutada juhenditTekstis leidub

Página 15 - Ahju riiulid ja riiulisiinid

78 10/05Grafiche MDM - Forlì The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group is the world’s largest producer of powered a

Página 16 - Veaotsing

61AhjuõõsTarvikudKontrollpaneelSahtelSahtel on ahju all.Toiduvalmistamise ajal võib sahtel tuliseks minna,kui ahi on pikemat aega kõrgel temperatuuril

Página 17 - Teenindus ja varuosad

62Keraamilise plaadi keedutsoonidKeedutsooni sisselülitamiseks keerake vastavat nuppupäripäeva vajalikule kuumusele.Nuppudel on skaala 0 - 3.0 - VÄLJA

Página 18 - Juhised paigaldjale

63Keraamilisest klaasist pliidiplaadikasutamineKeraamilisest klaasist pindKlaas on tugev ja seda on karastatud vastu pidamakuumusele, külmale ja äkili

Página 19 - Elektriühendus

64Ahju funktsioonide nuppSee võimaldab valida kõige sobivamat tüüpi kütmisevastavalt erinevatele toiduvalmistamise nõuetele,ühendades sobivad kütteele

Página 20

65Keraamilise plaadi esmakordnekasutamineEnne kasutamist tuleks keeduplaati puhastada, eteemaldada võimalikud tootmisprotsessi jäljed.Pühkige keraamil

Página 21

66Kondenseerumine ja aurAhi on varustatud ainulaadse süsteemiga, mistekitab loomuliku õhuringluse ning auru pidevaringvoolu. Tänu sellele süsteemile o

Página 22 - EKC 6704

67Vihjeid ja näpunäiteid ahu kasutamiseksVihjeid ja näpunäiteidtoiduvalmistamiseksLiha ja kalaLiha võib panna kuumakindlatesse nõudesse või otseahju r

Comentários a estes Manuais

Sem comentários