Electrolux EHI8742FOZ Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Electrolux EHI8742FOZ. Electrolux EHI8742FOZ Instrukcja obsługi Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 44
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
EHI8742FOZ
PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2
SK Varný panel Návod na používanie 23
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EHI8742FOZ

EHI8742FOZPL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 2SK Varný panel Návod na používanie 23

Página 2 - OBSŁUGA KLIENTA

4. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.4.1 Włączanie i wyłączanieDotknąć na 1 sekundę, aby włączyćlub wyłączyć

Página 3 - POLSKI 3

grzania, należy dotknąć jednego zczujników sterowania.Aby wyłączyć funkcję: dotknąć .Pola grzejne będą działać niezależnie odsiebie.4.6 Automatycznep

Página 4

. Wskaźnik pola grzejnego zacznieszybko migać. Na wyświetlaczu pojawisię czas działania pola grzejnego.Aby wyłączyć funkcję: wybrać polegrzejne za pom

Página 5 - 2.2 Podłączenie do sieci

Aby potwierdzić wybór, należy zaczekać,aż urządzenie wyłączy sięautomatycznie.Gdy dla funkcji wybrane jest ustawienie, dźwięki będą emitowane tylko gd

Página 6 - 2.3 Obsługa

5.2 Odgłosy podczas pracyJeżeli słychać:• odgłos trzaskania: naczynie jestwykonane z różnych materiałów(konstrukcja wielowarstwowa).• gwizd: pole grze

Página 7 - 2.6 Serwis

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki9 - 12 Delikatne smażenie: eska‐lopków, cordon bleu z cielę‐ciny, kotletów, bryzoli, kiełba‐sek

Página 8 - 3. OPIS URZĄDZENIA

7.1 Co zrobić, gdy…Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyNie można uruchomić płytygrzejnej ani nią sterować.Płyty grzejnej nie podłą‐czono do

Página 9 - 3.4 OptiHeat Control (3

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyMoc grzania przełącza sięmiędzy dwoma poziomami.Włączono funkcję zarzą‐dzania energią.Patrz rozdział „C

Página 10 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaŚrodek zaradczyWyświetla się .Płyta grzejna wykryła błąd,ponieważ wygotowała sięzawartość naczynia. Na‐stąpiło samocz

Página 11 - 4.8 Zegar

znajduje się w dolnej części płytygrzejnej.Numer seryjny ...8.2 Płyty grzejne do zabudowyPłyt grzejnych do zabudowy wolnoużywa

Página 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Página 13 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie dodatkowe), nie makonie

Página 14 - 5.4 Przykłady zastosowania w

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHI8742FOZ Numer produktu 949 596 381 01Typ 60 GBD CB AU 220-240 V, 50-60 HzMoc indukcyjna 7.4 kW Wypr

Página 15 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Zużycie energii przez pły‐tę grzejną (EC electrichob) 173,8 Wh/kgEN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasur

Página 16 - 7.1 Co zrobić, gdy…

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...242. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Página 17 - POLSKI 17

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Página 18 - 8. INSTALACJA

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Página 19 - 8.4 Montaż

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív

Página 20 - 8.5 Kaseta ochronna

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly

Página 21 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

2.5 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič o

Página 22 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka3- Displej varného stupňa Zobrazenie varného stupňa.4- Ukazovatele varných zónpre časomerUkazujú, pre ktorú zónu

Página 23 - MYSLÍME NA VÁS

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Página 24 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo popáleniazvyškovým teplom.Ukazovateľ signalizujeúro

Página 25 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

max. Pozrite si kapitolu „Technickéinformácie“.4.5 Funkcia BridgeFunkcia je aktívna, keďnádoba zakrýva stredydvoch zón.Táto funkcia spája dve ľavé var

Página 26 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

CountUp Timer (Časovačodpočítavajúci smerom nahor)Túto funkciu môžete použiť namonitorovanie dĺžky prevádzky varnejzóny.Nastavenie varnej zóny: opakov

Página 27 - 2.4 Ošetrovanie a čistenie

4.12 OffSound Control(Zapnutie a vypnutie zvukovejsignalizácie)Vypnite varný panel. Dotknite sa na 3sekundy. Displej sa zapne a vypne.Dotknite sa

Página 28 - 3. POPIS VÝROBKU

Účinnosť varných zón závisí od priemerudna kuchynského riadu. Kuchynský riads priemerom dna menším ako jeminimálny rozmer absorbuje iba časťohrevného

Página 29 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady9 - 12 Jemné vyprážanie: rezne, te‐ľacie cordon bleu, kotlety,mäsové guľky, klobásky, pe‐čeň, zásmažka, vajíčka, li

Página 30 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieVarný panel sa nedá za‐pnúť ani používať.Varný panel nie je pripoje‐ný k zdroju elektrickéhonapájani

Página 31 - 4.8 Časovač

Problém Možné príčiny RiešenieZohriali sa senzorové tla‐čidlá.Kuchynský riad je príliš veľ‐ký alebo ste ho položili prí‐liš blízko ovládačov.Ak je to

Página 32 - 4.11 Detská poistka

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Na varnom paneli sa vy‐skytla chyba, pretože po‐krm v kuchynskom riadevyvrel. Je zapnutá funkciaAutomatic

Página 33 - 5. TIPY A RADY

• Pri výmene poškodeného sieťovéhokábla použite sieťový kábel snasledujúcou špecifikáciou (alebovyššou): H05V2V2-F T min 90 °C.Obráťte sa na miestne s

Página 34 - 5.3 Öko Timer (Časovač Eko)

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• OSTRZEŻENIE: Urządzenie oraz jego nieosłonięteelementy nagrzewają się podczas pracy do wysokiejtemperatury. Należy z

Página 35 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i

Página 36 - 7.1 Čo robiť, keď

9.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálne tr‐vanie [min]Pr

Página 37 - SLOVENSKY 37

• Kuchynský riad položte na varnú zónuešte pred jej zapnutím.• Menší riad položte na menšie varnézóny.• Kuchynský riad položte priamo nastred varnej z

Página 39 - 8.4 Montáž

www.electrolux.com/shop867331215-A-212016

Página 40 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• OSTRZEŻENIE: Używać wyłącznie osłon do płytygrzejnej wyprodukowanych przez producentaurządzenia lub określonych w instrukcji przezproducenta urządze

Página 41 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Przewód zasilający należyprzymocować obejmą w celu jegomechanicznego odciążenia.• Podczas podłączania urządzenia dogniazda sieciowego upewnić się, ż

Página 42

• Opary uwalniane przez gorący olejmogą ulec samoczynnemu zapłonowi.• Zużyty olej zawierający pozostałościproduktów spożywczych ma niższątemperaturę z

Página 43 - SLOVENSKY 43

3. OPIS URZĄDZENIA3.1 Układ powierzchni gotowania300 mm145 mm1 12111Indukcyjne pole grzejne2Panel sterowania3.2 Układ panelu sterowania61 32548 71011

Página 44 - 867331215-A-212016

Poleczuj‐nikaFunkcja Uwagi8 /- Przedłużanie lub skracanie czasu.9WŁ./WYŁ. Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej.10- Pasek regulacji Ustawianie mocy gr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários